Задам Вопрос (Zadam Vopros) ▷ Translation In English
Задам Вопрос (Zadam Vopros) ▷ Translation In English — Examples Of Use In A Sentence In Russian Я задам вопрос, а вы скажите правду. ЯЗАДАМ ТЕБЕ ВОПРОС — перевод на английский c примерами предложений
Можно задать тебе вопрос?
Mind if I ask you a question?
Говори, только если я задам тебе вопрос.
Speak only if I ask you a question.
Я должен задать тебе вопрос.
I have to ask you a question.
Папа, можно задать тебе вопрос?
Dad, can I ask you a question?
Теперь Хол,ты не возражаешь если я задам тебе вопросы?
Now, Hal, do you mind if I ask you a question?
Показать ещё примеры для «ask you a question»…
Позволь мне задать тебе вопрос, парень.
Let me ask you a question, kid.
«Можно я задам тебе вопрос?»
«May I ask you a question?»
Я хочу задать тебе вопрос и я хочу правдивого ответа.
I want to ask you a question, and I want you to be honest.
— Барри, могу я задать тебе вопрос?
— Barry, can I ask you a question?
Могу я задать тебе вопрос, Фредди?
Can I ask you a question, Freddy?
Пацан, я задал тебе вопрос.
I asked you a question, kid.
Можно я задам тебе вопрос?
Would you mind if I asked you a question?
Он задал тебе вопрос.
He asked you a question.
Я задал тебе вопрос.
I asked you a question!
Я задал тебе вопрос, чтобы ты на него ответил.
I asked you a question and I expect you to answer.
Я задал тебе вопрос по телефону.
I asked you a question on the phone.
— Я задал тебе вопрос
I was just feeding the cat, then I was gonna leave. I asked you a question.
Александр, учитель задал тебе вопрос.
Alexander. The teacher asked you a question.
— Я задал тебе вопрос.
I asked you a question.
Я задал тебе вопрос, Господи.
I’ve asked you a question, Lord.
Хантер, я задал тебе вопрос.
Hunter, I’m asking you a question.
Альма, я задал тебе вопрос.
Alma, I’m asking you a question.
Мама задала тебе вопрос!
Mommy’s asking you a question, bud.
— Я задал тебе вопрос!
— Ow! — I’m asking you a question!
Голди, я задал тебе вопрос.
Golde, I’m asking you a question.
Она задала тебе вопрос:
Hey, man, she’s asking you a question.
— Прежде чем уедешь, приятель, дай я задам тебе вопрос.
Before you go, buddy, let me ask you something.
— Могу я задать тебе вопрос? — Какой?
Can I ask you something?
Хей… Можно задать тебе вопрос?
Hey, can I ask you something?
Слушай, позволь задать тебе вопрос.
Listen, let me ask you something.
-Позволь задать тебе вопрос.
Let me ask you something. — What?
Показать ещё примеры для «ask you something»…
Позволь задать тебе вопрос.
Hey, let me ask you something.
-Можно задать тебе вопрос?
-Can I ask you something?
Можно задать тебе вопрос, Джимми?
Can I ask you something, Jimmy?
-Можно задать тебе вопрос?
-Could I ask you something?
Я могу задать тебе вопрос?
Can I ask you something?
Мать задала тебе вопрос.
Mum asked you something.
Я задал тебе вопрос!
I asked you something!
— Я задал тебе вопрос, Поло.
— I asked you something , Paul.
— Можно задать тебе вопрос?
— Let me ask you something.
Можно задать тебе вопрос?
Let me ask you something.
Хочу задать тебе вопрос…
And if you’ll come with me, I’d like to ask you something.
Хочу задать тебе вопрос личного характера.
I would like to ask you something personal.
Позволь задать тебе вопрос?
May I ask you something?
— Да, дорогая? Можно задать тебе вопрос?
I have to ask you something.
Позволь мне задать тебе вопрос: в этих поселениях нудистов в столовой они едят голыми?
Let me ask you, in these nudist colonies do they eat naked in the dining room?
Позволь задать тебе вопрос.
Let me ask you this, if I were…
Постой. Могу я задать тебе вопрос, пока ты не ушла?
Whoa, can I ask you, before you go, a question?
Мне нужно задать тебе вопросы о вашей сексуальной жизни.
I need to ask you about your sex life.
Могу я задать тебе вопрос? Чем вы, черт возьми, занимаетесь здесь?
Can I ask what the hell you do here?
Показать ещё примеры для «ask you»…
Прежде, чем мы куда-то пойдём, я хочу задать тебе вопрос.
Before we go anywhere, I have to ask you…
Дай-ка я задам тебе вопрос.
Let me ask you this.
Верховный Жрец Знания задаст тебе вопросы.
The High Priest of knowledge will question you.
Твой отец задал тебе вопрос, парень.
Your father had a question, boy.
Поскольку все мы тут друзья. Я хочу задать тебе вопрос.
Since we’re all good friends here, I got a question for you.
— Она задала тебе вопрос? — Да.
She put a question to you.
Патрик, я хочу задать тебе вопрос.
Patrick, I have a question for you.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Задам — это… Что такое задам?
Я понимал, что ничего не знаю о России, и никто из нас в те времена ничего не знал о России, но я решил, что задам два вопроса, которые бы задал любому беглецу (и я задал их на этот раз Иосифу): «Что заставило вас бежать именно в ту страну, в которой вы теперь находитесь?» и «Какие перемены в стране, которую вы покинули, заставили бы вас туда вернуться?» Пришлось Иосифу попотеть.
Извините меня за то, что я сейчас, в конце нашей беседы, задам вам один вопрос, который нужно было бы задать в самом начале.
Я сказал ему: «Если я тебя еще раз поймаю на этом деле, я задам тебе такую же трепку, какую мне задал отец».
Сейчас задам коронный вопрос, который задаю своим пациентам на первой консультации: куда девается жир, когда вы худеете?
Сейчас я задам вам несколько вопросов, очень многое зависит в этом от вашей искренности, а после я побеседую с вашим «вторым я», тем, что вас беспокоит в последнее время.
Потом Пат говорит: «Внимание!» — ты смотришь на его физиономию с этими черными глазищами прямо перед тобой на экране, а он дважды повторяет: «Сейчас я задам вопрос, а затем включу автомат».
Вот сейчас же спрыгну и задам тебе так, что ты навсегда запомнишь, что значит не слушаться старших».
Не в силах ответить ни на один из них (да и откуда, когда у нас с Томом образования всего полколледжа на двоих) я решительным жестом остановил поток их мыслей и сказал: — С вашего разрешения я задам несколько вопросов.
Я, — кричал он как-то, двадцатилетний, во хмелю, — ни одного вопроса не задам жене, если она явится домой под утро, но и сам буду пользоваться полной свободой!..
задам — это… Что такое задам?
Я ему задам чесу. — см. Я его по своему причешу … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Погоди, задам я тебе перцу. — см. Зададут тебе перцу к сердцу … В.И. Даль. Пословицы русского народа
зада́ть — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. задал, ла, ло; повел. задай; прич. прош. задавший; прич. страд. прош. заданный, дан, а, о; сов., перех. (несов. задавать). 1. Предложить для исполнения, разрешения, поручить сделать что л. Задать… … Малый академический словарь
ЗАДАТЬ — ЗАДАТЬ, задам, задашь, задаст, зададим, зададите, зададут, повел. задай, прош. вр. задал, задала, задало; задавший, совер. (к задавать). 1. что кому чему. Поручить выполнить что нибудь. Задать вопрос. Задать ученикам тему для сочинения. Задать… … Толковый словарь Ушакова
задать — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я задам, ты задашь, он/она/оно задаст, мы зададим, вы зададите, они зададут, задай, задайте, задал и задал, задала, задало и задало, задали и задали, задавший, заданный, задав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
задать — Задать тягу или драла или дралки (простореч. вульг.) убежать, удрать, скрыться бегством. Испугались и боли драла. Задать пару (кому) простореч. сильно ругать, бранить. Задать перцу кому (разг. фам.) наказать кого н. Я тебе задам… … Фразеологический словарь русского языка
Раскинулось море широко — Раскинулось море широко известнейшая песня о кочегаре, который умер во время рейса. Музыкально песенный символ судьбы русских моряков. Первая грамзапись песни была сделана в 1912 году Юрием Морфесси. Но подлинную всенародную популярность… … Википедия
Алле, Альфонс — Альфонс Алле фр. Alphonse Allais … Википедия
острастка — и, ж. Угроза или наказание с целью предупреждения возможных проступков. ► [Хлестаков:] Я им всем задам острастку. // Гоголь. Ревизор //; Башкирцы народ напуганный, да и киргизцы проучены. Небось на нас не сунутся, а насунутся, так я такую… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
погоди́ть — гожу, годишь; сов. разг. 1. с чем или с неопр. Подождать немного с каким л. делом; повременить. [Лисогонов:] Ты, отец Павлин, погоди рассказывать, я пойду чайку спрошу. М. Горький, Достигаев я другие. || повел. погоди(те). Употребляется в… … Малый академический словарь
Я ЗАДАМ ТЕБЕ ВОПРОС — перевод на английский c примерами предложений
Показать ещё примеры для «i asked you a question»…
— Я задал тебе вопрос
I was just feeding the cat, then I was gonna leave. I asked you a question.
— Я задал тебе вопрос.
I asked you a question.
Вчера в кафе я задал тебе вопрос который ты не удостоил ответом.
Yesterday at the café, I asked you a question, which you deftly avoided answering.
Я задал тебе вопрос!
I asked you a question, man!
Я задала тебе вопрос!
I asked you a question!
Говори, только если я задам тебе вопрос.
Speak only if I ask you a question.
Теперь Хол,ты не возражаешь если я задам тебе вопросы?
Now, Hal, do you mind if I ask you a question?
«Можно я задам тебе вопрос?»
«May I ask you a question?»
— Барри, могу я задать тебе вопрос?
— Barry, can I ask you a question?
Могу я задать тебе вопрос, Фредди?
Can I ask you a question, Freddy?
— Элли, могу я задать тебе вопрос?
-Can I ask you a question?
— Могу я задать тебе вопрос?
-May I ask you a question?
— Эй, Мак, могу я задать тебе вопрос?
— Hey, Mack, can I ask you a question?
Скажи мне, Амеде, могу я задать тебе вопрос?
Tell me, Amédée, may I ask you a question?
— Могу я задать тебе вопрос о Секции 31?
— Can I ask you a question about 31?
Позволь мне задать тебе вопрос, парень.
Let me ask you a question, kid.
— Позволь мне задать тебе вопрос.
— So let me ask you a question.
Итак, позволь мне задать тебе вопрос.
So let me ask you a question.
Элейн, позволь мне задать тебе вопрос.
Elaine, let me ask you a question.
Позволь я задам тебе вопрос.
Let me ask you a question.
Ладно, дай я задам тебе вопрос.
OK, let me ask you a question.
Позволь мне задать тебе вопрос, Фин.
Let me ask you a question, Fin.
ЗАДАМ — это… Что такое ЗАДАМ?
задам — ЗАДАМ, задамся, задашь, задашься, задаст, задастся. ед. буд. вр. от задать, задаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Я ему задам чесу. — см. Я его по своему причешу … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Погоди, задам я тебе перцу. — см. Зададут тебе перцу к сердцу … В.И. Даль. Пословицы русского народа
зада́ть — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. задал, ла, ло; повел. задай; прич. прош. задавший; прич. страд. прош. заданный, дан, а, о; сов., перех. (несов. задавать). 1. Предложить для исполнения, разрешения, поручить сделать что л. Задать… … Малый академический словарь
ЗАДАТЬ — ЗАДАТЬ, задам, задашь, задаст, зададим, зададите, зададут, повел. задай, прош. вр. задал, задала, задало; задавший, совер. (к задавать). 1. что кому чему. Поручить выполнить что нибудь. Задать вопрос. Задать ученикам тему для сочинения. Задать… … Толковый словарь Ушакова
задать — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я задам, ты задашь, он/она/оно задаст, мы зададим, вы зададите, они зададут, задай, задайте, задал и задал, задала, задало и задало, задали и задали, задавший, заданный, задав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
задать — Задать тягу или драла или дралки (простореч. вульг.) убежать, удрать, скрыться бегством. Испугались и боли драла. Задать пару (кому) простореч. сильно ругать, бранить. Задать перцу кому (разг. фам.) наказать кого н. Я тебе задам… … Фразеологический словарь русского языка
Раскинулось море широко — Раскинулось море широко известнейшая песня о кочегаре, который умер во время рейса. Музыкально песенный символ судьбы русских моряков. Первая грамзапись песни была сделана в 1912 году Юрием Морфесси. Но подлинную всенародную популярность… … Википедия
Алле, Альфонс — Альфонс Алле фр. Alphonse Allais … Википедия
острастка — и, ж. Угроза или наказание с целью предупреждения возможных проступков. ► [Хлестаков:] Я им всем задам острастку. // Гоголь. Ревизор //; Башкирцы народ напуганный, да и киргизцы проучены. Небось на нас не сунутся, а насунутся, так я такую… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
погоди́ть — гожу, годишь; сов. разг. 1. с чем или с неопр. Подождать немного с каким л. делом; повременить. [Лисогонов:] Ты, отец Павлин, погоди рассказывать, я пойду чайку спрошу. М. Горький, Достигаев я другие. || повел. погоди(те). Употребляется в… … Малый академический словарь