Транскрибатор это: что это такое и как на этом зарабатывать? – Транскрибация – это перевод голосовой информации в текстовую (Личный опыт)

Транскрибатор кто это и чем занимается

Согласитесь – звучит как то странно, но на самом деле занятие простое и прибыльное, довольно востребованное в наше время.

Транскрибация это перевод аудио и видео материалов в текст.

 

транскрибация

 

 

Из этого сразу становится понятным кто такой транскрибатор и чем он занимается, – разумеется что переводит звуки видео и аудию в текстовый формат.

 

Что такое транскрибация

Для новичков в мире заработка в интернете самое то что надо. Ведь занятие достаточно простое и помогает дальнейшему развитию.

Плюсы от занятия транскрибации

  • Учитесь быстро печатать вслепую
  • Развиваете память
  • Учитесь печатать грамотно
  • Тренируете усидчивость и терпение для монотонной работы

 

транскрибация

 

Из минусов сразу бросаются в глаза это

  • Низкая стоимость оплаты такой работы
  • Очень мало таких заказов

 

Кому подойдет работа транскрибации

Конечно же всем начинающим в отрасли заработка в интернете : школьники, студенты, домохозяйки и прочие у кого есть лишнее время для саморазвития в этом направлении.

Сразу скажу – поначалу занятие достаточно тяжелое и занимает много времени.

1 час аудио разговоров новичку без навыков придется печатать целый день. Но со временем и приобретенным опытом все становится намного быстрее и проще.

К тому же всегда есть вариант обратится к специальным программам, помогающим перевести звук в текст. Ну а позже просто исправлять ошибки.

 

Кому нужна транскрибация

Многим компаниям и частным лицам, газетам, разным изданиям, блогерам. Все зависит от ценности такой информации.

А это могут быть:

  • телефонные разговоры
  • вебинары, семинары в видео и аудиоформатах
  • интервью
  • телепередачи

 

Сколько можно зарабатывать на транскрибации и стенограмах

Цены самые разнообразные и так же зависят от разных факторов.

  • Качество и количество записей
  • Срочность выполнения
  • Сложность в наличии професиональных терминов
  • Наличия нескольких диалогов и собеседников
  • Язык исполнения
  • Особенные пожелания заказчика

На счет того сколько вы будете зарабатывать однозначно ответить нельзя, но думаю при стабильной работе вполне можно рассчитывать на сумму от 100$ в месяц.

Где брать заказы

Искать такие заказы можно на биржах фриланса, биржах копирайта или же например здесь work-zilla ком.

 

transcribe

 

Можно поискать работу и без посредников, интересуясь на сайтах компаний, работающих в определенных отраслях, нуждающихся в таких услугах.

 

 

 

Транскрибатор — профессия современности

Профессия транскрибатора может подойти практически всем, так как не требует настолько серьезных навыков и знаний. Если у вас хороший слух, вы уже можете работать транскрибатором, а если вы еще знаете пару языков и у вас очень хорошо с восприятием их на слух, то без работы не останетесь.

 

Что делает транскрибатор

Транскрибатор – это человек, который переводит звук в текст. В различных инстанциях до сих пор работают стенографисты, которые документируют ход какого-либо процесса, совещания и тому подобных событий. Но не все себе могут позволить личного стенографиста, да и не всем он нужен.

С другой стороны, видео контент в сети уже давно стал одним из самых популярных видов контента, но согласитесь, что если вы спешите, то у вас не всегда есть время смотреть 15 минут видеоролика, насколько бы он интересен для вас ни был. Не говоря уже о часовых и более видео роликах. В этом случае, вы бы лучше прочли его текстовый вариант.

Сейчас существует множество вебинаров, видео и аудио подкастов. Снимается огромное множество различных кустарных передач всеми, у кого есть желание. И так далее. Хотя не все создатели такого контента еще понимают, но большинству этого видео необходима текстовая версия.

Например, если человек умеет быстро читать и может понять суть двухчасового вебинара за десять минут – зачем ему смотреть весь? Если его заинтересует сказанное – он, возможно, посмотрит или перечитает более внимательно.

В этом случае, транскрибатор был бы как нельзя кстати. Кроме того, все хотят зарабатывать больше, а это значит – выход на международный рынок. И это хорошо, но в СНГ регионе с английским, как известно, дела не очень, поэтому создавать качественный контент хотя бы на английском нам довольно сложно. Выход – это хотя бы субтитры, а для этого опять же необходим транскрибатор, который бы перевел сперва звук в текст, а затем переводчик это переведет на необходимый язык.

Поскольку транскрибатор — это профессия не требующая высокой квалификации, то и перспектив здесь не так много, как хотелось бы. Для начала удаленной работы, или для подработки или для работы в декрете может подойти, но для построения карьеры лучше выбрать что-то более подходящее, например,

профессию дизайнера, веб аналитика или научиться создавать несложные сайты и стать профессиональным вебмастером.

 

Где искать работу транскрибатор

Поскольку стать транскрибатором не так сложно, опустим этот пункт и перейдем к самому главное. Найти работу транскрибатором можно как на сайтах фриланс бирж, таких как:

  • fl.ru

  • weblance.net

  • freelance.ru

 

так и напрямую обратившись к людям, которые делают вебинары либо в студии звукозаписи.