Сериалы на английском для начинающих elementary – Сериалы на английском для начинающих и продолжающих изучение языка: выбери сериал под свой уровень

Содержание

17 фильмов для ИЗУЧЕНИЯ английского (по уровням сложности)

ЧТО можно посмотреть на английском для разных уровней

Восприятие английской речи на слух для меня всегда было самой сложной частью изучения языка. Я бы даже сказала, что воспринимала прослушивание аудиозаписей на английском, как самую настоящую интеллектуальную пытку.

От слова «аудирование» у меня выступал холодный пот, и начинал дергаться глаз. Шутка, конечно, но недалекая от истины. В общем, аудирования я боялась примерно, как мой кот пылесоса: была готова забиться в дальний угол и не выползать оттуда, пока этот ад не закончится.

Мне было сложно даже слушать материалы, адаптированные под мой уровень, который на тот момент был чем-то средним между Elementary и Pre-Intermediate.

Как я учила английский язык по фильмам и сериалам

Всерьез я занялась изучением английского около четырех лет назад. Я записалась на курсы, где мой уровень на тот момент определили как Pre-Intermediate, и понеслась.

Именно в тот период я и начала серьезно задумываться над улучшением восприятия живой английской речи на слух и делать первые шаги к достижению своей цели.

Однако и до этого были кое-какие попытки улучшить навык аудирования при помощи просмотра разных видео, но, каюсь, тогда начиная, забрасывала на полпути.

А поскольку, многие читатели спрашивают, что можно посмотреть на английском для разных уровней, я решила составить для вас подборку, исходя из личного опыта.

Перед тем, как начнем, хочу дать небольшой совет: как бы сложно ни было поначалу, а будет, скорее всего, очень сложно, продолжайте, и через некоторое время вы заметите результат.

Лучшие публикации в Telegram-канале Econet.ru. Подписывайтесь!

Во время просмотра сериалов и фильмов на английском обязательно в открытых вкладках держите несколько словарей для того, чтобы была возможность узнать значение новой лексики.

Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы. Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.

Также стоит учитывать, что деление фильмов и сериалов по уровням все же немного субъективно, так как и в детском мультике с простыми словами может быть употреблена сложная конструкция, например.

Подборка составлялась не только с учетом сложности лексики и грамматики, но и с учетом скорости и четкости речи.

Английские передачи для уровня Beginner

К сожалению, для тех, кто только начал учить английский язык, выбор весьма ограничен. Самостоятельно заниматься аудированием (что называется «взялась за голову») я начала  где-то на уровне Pre-Intermediate.

Однако очень жалею, что ни начала раньше. Ведь чем больше будешь слушать – тем быстрее привыкнешь к речи. И думаю, начни я слушать с самого начала пути, потом мне было бы намного проще.

Поэтому не повторяйте моих ошибок и не откладывайте занятия аудированием на потом.

Специально для этой статьи я начала искать, что же можно посмотреть начинающим учить английский. Итак, во многих списках по типу «Фильмы для начинающих», на самом-то деле предлагаются списки кинолент отнюдь не для тех, кто только занялся изучением языка.

Подписывайтесь на наш аккаунт в INSTAGRAM!

Casper / Каспер

Уровень: Pre-Intermediate-Intermediate

Например, в одном из таких списков был фильм Casper the Friendly Ghost. Действительно, фильм несложный. Но, все-таки для его понимания нужна определенная база знаний, а также навыки восприятия английской речи на слух.

Он никак не для уровня Beginner, и даже не для Elementary. Скорее, подойдет для тех, кто достиг хотя бы уровня Pre-Intermediate и выше.

Gogo Loves English

Уровень: Beginner

После некоторых поисков мне наконец-то удалось найти замечательный обучающий мультфильм для тех, кто только начал изучать английский язык. Да, он очень детский, зато отлично подойдет для людей с уровнем Beginner.

Благодаря веселому дракончику Гого, можно выучить полезные фразы-клише для начинающих, самые распространенные английские слова, в том числе и названия различных предметов, и основные грамматические конструкции. И что самое важное – начинаешь привыкать воспринимать английский на слух.

Extra / Экстра

Уровень: Elementary

Прекрасный сериал, созданный специально для людей, которые учат иностранные языки. Этот юмористический обучающий сериал о соседях, снимающих небольшую квартирку в Лондоне, поможет за короткое время выучить разговорную лексику.

Из сериала можно почерпнуть много полезных слов и выражений для общения на бытовые темы, а также привыкнуть к звучанию живой английской речи. Актеры говорят достаточно четко, а самое главное – эмоционально, благодаря чему привыкаешь к интонациям в английском языке.

Увы, для себя эту передачу открыла, когда владела английским на Pre-Intermediate, и тогда он мне показался слишком легким. Но, для Elementary – то, что нужно.

Here & There / Здесь и там

Уровень: Elementary, Pre-Intermediate

Это обучающая познавательная передача для изучающих английский язык. Ведущие рассказывают интересные факты о различных странах. В начале каждого эпизода зрителям предлагается ознакомиться с полезной лексикой, а в конце – выполнить задания, которые помогут проверить ваше понимание и закрепить материал.

Передача отлично подойдет как для тренировки навыка аудирования, так и для изучения лексики и грамматики на «живых» примерах.

Mulholland Drive / Малхолланд Драйв

Уровень: Elementary — Pre-Intermediate

Будучи бесповоротно влюбленной в кинотворчество Дэвида Линча, я не могла не посмотреть «Малхолланд Драйв» на английском. Смотрела, имея твердый Pre-Intermediate (4 уровень), однако в фильме используется настолько простая лексика, что будет понятна и на элементарном уровне.

Есть некоторые моменты, когда актеры говорят недостаточно четко и очень быстро, но всегда можно прочитать субтитры. Учитывая специфику фильма, начинающим все же советую на английском его смотреть после просмотра на русском.

Фильмы на английском для уровня Pre-Intermediate

Пожалуй, лучшим пособием для этого уровня будут классические диснеевские мультики. В них используется достаточно простая лексика, при этом можно почерпнуть для себя интересные слова и грамматические конструкции.

Речь в них не настолько медленная, как в обучающих передачах, поэтому просмотр мультиков на английском будет отличным способом привыкнуть к беглому английскому.

The Black Cauldron / Черный котел

Уровень: Pre-Intermediate

Это был первый полнометражный мультфильм, который я посмотрела на английском языке. Большая часть сказанного героями была понятна, однако встречались и незнакомые слова и конструкции.

Например, из этого мультика я почерпнула для себя, что «do» может выступать в предложении и усилительной частицей, а не только вспомогательным глаголом или глаголом действия. Для меня это было настоящим открытием

Некоторые моменты приходилось перематывать по нескольку раз, чтобы расслышать, что же говорят герои. Для облегчения задачи я смотрела «Черный котел» в четыре захода: каждый день около 20 минут.

The Lion King /Король лев 

Уровень: Pre-Intermediate+

Этот мультфильм, наверное, многим полюбился еще в детстве. На слух воспринимать этот мультик немного сложнее, чем предыдущий, поэтому во время просмотра придется неоднократно отматывать назад.

Но, если не приучать себя слышать и понимать английскую речь, то никогда и не научишься. Придется запастись терпением и приготовиться тратить много сил и времени.

The Flatmates /Соседи по квартире

Уровень: от Pre-Intermediate до Upper-Intermediate

The Flatmates – обучающий анимационный сериал от BBC. Это было первое, что я вообще начала смотреть с целью изучения английского языка. Его сложно определить под какой-то уровень, поскольку есть лексика как для тех, кто владеет английским на уровне ниже среднего, так и для продвинутых студентов с твердым Upper-Intermediate.

Привлекла меня данная анимация короткой продолжительностью эпизодов – каждый всего около минуты. Но проще от этого она не стала…

Здесь используется довольно-таки сложная разговорная лексика, фразовые глаголы, устойчивые словосочетания, идиоматические выражения. Практически каждую фразу на тот момент переводила.

Также неоднократно пересматривала каждую серию, чтобы хорошо все расслышать, поскольку речь актеров, озвучивающих героев, достаточно беглая, по крайней мере, казалась мне такой на 3-ем уровне (нижний Pre-Intermediate).

The Flatmates — это отличное пособие для пополнения словарного запаса разговорными выражениями. Именно благодаря этому сериалу, я поняла, насколько сильно живая английская речь отличается от той, которая дается в учебных пособиях.

The Others /Другие

Уровень: Pre-Intermediate +, Intermediate

Отличный фильм для любителей пощекотать нервишки, а также для тренировки аудирования на английском. Данный фильм смотрела, а точнее пересматривала на английском, на уровне ниже среднего.

В фильме несложная лексика, тем не менее, речь актеров не всегда понятна, впрочем, как и в любом кино. Тут выручают субтитры и великая и могучая перемотка . Отматываем назад столько раз, сколько нужно, чтобы уловить сказанное на слух, иначе не научимся.

Addams Family Values / Ценности семейки Аддамс 

Уровень: Pre-Intermediate+

Великолепное кино для любителей черного юмора. Актеры говорят достаточно разборчиво, а лексика, в целом, несложная, что делает этот фильм отличным пособием для тренировки аудирования для студентов с уровнем ниже среднего.

Alf/ Альф 

Уровень: Intermediate

Дойдя до среднего уровня, я открыла для себя прекрасный сайт с фильмами для тех, кто учит английский – Ororo.tv. Здесь я и начала искать, что бы такого посмотреть, чтобы было и интересно, и не слишком сложно для моего уровня.

Увидев обложку со знакомым мне с детства лохматым пришельцем, я решила – а почему бы и нет!? И не прогадала, фильм отлично подходил для моего уровня. В день я смотрела примерно по 2 серии. А когда дошла до второго сезона, меня ждал приятный сюрприз: когда я отошла от экрана на несколько минут, не нажав на паузу, я прекрасно понимала все, что слышала, без субтитров.

Осознание того, что занятия аудированием принесло свои плоды, только усилило желание продолжать заниматься. Сериал очень легкий и юморной, а одна серия длится около 20 минут, поэтому не устаешь во время просмотра.

The Simpsons / Симпсоны

Уровень: Intermediate

Отличный мультсериал для изучения английского на среднем уровне. Персонажи говорят достаточно четко, а лексика как раз соответствует среднему уровню, могут встречаться, конечно, и слова для более высоких уровней, но мы ведь учимся и держим в соседних вкладках открытые словари.

Единственное, что может вызвать затруднение – сленг. Меня в таких случаях выручал мой любимый Urban Dictionary.

TED Talks

Уровень: Pre-Intermediate, Intermediate

Выступления на TED – прекрасное пособие для тренировки аудирования и пополнения словарного запаса на различные темы. Зачастую спикеры говорят очень четко, поэтому разобрать их речь в большинстве случаев не составит труда.

Легкость/сложность понимания здесь полностью зависит от выступающего и его темы, поэтому может подойти как для среднего уровня, так и для уровня ниже или выше.

Фильмы на английском для уровней Upper-Intermediate и Advanced

На уровнях выше среднего выбор фильмов и сериалов уже достаточно обширен. Тут, в первую очередь, нужно ориентироваться на собственные предпочтения и на то, насколько вам сложно или, наоборот, легко воспринимать речь актеров на слух.

Желательно, особенно с уровня C1, выбирать материалы, где актеры говорят быстро, чтобы привыкать к естественной речи, и при необходимости переслушивать сцены по несколько раз.

Ниже я привела несколько примеров фильмов (точнее 1 фильма) и сериалов, которые можно посмотреть на этих уровнях, но опять-таки ориентируйтесь на собственные ощущения.

The Ghost Writer / Призрак

Уровень: Upper-Intermediate

Политический триллер Романа Полански я смотрела на уровне выше среднего, думаю, как раз для студентов этого уровня он и подойдет. История Тони Блэра и его писателя-«призрака» в свое время победила в шести (из семи) номинациях Берлинского кинофестиваля (что-то вроде европейского «Оскара»).

Киношедевр поможет выучить немного лексики на политическую тематику (и не только), привыкнуть к разным акцентам, а также подарит эстетическое наслаждение, поскольку фильм снят действительно очень красиво.

Fargo / Фарго

Уровень: Upper-Intermediate

Это еще одна вещь, которую стоит посмотреть ценителям черного юмора на английском. Увлекательный сериал в жанре трагикомедии поможет привыкнуть к беглой английской речи с разными акцентами.

Почему-то во многих подборках Фарго советуют смотреть на среднем уровне, однако, думаю, большинству студентам на среднем уровне было бы сложно понимать его, потому что актеры говорят достаточно быстро, и улавливать их речь на слух не так уж просто. Скорее, этот сериал для уровня выше среднего.

Breaking Bad/ Во все тяжкие

Уровень: Upper-Intermediate — Advanced

Этот сериал я начала смотреть примерно на уровне Advanced, но, думаю, для тех, у кого уверенный Upper-Intermediate, он тоже может подойти. На Breaking Bad слегка подсела, поэтому смотрела серию за серией.

В сериале актеры говорят с совершенно разными акцентами, благодаря чему тренировка навыка аудирования проходит более интенсивно. Считаю, что на уровнях upper и advanced уже и нужно учиться воспринимать на слух разные английские акценты, что в будущем позволит понимать больше носителей языка. Поэтому, чем больше героев в сериале – тем лучше.

Westworld / Мир Дикого Запада

Уровень: Advanced

Сериал достаточно сложный для восприятия на слух, есть интересная лексика, поэтому рекомендую все же смотреть его со словарем. К тому же, сам по себе сериал довольно-таки глубокий, поэтому важно понимать каждое слово.

Отличный актерский состав, увлекательный сюжет и интересные диалоги, не говоря уже о том, что снят он шедеврально, не позволяют оторваться от экрана. Для меня при изучении английского, интерес служит самой сильной мотивацией, поэтому «Мир Дикого запада» в качестве обучающего материала стал настоящей находкой – было не только полезно смотреть, но и очень интересно.

Это некоторые примеры фильмов и сериалов для разных уровней владения английским. Надеюсь, что подборка была полезной и пригодится вам при изучении английского языка.

Все материалы подбирались с учетом собственного опыта, и мы старались сделать так, чтобы кино максимально точно соответствовало уровню. Тут нет такого, что фильм для совершенствующихся попал в категорию материалов для начинающих, как это часто бывает на сайтах с подобными подборками.

В первую очередь, как я уже писала выше, нужно ориентироваться на себя. Если вам показался фильм (сериал) слишком сложным – попробуйте поискать что-то попроще, и наоборот.

Поначалу в любом случае будет сложно, если навык аудирования развит слабо или развивался только по обучающим аудиозаписям с классическим произношением.

Придется несколько раз переслушивать одни и те же моменты, чтобы понять быструю речь носителей языка, но без этого никак не научишься. Не сдавайтесь, и вскоре заметите прогресс. Желаю терпения и успехов в изучении языка.

опубликовано econet.ru. Если у вас возникли вопросы по этой теме, задайте их специалистам и читателям нашего проекта здесь

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание — мы вместе изменяем мир! © econet

Сериалы на английском для начинающих и продолжающих изучение языка: выбери сериал под свой уровень

Вместе с онлайн-школой английского Skyeng разбираемся, какие сериалы смотреть, чтобы улучшить восприятие иностранной речи на слух и узнать много новой лексики.

Beginner, Elementary: сериал для начинающих

Идеально для начальных уровней — комедийный британский сериал «Extr@», снятый специально для тех, кто учит английский. Весь сюжет крутится вокруг четырех друзей: застенчивой Энни, спортивной Бриджет, забавного Ника и приехавшего из Аргентины Гектора, который почти не говорит по-английски, из-за чего постоянно попадает в неловкие ситуации.

Если смотреть внимательно и повторять за героями, то быстро освоите времена группы Simple, множественное число, повелительное наклонение и базовую лексику, которая очень пригодится в быту

Пример типичной серии «Extr@» — субтитры и медленный темп позволяют понимать практически все.

Pre-Intermediate: ситкомы и фэнтези 2000-х

На этом уровне выбор сериалов становится больше. Обычно советуют старую добрую классику: «Альфа» или «Дживс и Вустер». Любителям ситкомов обязательно стоит посмотреть их в оригинале.

Если вам больше нравится фэнтези и драки на мечах — пересмотрите на английском «Зену: королеву воинов» (да-да!). Лексика там довольно простая, несмотря на присутствие в сюжете античных богов и псевдоисторическую тематику. Ну, а уровень ностальгии просто зашкаливает.

Мудрость от Зены:

«Donʼt run, sometimes you have to stand and fight»

«Не убегай, иногда приходится стоять и сражаться»

Возможно, для кого-то это будет открытием, но главную героиню зовут не совсем Зена. В оригинале ее имя Xena произносится скорее как «Зина». Но переводчики, видимо, подумали, что с таким именем русскоязычная публика не воспримет воительницу всерьез.

Закрепите результат просмотром сериала «Геракл», про того самого героя, который периодически составлял компанию Зене. Тематика и мир одни и те же.

Intermediate: «плохой» английский и сериал-феномен

Те, кто добрался до среднего уровня, пополнят словарный запас британскими ругательствами, посмотрев «Отбросов» — сериал про молодых людей, приговоренных к общественным работам и случайно получивших сверхспособности.

Оригинальное название сериала — «Misfits». To fit переводится как «подходить, «вписываться куда-либо, соответствовать», а префикс mis- используется для обозначения ошибки. Например, misunderstanding — это «недопонимание». Misfits — это «неподходящие», те, кто не вписываются в нормальную жизнь, отбросы общества.

Еще один сериал для уверенного среднего уровня — «Lost». Он стал настоящим феноменом на телевидении XXI века, так что его стоит посмотреть в оригинале. Там много зрелищных сцен, так что о контексте можно догадаться, даже если вы не до конца поймете все слова.

Upper Intermediate: медицинские сериалы и IT-комедия

Если владеете английским выше среднего уровня, то самое время выбирать сериалы с той лексикой, которую вам нужно прокачать. «Доктор Хаус» подойдет тем, кто хочет цинично шутить и пополнить свою копилку медицинских терминов.

А сериал The IT crowd («Компьютерщики») про IT-отдел большой корпорации подарит зрителям словечки британских программистов и множество идиом и каламбуров, как в этом диалоге:

— Moss, I donʼt like to be negative about it, but everything you invent is worthless! — Ah, well, prepare to put mustard (горчицу) on those words, for you will soon be consuming them along with this slice of humble pie (скромный пирог) that comes direct from the oven of shame (стыд), set at gas mark «egg on your face»!

Oven set at a gas mark дословно переводится как «духовка, включенная на определенном делении». Это очень развернутая метафора для фразы eat your words — «возьми свои слова назад».

Advanced: сериалы о прошлом и будущем человечества

С таким уровнем языка уже можно рассуждать об устройстве мира и судьбе человечества на английском. Попробуйте посмотреть в оригинале «Черное зеркало» — после этого сериала вы сможете поддержать разговор о даже о тех технологиях, которых еще не существует. Также там можно найти много выражений, которые пригодятся в обычной жизни.

«I’m sorry you found my normal behavior to be highly inappropriate» «Мне жаль, что вы посчитали мое обычное поведение крайне неуместным».

Еще один отличный вариант — «Мир Дикого Запада». Сюжет рассказывает о футуристическом парке аттракционов, сделанном под Дикий Запад времен Гражданской войны в Америке и населенном андроидами. Лексика очень разнообразная за счет смешения эпох, а также разговоров о вечном.

Еще по теме:

Смотреть сериалы в оригинале — один из самых приятных способов прокачать язык и получить максимум пользы от своих любимых шоу. Записывайтесь в онлайн-школу Skyeng и учитесь по нескучным материалам.

Фильмы на английском для изучения языка:70+подборок с субтитрами

Для достижения хороших результатов нужно очень долго и упорно трудиться. Чтобы изучение английского языка было увлекательным, обучение необходимо строить на основе использования разных методик, не ограничиваясь учебниками и тетрадками.

А если во время обучения заскучаешь, то может возникнуть мысль всё бросить. Фильмы на английском – один из эффективных способов обучению языку, который поможет не свернуть с верного пути и добиться хороших результатов. Этот метод обучения особенно полюбят визуалы. Это люди, которые хорошо воспринимают новую информацию через зрительный контакт. Известно, что надолго запоминается тот материал, который прошёл зрительную память. Этот метод также понравится и любителям кино. Выбор фильмов на английском при изучении языка огромен. Единственное, не нужно бояться трудностей. На первый взгляд только кажется, что всё просто – сел, посмотрел кино, выучил язык. Процесс изучения языка по фильмам очень долгий, требующий больших усилий и терпения. Лишь при ответственном подходе можно добиться хороших результатов. В нашей статье:

  • вы узнаете почему стоит изучать английский язык по фильмам, эффективен ли этот метод,
  • из предложенного списка кино сможете выбрать тот фильм, который подходит именно вам для изучения английского. Для удобства список разбит по уровням знания английского языка,
  • увидите пример подробного разбора работы по фрагменту фильма «Home Alone».

Фильмы на английском для изучения языка

До того, как вы начнёте изучать английский язык по фильмам, хотим дать совет – чтобы добиться желаемого, никогда не останавливайтесь на полпути. Результаты будут не сразу. Вы начнёте их замечать постепенно, через некоторое время. Ведь вы выбрали один из долгих, но увлекательных способов изучения языка. Этот метод особенно сложен будет тем, у кого знания английского языка на элементарном уровне и очень низкое развитие навыка аудирования. Но важно и в этом случае дать себе установку – продолжать несмотря ни на что.

Важно! Во время просмотра фильма перед вами обязательно должны лежать словари:

  • англо-русский словарь
  • русско-английский словарь
  • словарь фразовых глаголов
  • словарь фразеологизмов и идиом

Не получится просто сидеть перед экраном, смотреть фильм и таким образом учить английский язык. Это не простое занятие:

  • в конце просмотра не должно остаться ни одного незнакомого слова и выражения. Поэтому придётся очень усердно поработать. Если после перевода слов смысл предложения получается непонятным, то скорее всего в нём использованы фразовые глаголы. Фильмы на английском языке изобилуют ими и вы должны хорошо их отработать. Нужно выполнить большую работу по изучению нового лексического материала.
  • необходимо набраться терпения, ведь придётся пересматривать кадр за кадром несколько раз, чтобы понять беглую речь героев, чтобы улучшить восприятие их речи на слух.

Изначально всё будет казаться очень сложным, невозможным. После нескольких плодотворных занятий вы привыкнете к такому темпу работы и всё пойдёт «по накатанной».

Стоит заметить, что фильмы на английском для изучения языка подходят тем, кто имеет хотя бы уровень владения английским языком Elementary. Как минимум, должны быть развиты следующие навыки:

  • прочитать и произнести английские слова,
  • иметь элементарное представление о грамматике,
  • уметь воспринимать простую речь на слух,
  • иметь небольшой словарный запас.

Тем, у кого Pre-Intermediate и выше, можете смело использовать этот метод обучения.

Обучать английскому языку по фильмам эффективно

Многим людям нравится изучать английский язык по фильмам. И не зря. Это очень увлекательный способ. Рассмотрим положительные моменты использования кино при обучении языку:

1) Одновременно идёт обучение и развлечение

Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском, выполнении грамматических заданий. Но не стоит использовать только этот метод для изучения языка. Он помогает разнообразить способы обучения. Ведь небольшие отрывки можно просматривать в перерыве между работой по учебнику, выполнением упражнений. И если вы уделили особое внимание на выбор именно того фильма, который вам нравится, то разбор его фрагментов вам будет только в удовольствие. Просмотр кино является хорошим толчком для изучения английского языка:

  • у вас появляется возможность увидеть фильмы на английском в том виде, в котором он был создан,
  • услышать голоса актёров, играющих в кино, а не переводчиков,
  • посмотреть фильмы, которые не были переведены на русский,
  • узнать настоящий смысл, заложенный в кино. Известно, что перевод английского фильма на русский не всегда бывает дословным и смысл некоторых устойчивых выражений невозможно передать на другом языке. Даже название кино в большинстве случаев в русском варианте звучит не так, как в оригинале.

2) Идёт формирование умения воспринимать иностранную речь на слух

Смотреть фильмы на английском  – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух. А это, как известно, один из важных и сложных этапов при обучении языку. Что может быть результативнее и увлекательнее просмотра аутентичных фильмов в оригинале? Изначально будет очень трудно понять, о чём говорят актёры кино. В этом случае нужно начать просмотр вместе с субтитрами. Советуем каждый день просматривать небольшие отрывки из фильма длительностью 5-10 минут и проводить полный его разбор. Если систематически проделывать эту работу, то через 3-4 месяца вы заметите первые результаты:

  • вы начнёте понимать речь актёров кино и без субтитров,
  • начнёте воспринимать разные акценты и произношение.

3) Идёт расширение лексического запаса

Просмотр английских фильмов в оригинале помогает обогатить запас слов. Но придётся очень много поработать именно по новому лексическому материалу. Значение одних новых слов вы сможете понять по контексту, других найдёте в словаре. Услышите, как и в каких случаях герои фильма используют их в своей речи.

4) Идёт знакомство с фразовыми глаголами, идиоматическими выражениями, разговорными клише, сленговым языком, сокращениями слов

Фильмы на английском языке изобилуют большим количеством слов, которые употребляют англичане и американцы в повседневной жизни. Актёры кино говорят так, как говорят обычные носители языка. В их речи присутствуют фразовые глаголы, идиомы, сленг, которые затрудняют понимание услышанного. В художественной литературе и обучающих учебниках с грамматическим упражнениями редко можно их встретить или их нет вообще. Поэтому, если вы хотите развивать разговорную речь, понимать англичан при общении с ними, то важно смотреть фильмы на английском языке.

5) Идёт запоминание правильного произношения

Просматривая фильмы вы слышите как разговаривают англичане. Воспринимаете разные произношения, интонации актёров, логические остановки, ударения. Со временем сами того не замечая, вы начнёте имитировать речь актёров фильма, использовать понравившиеся фразы, копировать их темп речи.

Читайте также: Скороговорки при обучении английскому языку (тренировка правильного произношения)

6) Идёт понимание юмора англичан

Известно, что юмор англичан очень тонок и не всем понятен. Ведь большая часть шуток строится на не связанном наборе слов. Просматривая фильмы вы можете познакомиться с некоторыми из них.

7) Идёт изучение культуры англичан

Во время просмотра кино вы знакомитесь с традициями, праздниками англичан и американцев. При изучении английского важно полностью окунуться в язык. Понимание обычаев и культуры изучаемого языка помогают это сделать.

Фильмы на английском языке с субтитрами и без

Выбор фильмов для изучения английского языка огромен. Есть кино как с субтитрами на изучаемом языке, так и на родном языке. Существуют фильмы вообще без субтитров. Какой же фильм выбрать при обучении языку?

Хотим вам дать совет не смотреть кино с русскими субтитрами. Если вы изучали английский в школе и у вас имеются элементарные знания языка, то они вам тем более не нужны.

Нет никаких обучающих плюсов в использовании субтитров на родном языке. С их помощью вы не сможете улучшить изучаемый язык. Просматривая фильмы с русскими субтитрами вы будете бесполезно проводить время, так как:

  • не услышите структуры, использованные в речи и которые вы не отработали. Вы всё время будете отвлекаться на субтитры и в итоге перейдёте незаметно на то, что будете полностью только читать их на русском языке, не вслушиваясь в речь.
  • не пополните свой словарный запас просто читая субтитры на родном языке. Ведь очень сложно воспринимать на слух незнакомое слово, его нужно увидеть и зрительно.

На начальном этапе, особенно при первом просмотре стоит смотреть фильмы с субтитрами, но на английском языке. Будет много незнакомой лексики, а для работы по ней нужно увидеть её написание. Чтобы облегчить себе задачу, если у вас элементарные знания английского языка:

  • не смотрите сложное научно-фантастическое кино. Вы не сможете понять смысл фильма и бросите просмотр на полпути из-за большого количества незнакомой лексики и сложных структур. Если же вам удастся досмотреть его до конца, то это будет бесполезное времяпровождение. Вы всё равно не сможете разобрать и поработать по фильму в силу недостаточности уровня знания английского языка.
  • смотрите кино с лёгким лексическим материалом. Можно начать даже с мультфильмов на английском языке. От просмотра вы получите больше пользы и наполнитесь положительными эмоциями.
  • смотрите фильмы, которые вы уже видели на родном языке. Вы знаете суть заложенную в этот фильм, смысл вам понятен. Поэтому просмотр и отработка лексики будут не так сложны.

Хотим дать совет людям с элементарным и средним уровнем знания английского языка вначале, особенно при первом просмотре смотреть фильмы с английскими субтитрами. При изучении языка, они могут принести только плюсы:

  • при просмотре фильма вы внимательно вслушиваетесь в речь актёров, стараетесь понять о чём они говорят, уловить интонацию и произношение. Но если вам что-то не понятно, вы можете в любой момент остановить кадр и поработать над незнакомыми словами по субтитрам. В этом случае они вам только помогут.
  • это хорошая возможность увидеть написание новых слов и для лучшего запоминания отработать их в контексте.

Субтитры могут сослужить и плохую службу, если при просмотре фильма полностью переключиться на них. Важно помнить, что субтитры только помогают, являются опорой при работе над фильмом. Ваша основная задача – тренировка навыка восприятия речи актёров на слух.

Когда у вас будет средний уровень знания английского языка, можно начать полностью выключать субтитры. Стараться понять незнакомые слова по контексту. Использовать субтитры только в крайней необходимости. Постепенно вы и сами не заметите как понимаете речь актёров без субтитров. Но и в этом случае не должно остаться ни одного незнакомого слова, не отработанного вами. Так вы будете совершенствовать навык восприятия речи на слух.

Как изучать английский по фильмам?

 

К любому делу нужно подходить с умом. Для изучения языка также требуются системность и сконцентрированность. Не надейтесь на то, что фильмы на английском сделают всё за вас. Не слушайте тех, кто говорит, что невозможно выучить язык, просматривая кино в оригинале. Всё возможно, если приложить максимум усилий и придерживаться тех приёмов изучения языка по фильмам, которые мы вам предложили.

Этапы работы по фильмам для изучения английского:

1) Выбор кино

Многие не обращают должного внимания на этот этап или выпускают его из вида. В свою очередь, он является одним из важных. От правильно подобранного фильма зависит дальнейший результат. На основе кино, которое подходит именно вам, вы научитесь воспринимать англоязычную речь на слух и использовать новый лексический материал. Выбирая фильм для просмотра, обязательно придерживайтесь двух критериев:

  • каков ваш уровень знания английского языка. Кино должно соответствовать ему,
  • какие фильмы на английском вы предпочитаете.

Если вы весёлый человек и любите шутить, то можно посмотреть комедию. От драмы вы заскучаете. Параллельно нужно ещё работать по незнакомой лексике – прослушивать, записывать, отрабатывать в контексте. Работа в таком ритме по фильму, который не нравится, не принесёт никакой пользы. Вы всё забросите, так и не начав. Не добившись результата, вовсе разочаруетесь в таком эффективном методе изучения английского языка.

Учитывая свои предпочтения при выборе фильма, не забывайте и об уровне знания языка. Для людей с начальными знаниями не стоит смотреть комедии. Они наполнены разговорными клише, сокращениями слов, сленговым языком. Находите компромисс между своими предпочтениями и уровнем знания языка (сложностью кино).  

Когда вы только приступаете к изучению английского языка по кино, можно начать с фильмов, которые вы уже смотрели на родном языке или с мультфильмов. Используйте в первое время субтитры. С их помощью вам легче будет понять суть кино и новый лексический материал.

Мы составили для вас подборку фильмов. Она поможет вам выбрать кино в зависимости от ваших предпочтений и уровня знания английского языка. Вы найдёте список фильмов с описанием прочитав статью до конца.

2) Ознакомительный (первый) просмотр

Изначально просмотрите отрывок из выбранного фильма. Не обращайте внимания на незнакомые слова и выражения. Ваша основная задача постараться понять смысл, заложенный в кино и понять о чём оно. Не нужно расстраиваться, если ничего не понятно. Иногда о сути можно догадаться по определённым сценам, разговорам, жестам актёров. Важно понимать смысл кино:

  • когда понятна суть фильма, легче понять детали при разборе во время повторного просмотра,
  • легче настроиться на восприятие кино.

Стоит отметить, что изначально нужно быть готовым к тому, что придётся пересматривать выбранный фильм трижды, а иногда и больше. Поэтому, когда вы начинаете изучать английский язык по фильмам, лучше смотреть кино небольшими отрывками.

3) Работа по лексическому материалу

Это самый сложный, долгий, но самый важный пункт. Именно во время этого этапа идёт максимальное вовлечение в английский и можно многое извлечь для изучения языка. Если хотите не просто получить удовольствие от просмотра фильма, а усовершенствовать свой язык, придётся долго и усердно поработать со словарями.

После первого просмотра, поняв смысл фильма, включаем его повторно с английскими субтитрами. Особое внимание обращаем на незнакомые слова и выражения. Если что-то не понятно, то фильм останавливаем. Записываем новое слово в словарик обязательно в контексте, а не по отдельности. Работаем над его использованием в предложении, переводом. С записанным новым словосочетанием составляем несколько своих предложений, стараясь использовать в разных ситуациях. Таким образом идёт отработка лексического материала и его запоминание. Потом продолжаем смотреть фильм. Эту работу проделываем до тех пор, пока не будут понятны все слова в выбранном отрывке.

4) Повторный просмотр

Через некоторое время, после того как вы поработали над незнакомой лексикой пересмотрите выбранный отрывок фильма ещё раз без субтитров. Так вы сможете понять:

  • насколько хорошо запомнилась изученная лексика. Вы должны понимать речь актёров.
  • остались ли незнакомые слова и выражения, которые вы не отработали или уделили недостаточное внимание и они не запомнились. В этом случае необходимо к ним вернуться и проделать работу по запоминанию лексического материала.

В идеале, если должным образом отработаны все новые слова и выражения при повторном просмотре вы будете без проблем понимать актёров без субтитров.

5) Работа над произношением

Самый лёгкий способ улучшить произношение на основе просмотренного фильма – повторять все услышанные фразы за актёрами. Подражая им, вы имитируете их произношение, интонацию, манеру говорить. Систематически проделывая эту работу вы незаметно для себя начнёте копировать речь актёров. Идеальным завершением будет разыгрывание сценок из фильма с друзьями. При этом старайтесь полностью копировать речь актёров.

6) Применение полученных знаний на практике

Старайтесь как можно чаще разговаривать на английском языке. При этом попробуйте использовать в своей речи слова и выражения взятые из просмотренного фильма. Время от времени заглядывайте в словарик и повторите записанные фразы. После этого можно уделить время на повторный просмотр кинофрагмента.

Пример разбора фрагмента из фильма

В качестве примера для работы выберем отрывок из фильма Home Alone .

  • в первый раз фрагмент просто смотрим без субтитров. Если не получается их убрать, то не обращаем на них внимания. Стараемся вслушиваться, чтобы понять главную мысль.
  • второй раз смотрим с субтитрами. Для этого этапа понадобится больше всего времени. Останавливая фильм, выписываем в словарь все незнакомые слова, понравившиеся выражения, сложные грамматические структуры. Слова обязательно должны быть записаны в контексте. Например, из нашего просмотренного фрагмента записываем незнакомое выражение не как «a voltage adapter thing», а в контексте «you pick up a voltage adapter thing».
  • со всеми записанными в словарь словами, выражениями составляем свои предложения. Стараемся использовать их в разных ситуациях. Идеально, если с каждым словом составлено 8-10 предложений. На всю эту работу уйдёт не один день. Например, с нашим выражением:

— I have a lot of different voltage adapter things.

— He has only one voltage adapter thing.

— She’ll buy a voltage adapter thing.

— Did you pick up a voltage adapter thing? и т.д.

  • после того, как в выбранном фрагменте фильма не осталось ни одного незнакомого слова смотрим его ещё раз без субтитров. Вы должны полностью понимать о чём говорят актёры. Если есть проблемы с восприятием речи, значит вы недостаточно отработали лексику. В этом случае опять возвращаемся к работе по незнакомым словам.
  • для тренировки произношения смотрим фрагмент ещё раз. В этот раз делая паузы стараемся полностью копировать произношение, интонацию актёров. Каждую фразу повторяем 3-5 раз.
  • через несколько дней вспоминаем все записанные в словарь слова и выражения. Смотрим кусок из фильма ещё раз без субтитров. Если всё понятно, то приступаем к разбору следующего фрагмента из кино по новой.

Минус такого приёма работы по фильму – на полный разбор одного кино потребуется не один день. Но в этом случае вы получите больше результата, чем будете просто смотреть фильмы на английском языке без разбора.

Список фильмов для изучения английского языка

Хотим вам дать подборку фильмов на английском языке примерно поделённую по уровням. Для удобства к ним даются описания к какому жанру они относятся. Деление по уровням примерное, потому что такое разделение по нашему мнению немного субъективно. Иногда даже в простом детском мультфильме могут быть использованы идиомы, сленговые слова и сложные грамматические конструкции. Также при делении мы обращали внимание на беглость речи и чёткость произношения. Поэтому иногда лучше не придерживаться нашей подборки, а полагаться на свои ощущения. Примеры фильмов для просмотра по уровням:

1) Beginner и Elementary

На этих уровнях навык аудирования плохо развит. Очень сложно самостоятельно развивать умение воспринимать английский язык на слух. Да и фильмов для обучения языку на этом уровне почти не существует. Известно, что чем раньше начинаешь слушать, тем быстрее привыкаешь к речи. Поэтому посоветуем людям с этим уровнем знания английского языка смотреть короткие обучающие мультфильмы и начать работу с них. Подробнее об этом читайте в статье Мультфильмы для изучения английского языка.

2) Pre-Intermediate и Intermediate

Для этого уровня необходимо выбирать фильмы на английском с простой лексикой. Но в то же время здесь ещё предполагается большая работа по незнакомым словам, сложным грамматическим структурам. Субтитры обязательны для использования. Помимо фильмов хорошо подойдут и полнометражные мультфильмы. По ним можно хорошо натренировать восприятие беглой речи на слух.

3) Upper-Intermediate и Advanced

Для людей с этими уровнями знания английского языка выбор большой. Здесь уже больше нужно придерживаться своих предпочтений. Лучше выбирать для просмотра кино, где речь актёров беглая, для того чтобы привыкать к темпу носителей языка. С этих уровней желательно смотреть изначально фильмы на английском без субтитров. Прибегать к ним лишь при крайней необходимости, когда не знаешь написание слова.

Напомним, что это лишь примерная подборка. Ориентируйтесь по своим ощущениям. Изучайте английский от простого к сложному. Если выбранный вами фильм показался слишком сложным, то попробуйте поработать по более простому и наоборот.  

Beginner и Elementary (Мультфильмы для изучения английского языка)

10 идеальных фильмов и сериалов для изучения английского языка

Достаточно эффективный способ учить иностранный язык – смотреть фильмы и сериалы в оригинальной озвучке и с иностранными субтитрами. В качестве основных преимуществ данного метода обучения можно выделить следующие: совмещение приятного и полезного, ведь ты развлекаешься и параллельно обучаешься; развивается навык понимания иностранной речи на слух, главное — подобрать материалы, где темп речи не слишком быстрый; обучение разговорному, «живому» языку, что поможет общаться и понимать носителей в реальной повседневной обстановке; сразу можно оттачивать правильное произношение, беря пример с носителей языка.

Мы составили список наиболее подходящих фильмов и сериалов для изучения английского по уровню знаний, начиная с Elementary. Если ты только-только начал учиться (Beginner), то рекомендуем пока ограничиться учебниками и специальными видеоуроками для начинающих.

Уровень Elementary (A1)

«Экстр@» (Extr@), 2002-2004

Популярный британский сериал, созданный специально для обучения иностранному языку. Есть также немецкая, французская и испанская версии. Сюжет повествует о двух девушках, снимающих комнату в крупном городе. Персонажи, диалоги, сюжетная линия — все достаточно шаблонно и незатейливо, но это все-таки обучающий продукт и со своими обязанностями справляется хорошо.

«Книга джунглей» (The Jungle Book), 1967

Нестареющая диснеевская классика, полнометражный мультипликационный фильм, способный полностью окунуть в атмосферу далекого беззаботного детства. Для начинающих будет особенно полезным, так как содержит базовую и достаточно простую лексику.

Уровень Pre-Intermediate (A2)

«Моя большая греческая свадьба» (My Big Fat Greek Wedding), 2001

Нашумевшая в свое время комедия о том, как гречанка решила пойти наперекор традициям и многочисленной родне и выйти замуж за американца. Это фильм может стать хорошим учебником, поскольку речь героев медленная и четкая, с некоторым акцентом на самые бытовые темы.

«Альф» (ALF), 1986-1990

Старый добрый сериал про странное создание, прилетевшее на Землю и обосновавшееся в Лос-Анджелесе в семье добропорядочных американцев. Может помочь расширить словарный запас и познакомить с самыми элементарными разговорными оборотами, используемыми в английском языке.

Уровень Intermediate (B1)

«Друзья» (Friends), 1994-2004

Да-да, это тот самый легендарный сериал с горячо любимой тобою Дженнифер Энистон! Отличительной особенностью картины является ее подача: все очень легко и непринужденно, расслабляющая атмосфера и какой-то по-своему уникальный стиль. Своеобразная классика среди сериалов. Сюжет рассказывает о взаимоотношениях шести близких друзей — трех девушек и трех парней, живущих по соседству. Для изучающих язык сериал хорош прежде всего тем, что он молодежный, поэтому может сильно помочь в прокачке разговорных навыков и общении на самые стандартные жизненные темы.

«Назад в будущее 1-3» (Back to the Future), 1985/1989/1990

Отличная научно-фантастическая комедия про путешествия во времени Марти Макфлая (Майкл Дж.Фокс) и доктора Эмметта Брауна (Кристофер Ллойд). В этом фильме здорово все: сюжет, музыкальное сопровождение, игра актеров, диалоги, общая атмосфера. Картина насыщена несложными бытовыми диалогами с минимумом сложной лексики (для порогового уровня), повторяющимися распространенными разговорными конструкциями, которые быстро запоминаются, а также четкой и понятной речью даже без субтитров. Однозначно к просмотру.

«Знакомство с родителями» (Meet the Parents), 2000

Первая часть трилогии о похождениях медбрата по имени Гейлорд Факер. Фильм поможет расширить словарный запас, укрепит понятие о том, как правильно построить обычный разговорный диалог. Кроме того, картина насыщена различными остротами и шутками, что будет очень полезно для учащегося.

Уровень Upper-Intermediate (B2)

«Мальчишник в Вегасе» (The Hangover), 2009

Пожалуй, одна из самых эпичных комедий за последние 10 лет, рассказывающая о четырех друзьях, решивших отметить свадьбу одного из них. Живая речь, американский акцент, обилие различных тем в лексике делают этот фильм очень полезным для изучающих язык.

«Криминальное чтиво» (Pulp Fiction), 1994

Смотреть фильм Тарантино в оригинале совсем непросто, но оно того стоит. Ведь он самый настоящий мастер диалогов, и следить за ним на родном языке — большое удовольствие. Для учащихся фильм будет полезен очень живой речью, обилием афоризмов и различных «крылатых» фраз, особенностями современного английского и четким произношением. Кроме того, «Криминальное чтиво» стоит посмотреть просто потому, что это одна из лучших работ Тарантино, которая уже долгие годы не выходит из 20-ки лучших фильмов по версии IMDb.

«Джерри Магуайер» (Jerry Maguire), 1996

Серьезная драма с Томом Крузом в главной роли о несгибаемой воле и готовности идти к своей цели до последнего. Фильм изобилует рассуждениями и размышлениями на разные темы, экономической и бизнес-лексикой, что может научить обучающегося грамотно излагать свои мысли и вести деловые беседы на английском языке.

ТОП 20 для тех, кто учит язык

Сериалы в оригинальной озвучке — идеальный способ изучения английского языка. Легко и непринужденно можно пополнить свой словарный запас, разобраться в хитростях построения предложений и подтянуть правильное произношение. Кроме того, просмотр сериала намного приятнее, чем вечер с учебником в руках.

Я не раз писала о том, что перевод зачастую не соответствует оригинальному смыслу предложения, особенно некачественный и одноголосый. Смотря сериал с оригинальной озвучкой, можно уловить речь актеров, правильную интонацию и улучшить свои навыки английского. В общем, получить от просмотра гораздо больше пользы и удовольствия!

Сегодня я публикую подборку интересных кинокартин, которые сейчас на слуху и стоят вашего просмотра. Посмотреть их в оригинале можно на сайте моих партнеров ORORO TV. У вас будут субтитры, которые вы можете включать при необходимости, а также удобные опции для перевода, сохранения и тренировки новых слов из каждой серии. И еще: при заказе абонемента, все мои читатели получают в подарок 1 месяц доступа ко всем материалам сайта.

1 Игра престолов / Game of Thrones

Этот сериал, транслируемый американским каналом HBO, уже стал культовым. Полностью снято уже семь сезонов, а дата выхода последнего восьмого сезона назначена на начало 2019 года. Сюжет телевизионной саги основан на серии романов фантаста Джорджа Мартина «Песнь Льда и пламени».

Дорогостоящий сериал стоит посмотреть всем, кто любит качественное фэнтези. Игра престолов расскажет о вымышленном мире Вестерос, где развернулась гражданская война за престол. Но это не самое главное, ведь далеко на Севере восстала армия мертвых, которые могут уничтожить всех на своем пути.

2 Секс в большом городе / Sex and the City

Этот комедийный сериал тоже снят для телеканала HBO и был мегапопулярен в начале 2000-х годов. Всего в эфир вышло шесть сезонов (94 серии), в которых шла речь о жизни четырех подруг — Керри, Миранда, Шарлотта и Саманта.

Сериал снят в жанре мелодрамы с элементами комедии на основе книги Кэндес Бушнелл. Он имеет массу поклонников по всему миру, ведь в сюжете не раз затрагивались животрепещущие темы — феминизм, роль женщины в обществе, сложные отношения, сексуальной ориентации. Героини сериала стали кумирами всех женщин, которые мечтают найти себя и найти настоящую любовь.

3 Рик и Морти / Rick and Morty

Анимационный сериал, который транслировался на канале Cartoon Network, отлично подойдет для тех, кто любит научную фантастику и черный юмор. Авторы этого мультфильма Джастин Ройланд и Дэн Хармон вдохновлялись популярной серией фильмов Назад в будущее.

Хулиганская пародия на этот фильм переросла в увлекательные приключения ученого Рика, безумного, циничного и злоупотребляющего алкоголем, и его внука Морти. Всего была показана 31 серия (3 сезона) по 22 минуты каждая. Сериал имеет высокий рейтинг на портале IMBd.

4 Викинги / Vikings

Как учить английский язык по сериалам? С субтитрами или без?

Первое, что необходимо сделать, чтобы приступить к изучению английского по сериалам – выбрать правильный фильм. Он должен быть интересен сам по себе, содержать актуальную лексику и соответствовать уровню подготовки. Но этого мало – надо придерживаться определенной методики просмотра видео и работы с новой лексикой. Наконец, желательно изначально представлять сильные и слабые стороны такого привлекательного способа самостоятельного изучения живого английского языка.

Во время просмотра сериала в оригинале развивается навык восприятия английского языка на слух, увеличивается словарный запас, запоминаются разговорные формы слов, фразовые глаголы и современный сленг. Это отличный шанс погрузиться в атмосферу естественной речи, оценить шутки и даже познакомиться с особенностями другой культуры.

Чего студент ждет от просмотра английского видео? Он надеется, что проведет время приятно и с пользой. Действительно, это отличный способ развлекаться и обучаться одновременно, однако не стоит недооценивать интенсивность предстоящей работы.

Совсем без учебников выучить английский по сериалам вряд ли удастся. Просмотр видео историй можно рассматривать как альтернативу изнурительной зубрёжке и способ погружения в языковую среду. Тех, кто дочитает статью до конца, ждет сюрприз – список самых увлекательных и полезных сериалов.

Какой фильм выбрать?

Просмотр в оригинале полноформатных английских кинофильмов принесет пользу тем, кто обладает языковыми навыками на уровне не ниже С1, но неподготовленному студенту будет сложно понять диалоги героев. Сюжет, история и главный посыл также останутся непонятыми, поэтому для начинающих просмотр больших кинофильмов можно считать неэффективным занятием.

Студентам с базовой подготовкой от уровня Elementary и выше Центр YES рекомендует изучение английского языка по сериалам с короткими эпизодами. 20 минут ежедневного просмотра видео не отнимает много сил и времени, а значит увеличивается вероятность, что занятия будут регулярными.

В отличие от полноформатных фильмов с большим количеством персонажей, по ходу действия сменяющих друг друга, герои сериалов немногочисленны. Излюбленные словечки киногероев запоминаются сами собой, и в большинстве случаев – это выражения, популярные в современном английском.

Тематика сериалов ориентирована на молодежную аудиторию и включает в себя типичные бытовые ситуации, проблемы взаимоотношений, разные аспекты студенческой жизни и поиска работы – то есть все то, что входит в круг интересов наших студентов. Актуальная тематика подогревает азарт, мотивирует к преодолению трудностей и полезна в практическом плане.

Во время просмотра сериала в оригинале студент учится естественной речи, пониманию английского юмора носителей языка и знакомится с культурными особенностями. На начальном этапе ему помогают субтитры.

Сам сериал подбирают индивидуально, исходя из собственных предпочтений. Просмотр должен доставлять удовольствие, а работа с лексикой – восприниматься как полезная.

Относительно жанров ограничений не существует, так как даже в фантастических сюжетах присутствует общеупотребимая лексика. Однако отдельного внимания заслуживают ситуационные комедии – ситкомы, пользующиеся особой популярностью у слушателей курсов английского языка Центра YES.

Почему именно ситкомы?

  • Это комедийные сериалы, в которых описываются простые истории и всем понятные проблемы. Они состоят из коротких эпизодов, примерно по 20-25 минут, с такими сериями удобно работать.
  • В ситкомах мало основных персонажей. Зритель быстро с ними знакомится, начинает понимать манеру речи и моментально заучивает их любимые словечки.
  • Сюжет строится вокруг типичных жизненных ситуаций. Во время просмотра у зрителя на слуху одни и те же выражения и фразовые глаголы, которые непроизвольно запоминаются.
  • В ситкомах используется «живой» разговорный английский язык, то есть именно тот, на котором говорят дома, на улице, на работе. Можно выучить огромное количество различных разговорных выражений, сленга и фразовых глаголов, реально используемых в жизни.

Таким образом, сериалы проще фильмов, а из сериалов самые понятные – ситкомы. От серии к серии, от сезона к сезону Вы будете слышать одни и те же слова, фразы, выражения и речь одних и тех же актеров. Уже через несколько эпизодов заметите, что понимание речи на слух уже не такая трудная задача!

Как смотреть сериалы?

Пора выяснить, как учить английский язык по сериалам и фильмам. Забегая вперед подскажем: мало запастись попкорном и просто смотреть фильм, придется и записывать, и заучивать. Но есть приятный момент – в начале и в конце работы над каждой серией Вы сможете расслабиться и наблюдать за сюжетом, получая удовольствие, причем на финише все происходящее на экране будет понятно без перевода.

  • Определите Ваш уровень английского и выберите подходящее по сложности видео, ориентируясь на свои интересы.
  • Посмотрите эпизод, наблюдая за ходом событий, но не обращая внимания на незнакомые слова и грамматические конструкции.
  • Посмотрите эпизод заново, теперь с английскими субтитрами. Сопоставляйте текст с речью. Обращайте внимание на все непонятные фразы. Выпишите в заранее подготовленный словарь все незнакомые слова, фразы, выражения, плюс контекст, в котором они были использованы. На этом этапе придется не раз ставить плеер на паузу и повторную прокрутку. Пригодится замедленное воспроизведение. В самом начале занятий этап может растянуться на несколько дней.
  • Проработайте свои записи: только та лексика, которую часто и разнообразно используют, остаётся в памяти. Поиграйте с новыми словами – придумайте забавные и неправдоподобные рассказы, используя слова и выражения, выписанные во время повторного просмотра эпизода. Сочините истории, в которых сами будете главным персонажем – ведь то, что связано непосредственно с нами, запоминается легче всего. Если Вы повторно слышите какую-то фразу или оборот в видео, значит это часто употребляемая лексика, поэтому не забывайте использовать её в жизни – на занятиях английским, в разговорах с носителем языка.
  • После работы с лексикой, примерно через 3-7 дней, пересмотрите серию снова. Использование словаря и субтитров в этот момент под запретом. Зато теперь можно довольно улыбнуться – Ваш вокабуляр пополнился несколькими полезными выражениями, а понимание речи на слух не вызывает проблем.
  • Просмотр следующей серии (см. пункт 2).

Лучше учить английский по сериалам с субтитрами или без?

Сразу отметим, что пытаться выучить английский по сериалам с русскими субтитрами – плохая идея, лучше иметь перед глазами английские.

Субтитры на английском очень помогают в изучении языка тем, кто делает первые шаги или с трудом распознает речь на слух.

Аудирование требует регулярной и интенсивной тренировки. Короткого пути здесь нет, нужно ежедневно и в достаточном объеме работать с трудным, но интересным видеоматериалом, опираясь на английские субтитры. Кстати, доверять им в полной мере нельзя: иногда они передают диалоги в сокращенном варианте, так что работа со словарем и учебником – важная часть процесса.

Когда прогресс станет совершенно очевиден, можно отказаться от субтитров на экране. Это станет возможным после развития навыков аудирования, но форсировать переход не следует. В то же время надо помнить – если постоянно смотреть сериал с субтитрами, то взгляд, вольно или невольно, будет выхватывать подсказку. Усложняйте себе задачу, когда почувствуете, что справитесь с ней.

Великолепная семерка сериалов для изучения английского

1. Extra — британский мини-сериал, состоящий из 30 серий. К каждому эпизоду имеются субтитры как на русском, так и на английском языке. Этот сериал идеально подойдет для уровней Beginner и Elementary и для тех, кто только собирается изучать английский язык. Очень простой и полезный сериал для начинающих.

Учим английский по сериалам - 1

2. Friends (Друзья) — самый популярный ситком в мире, посвящен взаимоотношениям друзей. Он идеально подойдет для уровней ¬Pre-Intermediate и Intermediate. В сериале весь сюжет строится вокруг очень простых жизненных ситуаций, таких как отношения, дружба, любовь, расставания и проблемы на работе. Мы крайне советуем студентам посмотреть его именно в оригинале.

Учим английский по сериалам - 2Учим английский по сериалам - 17Учим английский по сериалам - 3

— Ребята?
— Я думал, тебя не будет дома весь день.
— Так, ладно, что происходит?
— …

Учим английский по сериалам - 4

— (Фиби поёт) Твоя любовь подобна гигантскому голубю, гадящему на моё сердце

3. How I Met Your Mother (Как я встретил вашу маму) — ситком, в котором постепенно раскрывается интрига женитьбы главного героя. В течение нескольких сезонов он будет рассказывать своим детям историю о том, как он встретил их маму, но её личность останется под секретом вплоть до самого окончания сериала. Подходит для уровня Upper-Intermediate.

Учим английский по сериалам - 5Учим английский по сериалам - 6Учим английский по сериалам - 7

— И самое важное: что бы ты ни делал в этой жизни, это не «легендарно», если твои друзья не рядом и не видят этого. (Barney Stinson)

4. The Big Bang Theory (Теория большого взрыва) — тоже ситком, повествует о жизни молодых ученых. Этот сериал заинтересует тех, кому интересна наука, парадоксы и английский юмор. Из него можно почерпнуть интересную лексику, связанную с темой науки. Кроме того, диалоги богаты на сленговую лексику, идиоматические выражения и фразовые глаголы. Подходит для уровня Upper-Intermediate.

Учим английский по сериалам - 8Учим английский по сериалам - 9

— Моя любимая форма пищи — круг из треугольников, подаваемых в квадратной коробке. (Sheldon Cooper)

5. The Office (Офис) — комедийный сериал, повествующий зрителю о буднях офиса и о взаимоотношениях на работе. The Office существует в американской и британской версиях. Он может быть полезен всем тем, кто изучает английский для поиска работы и общения с коллегами. Во время его просмотра Вы получите огромное удовольствие и запомните полезные слова и выражения, необходимые на рабочем месте. Подходит для уровней Pre-Intermediate и Intermediate.

Учим английский по сериалам - 10Учим английский по сериалам - 11

— «Вы промахнётесь 100 раз из 100 бросков, которые так и не сделаете. — Уэйн Гретцки» — МАЙКЛ СКОТТ. (Michael Scott)

Учим английский по сериалам - 12

— Хочешь пойти сегодня?
— Сегодня не могу. Сдаю кровь.
— Здорово. Как часто можно её сдавать?
— А разве есть предел? Я не…
— Я думал, да. В теле ограниченное количество крови…
— …… (ехидный смешок).

6. The Vampire Diaries (Дневники вампира) — мелодраматический сериал для любителей сверхъестественного. Он рекомендован для высокого уровня владения английским языком Advanced. В основе сериала лежит романтическая история о том, как два брата-вампира влюбились в одну девушку. Любовная драма, мифология и интересно развивающиеся события точно оставят зрителя под впечатлением.

Учим английский по сериалам - 13Учим английский по сериалам - 14

— Дэймон…
— Привет, Брат…

Учим английский по сериалам - 15

— Что значит «вы целовались»?
— Нуу, знаешь, это когда губы соприкасаются и… (издаёт звук поцелуя)

7. American Horror Story (Американская история ужасов) — прекрасный сериал для любителей ужастиков. Советуем его студентам, владеющим английским на уровне Upper — Intermediate или Advanced. В каждом сезоне новая история ужасов, но играют одни и те же актеры – удивительно, как один актер может сыграть такое количество разноплановых персонажей. Просмотр фильма поможет повысить уровень английского языка.

Учим английский по сериалам - 16

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела
Центра иностранных языков «YES».

Фильмы и сериалы на английском для начинающих

Мы уже не раз писали о том, как важно при изучении английского языка учиться распознавать английскую речь на слух. Аудио- и видеоматериалы на английском могут дополнить школьную программу или стать важной частью обучения, если вы занимаетесь самостоятельно. Но есть и проблема. Аутентичные художественные произведения на английском языке слишком сложны для тех, кто только взялся за его изучение. На помощь в таком случае могут прийти фильмы и сериалы на английском для начинающих, специально предназначенные для людей с минимальным знанием языка.

Такие фильмы и сериалы практически всегда снабжены субтитрами – либо только английскими, либо английскими и русскими. У них есть сюжет, но обычно он охватывает повседневные сферы жизни, так что можно не бояться слишком сложной лексики. А главное их отличие от обычных фильмов и сериалов – произношение. Персонажи разговаривают друг с другом медленно и чётко, тщательно проговаривая все слова. Общение обычно ведётся на «общем» американском варианте английского или на правильном британском, без региональных акцентов.

Ниже вы найдёте небольшую подборку английских фильмов и сериалов для начинающих, которые могут помочь в изучении языка.

Из статьи вы узнаете:

Сериал «Экстра» (“Extra”), он же “extr@” – обучающий сериал от BBC в жанре ситкома, чем-то сходный по сюжету со знаменитым сериалом «Друзья». Он повествует о жизни двух подруг, Энни и Бриджет, которые снимают вместе комнату, об их неприятном соседе, молодом человеке по имени Ник, и о Гекторе, который долгое время был другом Бриджет по переписке, а теперь приехал встретиться с ней лично. Ситуация осложняется тем, что Гектор очень плохо знает английский язык, и это частенько становится источником проблем для него и окружающих.

Вы можете либо посмотреть все 30 серий на английском с английскими субтитрами, либо поискать на youtube версии эпизодов с русскими субтитрами. В «Экстра» используется британский вариант английского.

Мини-сериал от “New Headway Elementary”

“New Headway Elementary” – мультимедийный курс английского языка для начинающих. Он представляет собой учебное пособие, позволяющее овладеть начальным уровнем английского. Нас в первую очередь интересуют видеоматериалы, входящие в этот курс, а именно – мини-сериал с английскими субтитрами.

В нём, к сожалению, всего несколько небольших эпизодов по 5-7 минут длиной. Тем не менее, он даёт неплохое представление о повседневном человеческом общении на британском английском. Как только вы освоитесь с начальным уровнем, можно переходить к мини-сериалу с этими же персонажами, но ведущими разговоры на более сложном английском.

«Частный детектив Джек Старк» (“Jack Stark – Private Detective”)

«Частный детектив Джек Старк» (“Jack Stark – Private Detective”) – обучающий сериал про частного сыщика, которому приходится вести расследование и находить ответы на вопросы, с которыми к нему обращаются клиенты. Разговорная лексика на общие темы сочетается здесь с увлекательным сюжетом.

Каждый эпизод «Джека Старка» снабжён английскими субтитрами, но в интернете можно найти и версии с русскими. От предыдущих двух сериалов он отличается не только жанром, но и звучащим в нём английским. В «Частном детективе Джеке Старке» вы услышите американский вариант английского языка.

Ещё статьи про изучение английского языка:

Leave a comment