Перевод swiftly: Swiftly: перевод, транскрипция, примеры использования

swiftly — с английского на русский

  • Swiftly — Swift ly, adv. In a swift manner; with quick motion or velocity; fleetly. Wyclif. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swiftly — index instantly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • swiftly — / swift [adv] very fast apace, doublequick*, expeditiously, flat out*, fleetly, full tilt*, hastily, hurriedly, in no time*, posthaste, promptly, quick, quickly, rapidly, speedily, without losing time*, without warning*; concepts 588,799 Ant.… …   New thesaurus

  • swiftly — adv. Swiftly is used with these verbs: ↑act, ↑approach, ↑bend, ↑climb, ↑flow, ↑follow, ↑march, ↑pass, ↑react, ↑respond, ↑retreat, ↑walk …   Collocations dictionary

  • swiftly — swift ► ADJECTIVE 1) happening quickly or promptly. 2) moving or capable of moving at high speed. ► NOUN ▪ a fast flying insect eating bird with long, slender wings, spending most of its life on the wing. DERIVATIVES swiftly adverb swiftness noun …   English terms dictionary

  • swiftly — adverb in a swift manner (Freq. 18) she moved swiftly • Syn: ↑fleetly • Derived from adjective: ↑fleet (for: ↑fleetly), ↑swift …   Useful english dictionary

  • swiftly — adverb Date: before 12th century in a swift manner ; with speed ; quickly …   New Collegiate Dictionary

  • swiftly — See swift. * * * …   Universalium

  • swiftly — adverb In a swift manner; with quick motion or velocity; fleetly …   Wiktionary

  • swiftly

    — Synonyms and related words: PDQ, abruptly, agilely, amain, apace, at flank speed, at once, briefly, briskly, by forced marches, cursorily, decisively, directly, double quick, expeditiously, fast, feverishly, flat out, fleetingly, flickeringly,… …   Moby Thesaurus

  • swiftly — (Roget s IV) modif. Syn. quickly, speedily, space, without warning, with breath taking speed …   English dictionary for students

  • swiftly — Перевод на русский — примеры английский

    Предложения: act swiftly as swiftly as possible

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    His army was swiftly defeated and he was executed.

    Его армия была быстро побеждена и 6 февраля он был казнен.

    Thank you for coming so swiftly.

    Благодарю за то, что пришёл так быстро.

    INTERFET swiftly contacted the local POLRI commander.

    Военнослужащие МСВТ оперативно связались с начальником местного отделения ПОЛРИ.

    Individual assistance is moreover crucial to enable the Court to render its judgments swiftly.

    Кроме того, индивидуальная помощь имеет решающее значение для того, чтобы Суд мог оперативно выносить свои решения.

    The authorities of Bosnia and Herzegovina must swiftly take the necessary steps to conclude the protocol.

    Власти Боснии и Герцеговины должны незамедлительно принять необходимые меры для заключения протокола.

    The attack was swiftly condemned by the Kosovo authorities and is being investigated.

    Власти Косово незамедлительно осудили это нападение, а по факту нападения в настоящее время проводится расследование.

    Those responsible must be brought swiftly to justice.

    Виновные в этих инцидентах должны оперативно привлекаться к судебной ответственности.

    The mediator should respond swiftly to developments and be able to propose viable solutions that are acceptable to all sides.

    Посредник должен оперативно реагировать на изменения и быть способным предлагать практические решения, приемлемые для всех сторон.

    He also moved swiftly to reappoint the highly experienced and wise Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan as chair of the intergovernmental negotiations.

    Он также оперативно вновь назначил опытного и мудрого посла Афганистана Захира Танина на пост Председателя межправительственных переговоров.

    On 7 October 2011, the Appeals Chamber held that the statements of certain witnesses must be

    swiftly provided by the Prosecution to Mr. El Sayed.

    7 октября 2011 года Апелляционная камера постановила, что обвинение должно оперативно представить гну ас-Сайеду показания определенных свидетелей.

    In other cases, the hunters swiftly left the scene after being spotted by UNIFIL or Lebanese Armed Forces patrols.

    В других случаях охотники быстро скрывались после обнаружения их патрулями ВСООНЛ или Ливанских вооруженных сил.

    The Department of Peacekeeping Operations continued to engage with troop- and police-contributing countries to encourage them to

    swiftly address shortcomings in contingent-owned equipment.

    Департамент операций по поддержанию мира продолжал взаимодействие со странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, побуждая их оперативно устранять недостатки, связанные с принадлежащим контингентам имуществом.

    Continuing engagement should also assist a new Government’s efforts to move swiftly in initiating the first steps towards longer-term solutions.

    Неослабевающее взаимодействие также должно помочь новому правительству оперативно предпринять первые шаги в направлении поиска решений, рассчитанных на более долгосрочную перспективу.

    The members of the Council urged all Member States to swiftly fulfil their pledges and to increase their commitments.

    Члены Совета настоятельно призвали все государства-члены оперативно выполнить свои обещания и взять на себя новые обязательства.

    The Commission has swiftly

    taken the necessary steps to follow up on the relevant provisions of the resolution.

    Комиссия оперативно принимала необходимые меры для выполнения соответствующих положений этой резолюции.

    They were swiftly dispersed by Moroccan security forces.

    Силы безопасности Марокко быстро разгоняли эти демонстрации.

    Opposition leaders are often prosecuted swiftly and sentenced harshly, while cases against security forces receive far less investigative and judicial follow-up.

    Нередки случаи, когда лидерам оппозиции
    быстро
    предъявляются уголовные обвинения и выносятся суровые приговоры, притом что дела против служащих силовых структур ведутся гораздо более вяло и на этапе расследования, и на этапе рассмотрения в суде.

    It launches and implements new project operations swiftly, transparently and in a fully accountable manner.

    Оно организует осуществление новой деятельности по проектам и осуществляет ее быстро, следуя принципам обеспечения транспарентности и полной подотчетности.

    Guinea hoped to move

    swiftly from the ranks of least developed countries and to become an emerging economy.

    Гвинея надеется быстро покинуть ряды наименее развитых стран и стать развивающейся экономикой.

    The Government reacted swiftly and constructively to the UNAMA report on torture and ill-treatment of detainees.

    Правительство оперативно и конструктивно отреагировало на информацию МООНСА о пытках и жестоком обращении с арестованными.

    swiftly — со всех языков на русский

  • Swiftly — Swift ly, adv. In a swift manner; with quick motion or velocity; fleetly. Wyclif. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swiftly — index instantly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • swiftly — / swift [adv] very fast apace, doublequick*, expeditiously, flat out*, fleetly, full tilt*, hastily, hurriedly, in no time*, posthaste, promptly, quick, quickly, rapidly, speedily, without losing time*, without warning*; concepts 588,799 Ant.… …   New thesaurus

  • swiftly — adv. Swiftly is used with these verbs: ↑act, ↑approach, ↑bend, ↑climb, ↑flow, ↑follow, ↑march, ↑pass, ↑react, ↑respond, ↑retreat, ↑walk …   Collocations dictionary

  • swiftly — swift ► ADJECTIVE 1) happening quickly or promptly. 2) moving or capable of moving at high speed. ► NOUN ▪ a fast flying insect eating bird with long, slender wings, spending most of its life on the wing. DERIVATIVES swiftly adverb swiftness noun …   English terms dictionary

  • swiftly — adverb in a swift manner (Freq. 18) she moved swiftly • Syn: ↑fleetly • Derived from adjective: ↑fleet (for: ↑fleetly), ↑swift …   Useful english dictionary

  • swiftly — adverb Date: before 12th century in a swift manner ; with speed ; quickly …   New Collegiate Dictionary

  • swiftly — See swift. * * * …   Universalium

  • swiftly — adverb In a swift manner; with quick motion or velocity; fleetly …   Wiktionary

  • swiftly — Synonyms and related words: PDQ, abruptly, agilely, amain, apace, at flank speed, at once, briefly, briskly, by forced marches, cursorily, decisively, directly, double quick, expeditiously, fast, feverishly, flat out, fleetingly, flickeringly,… …   Moby Thesaurus

  • swiftly — (Roget s IV) modif. Syn. quickly, speedily, space, without warning, with breath taking speed …   English dictionary for students

  • swiftly — Перевод на китайский — примеры английский

    Предложения: act swiftly

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    A whiskered man ap-proached swiftly and silently

    一个留着小胡子的人迅速而沉着地走过来。

    Bush swiftly deleted his Twitter account on Friday in the wake of the revelation, however his Facebook page that remained online was flooded with negative comments.

    这件事曝光之后, 周五布什迅速删掉了Twitter账号, 但是他的脸书页面仍然在线且充斥着很多负面评论.

    They can also be used to hedge and reduce exposures swiftly.

    它们还能被用来快速对冲和减少风险敞口。

    swiftly defeat adversaries and achieve decisive, enduring results

    快速击败敌人并赢得决定性的持久成果

    The post was swiftly removed by online censors.

    该帖子很快就被网上审查员删除。

    But the hopes Benazir had aroused were swiftly disappointed.

    但是贝娜齐尔唤起的希望很快就消失了。

    Meanwhile the much-ballyhooed Twitter swiftly degraded into pointlessness.

    与此同时,过度宣传的Twitter迅速降级。

    But as Nicolae Ceausescu discovered in Romania, the first jeer can swiftly become a revolution.

    但尼古拉齐奥塞斯库(Nicolae Ceausescu)在罗马尼亚得到的经验是第一声嘲讽能迅速成为一场革命。

    Such reform can be accomplished swiftly.

    这种改革能够迅速实现。

    Mobiles enable kidnap victims and witnesses to inform the police swiftly.

    移动电话使绑架案件受害人和证人能够迅速通知警方。

    Rio swiftly announced that it was dismissing the four.

    力拓迅速宣布它要解雇这四名员工。

    The French have acted swiftly and decisively to protect their industries.

    法国人采取了迅速而果断的行动来保护他们的产业。

    We must move swiftly but softly.

    我们必须迅速行动而且不能声张

    The need for massive humanitarian assistance will remain if reconciliation issues are not handled effectively and swiftly.

    如果不能有效和迅速处理和解问题,就还会继续存在需要大量人道主义援助的情况。

    As Mr Koizumi bowed out, Japan’s new leader swiftly announced his government.

    随着小泉的引退,这位日本新领导人迅速组建了他的新一届政府。

    On this occasion Nigeria’s president, Umaru Yar’Adua, acted swiftly.

    在此之际,尼日利亚总统亚拉杜瓦迅速采取行动。

    The Government swiftly launched an investigation into these incidents.

    政府迅速发起针对这些事件的调查。

    Our system of justice is moving swiftly to address these abuses.

    我们的司法制度迅速行动以处理这些虐待行为。

    swiftly — Перевод на французский — примеры английский

    Предложения: как можно быстрее

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Директива о единстве семьи должна быть быстро реализована .

    La directive sur le regroupement familial doit être mise au point et entrer en vigueur rapidement .

    Он действовал быстро и исправил.

    Il est intervenu rapidement et a corrigé cette anomalie.

    Работает очень быстро, требует всего 0,4 МБ места.

    Cela fonctionne très vite exigeant le seulement 0.4 espace de mb.

    украинцы отреагировали на этот подрыв демократии быстро и страстно.

    Les Ukrainiens ont réagi promptement et vivement à cette attaque contre la démocratie.

    Но слово было быстро отброшено.

    Mais c’est un mot qui a été rapidement Abandonné.

    Мэры, ривы и советники от каждого муниципалитета быстро отреагировали на .

    Les maires, prefets et consillers de chaqueunicipalité ont promptement réagi.

    При присоединении сразу же возникнут две проблемы принуждения .

    Lors de l’adhésion, два вопроса о мажорных обстоятельствах родственников à la mise en œuvre se feront rapidement jour.

    Союз полон решимости быстро заключить договоренностей с НАТО.

    L’Union определен на финализаторе Rapidement les Chavec L’OTAN.

    Совет должен теперь быстро переместить , чтобы одобрить их включение.

    Le Conseil doit à présent passer rapidement à l’approbation de cette intégration.

    Все надеялись, что спор удастся быстро разрешить .

    Tous les députés ont émis le vœu que le différend puisse être rapidement resolu.

    Эти рекомендации должны быть выполнены в кратчайшие сроки .

    Il convient de mettre rapidement en œuvre ces recmandations.

    Эти недостатки были быстро устранены .

    Ces lacunes ont été rapidement corrigées en conséquence.

    Во-вторых, эффективное антикризисное управление предполагает способность быстро реагировать .

    Deuxièmement, une gestion efficace des crises implique la capacity de réagir rapidement .

    Желаем, чтобы остальные события происходили быстро и легко.

    Nous désirons que les événements à venir se produisent rapidement et facilement.

    Пищевые добавки, такие как креатин, могут быстро прибавить к массе .

    Комплименты к питанию в соответствии с креатином, приготовленным на заказ rapidement .

    В Северном Брабанте ситуация стремительно ухудшилась .

    Dans le Nord du Brabant, laposition s’est détériorée rapidement .

    Такая реформа может быть осуществлена ​​ быстро .

    Cette réforme-là est possible et peut être réalisée rapidement .

    Эти обвинения были быстро и опровергнуты о. Федерико Ломбарди.

    Это информация о Rapidement réfutées par le P. Federico Lombardi.

    Специальный докладчик надеется, что будет быстро реализовано.

    Le Rapporteur spécial espère que cette loi sera rapidement mise en œuvre. .

    swiftly — Перевод на арабский — примеры английский

    Предложения: как можно быстрее

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Но вернувшись на производственную линию, побочные продукты этого производства сахара — это , быстро собранные , чтобы воссоздать эти шесть RuBP.

    عودة مرة رى لخط الإنتاج المنتجات الثانوية المترتبة عن نتاج السكر يتم تميعها سرعان النتاج المنتجات الانوية المترتبة,

    Неформальные настройки всегда необходимы, чтобы помочь быстро, подготовить решения.

    الأطر غير الرسمية ضرورية على الدوام للمساعدة على إعداد القرارات بسرعة .

    Местные вспышки малярии с 2006 г. быстро сдерживаются , смертей нет.

    احتواء الانتشارات المحلية للملاريا منذ عام 2006 احتواءً سريعاً ، ولم تحدث وفيات.

    Новая система представительства на местах будет введена в действие быстро .

    ٠٥ — وسوف يتم سريعا لك تنفيذ مفعول نظام التمثيل الميداني الجديد.

    Вы говорите, что доставите им быстро .

    быстро отправить судов SDF для сбора информации

    الداع الذاتي لمع معلومات

    Сотрудники афганских служб безопасности и правоохранительных органов быстро отреагировали на нападение .

    وكان رد عل موظفي الأمن وموظفي إنفاذ القانون الأفغان سريعا على الهجوم.

    Группа приветствует эту инициативу и надеется, что она будет реализована в короткие сроки .

    ويرحب الفريق بهذه المبادرة ، ويأمل في أن تنفذ على وجه السرعة .

    Санкции также должны быть быстро и применяться последовательно.

    ما إنه ناك حاجة إلى تطبيق العقوبات سريعا وعلى نحو متسق.

    Их быстро и разогнали марокканские силы безопасности.

    وكان يجري تفريقها بسرعة على يد قوات الأمن المغربية.

    В Вашингтоне госсекретарь переместил быстро , чтобы осудить нападение.

    ي واشنطن, و الأمين انتقلت من الدولة بسرعة لدانة الهجوم.

    Из какого суда над ним и казни быстро последуют ?

    من خلال محاكمته وبعدها يتبعه الحكم بسرعة

    Время будет двигаться стремительно с таким очаровательным спутником.

    الوقت سيمضي بسرعة مع رفيقة جذابة مثلك

    События развиваются стремительно, и все изменится.

    تتحرك الأحداث بسرعة و ل شيئ سوف يتغير

    Инспектор, спасибо, что пришли так быстро .

    المفتش ، را لك على حضور ذلك بسرعة .

    Надо двигать быстро, , но мягко.

    يجب ان نتحرك بسرعة ولكن بخفة

    Время движется на стремительно и на с другой стороны.

    الوقت يتحرك بسرعة على الجانب الآخر.

    Время проходит стремительно , не так ли?

    Эти угрозы были выявлены, и будут устранены в кратчайшие сроки и безжалостно.

    وتم تحديد هذه التهديدات وسيتم التعامل معها بسرعة وبدون رحمة

    Насколько он был моим, но другие силы переместят стремительно на .

    بنفس المقدار الذي كان هو لي ولكن القوى الآخرى تتحرك بسرعة .

    swiftly — Перевод на румынский — примеры английский

    Предложения: как можно быстрее

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Обмен точной информацией должен осуществляться быстро и эффективно.

    Ar trebui realizat un schimb rapid și eficient de informaii precision.

    Эти недостатки были быстро устранены .

    Aceste lacune au fost rapid rectificate în conscină.

    Как бы не стремительно вы ни пытались избежать разрушения.

    Ничего страшного, если повторить , чтобы узнать, что такое искажение.

    Вы будете собирать быстро и бесшумно каждое утро.

    În fiecare dimineață, vă veți aduna Repede i în liniște.

    Спасибо парламенту, который действовал очень быстро .

    Multe mulţumiri Parlamentului care a acţionat foarte prompt .

    Агентства по интервенции должны незамедлительно уведомить продавцов после публикации единого процента и закрытия закупки по фиксированной цене.

    După ce se publică procentul unic i anunțul de suspendare aachiziiei la preț fix, agentiile de intervenție trebuie să-i informeze prompt pe vânzători în acest sens.

    Это испытание должно быстро сдвинуть на .

    Acest process ar trebui să decurgă foarte Repede .

    После этого соглашение пришло быстро .

    După asta, au ajuns rapid la o înțelegere.

    Политический брак Тиберия был , быстро , за которым последовала победа на выборах.

    Мариаджул политик аль-луй Тиберий на фост урмат порог виктория выборная.

    Пусть все ваши аллергии будут быстро излечены .

    Fie ca toate Allergiile dvs să se vindece Repede .

    Любое несоблюдение правил будет рассмотрено незамедлительно и с крайними предубеждениями.

    Orice insubordonare va fi tratată rapid i cu măsuri extreme.

    Даже вода движется на быстрее, чем ваша лошадь.

    Chiar și apa se mișcă mai Repede decât calul tău.

    Джарод, спасибо, что так ответили быстро на мое сообщение.

    Jarod, mulțumesc pentru răspuns atât de rapid la mesajul meu.

    ФБР обязано нашим гражданам быстро и всесторонне отреагировать на каждую потенциальную угрозу.

    FBI e dator cetățenilor să răspundă rapid i компетентный la orice amenințare Potențială.

    И быстро верните с пропавшим братом.

    i să vă întoarceti Repede cu ultimul dintre frați.

    Круглосуточное обслуживание, я похороню вас быстро и стильно .

    Serviciu 24 ore pe zi, Vă vom îngropa rapid și cu stil.

    Немецкие танки проходят быстро через города и деревни на севере Франции.

    Tancurile germane străbat rapid orașele și satele din nordul Franței.

    Чрезвычайно эффективная пилюля для резки, которая быстро помогает вашему телу .

    O pastila foarte eficient de tăiere, care devine potrivesc corpului tau rapid .

    ЕС быстро отреагировал на эти вызовы , предоставив в его распоряжение операционные и финансовые инструменты.

    UE a răspuns rapid acestor provocări cu Instrumentele Financiare şi Operaionale de Care Disune.

    Быстро подъезжайте к месту происшествия и ловите их правой рукой.

    Проведите порог la faa locului, și prinde-le dreptaci. .

    swiftly — Перевод на испанский — примеры английский

    Предложения: как можно быстрее

    Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Время женщины приближается к стремительно .

    Радж Саксена из Kasauli Tiger движется вперед стремительно

    Радж Саксена де Касаули Tiger lo es La mudanza delantera rápidamente

    Колеса правосудия движутся стремительно .

    Более того, прямые иностранные инвестиции на быстро увеличились на .

    Además, la inversión externa directa ha aumentado con rapidez .

    Сдавайся, и я обещаю, ты умрешь быстро .

    Ríndete, y te prometo que morirás rápido .

    Мы должны переместить быстро, и тихо.

    Debemos movernos rápido y en silncio.

    Время движется на стремительно и на с другой стороны.

    Это расхожее мнение: быстро приходит в негодность .

    Esta sabiduría Обычный rápidamente se está haciendo cada vez más inutilizable.

    Шесть лучников прошли быстро по каменистому ландшафту.

    Los seis arqueros se movieron con rapidez por el rocoso paisaje.

    Полиция быстро отреагировала , чтобы сдержать ситуацию.

    La policía responseió con rapidez para contener la situación.

    Поэтому переговоры по этому вопросу должны начаться быстро .

    Por lo tanto, las negociaciones a estepecto deberían comenzar rápidamente .

    Игроки перемещают быстро, и тайно.

    Эти суперсекретные программы могут быстро и разрешить ваши нынешние проблемы с энергией и загрязнением.

    Estos programas súper-secretos pueden resolver rápidamente su energía actual y los dilemas de la contaminación.

    В революции события развиваются очень быстро .

    En una revolución, los acontecimientos se mueven muy rápidamente .

    Его назначение было , быстро подтверждено , когда Конгресс созвался в марте того же года.

    Su nombramiento fue rápidamente confirmado cuando el Congreso se reunió en marzo.

    Немцы ответили быстро, , сожгли несколько деревень и казнили 488 мирных жителей.

    Los alemanes replyieron rápidamente , quemando varias aldeas y la ejecución de 488 civiles.

    Финансовые ресурсы должны быть доступны для быстрого действия .

    Получите доступ к финансовым ресурсам для получения дохода rápidamente .

    К сожалению, военная юстиция очень быстро перемещает .

    Por desgracia, la justicia militar se mueve muy rápidamente .

    Эти бывшие богатые контролеры чувствуют, что их способности быстро ослабевают.

    Estos controladores ricos anteriores detectan que sus habilidades están menguando rápidamente .

    Пищевые добавки, такие как креатин, могут быстро прибавить к массе .

    Los suplementos dietéticos como la creatina pueden añadir a la masa rápidamente . .

    Leave a comment