Особенности ведения бизнеса в разных странах
США
Поведение американцев в бизнесе определяют черты их нации, система образования и лидерство в целом. К таким чертам относится самостоятельность, независимость, желание конкурировать и жажда победы. Эти качества прививают американцам еще с детства. Успех в Америке измеряют количеством заработанных денег. Американская активность, настойчивость, властолюбие не всегда положительно воспринимается людьми других наций. Все эти качества энергичные американцы проявляют во время деловых переговоров – они настойчиво стоят на своем и ни за что не меняют своей позиции. Стиль общения при переговорах у американцев исключительно профессиональный, но тем не менее они часто проявляют агрессивность и грубость. Что касается пунктуальности – здесь американцам нет равных, ведь они составляют расписание на каждый день, которого строго придерживаются. Еще одна из отличительных черт деловых американцев – прямолинейность и прагматизм, в бизнесе сразу переходят к делу, не терпят формальностей.
ГЕРМАНИЯ
Всем известно, что немцам присуща педантичность, пунктуальность, рациональность, бережливость. Во время делового знакомства немцы сдержанно жмут друг другу руку и обмениваются визитками. Во время этого не оставляйте руку в кармане – немец сочтет, что вы его не уважаете. Немцы весьма организованы, в бизнесе любят обсуждать все вопросы последовательно, четко прорабатывая каждый момент. Во время заключения каких-либо сделок, немцы строго придерживаются выполнения всех обязательств и этого же требуют от других. Партнеров по бизнесу редко зовут к себе домой – но если это произошло, обязательно подарите цветы хозяйке дома. Еще один совет: не стоит увлекаться светскими беседами в бизнесе, немцы этого не признают.
ЯПОНИЯ
Японцы, пожалуй, самая самобытная нация из всех существующих. Общение с ними сложно уже только из-за того, что необходимо брать во внимание все тонкости японского национального характера. Для японцев характерна дисциплинированность, чувство долга, стойкое самообладание. Японцы аккуратны во всем и вежливы. Одним из своих главных достоинств они считают приверженность традициям и преданность авторитету. Японцы верны группе, нации, государству. Они судят о людях в соответствии с их принадлежностью к определенной группе. Создать деловой контакт с японцами при помощи переписки или телефонного разговора очень непросто – они предпочитают только личное общение и большинство ведут свои дела на японском языке, поэтому будет необходим переводчик. Представители Японии весьма осмотрительны и редко вступают в деловые отношения, если не знают партнера. Обращение с визитками – отдельный момент ведения бизнеса. Некультурно держать их в карманах брюк, тем более в задних. Лучше пользоваться визитницей. Уважительно стоит обращаться с визитными карточками, которые вы получили от японцев.
ФРАНЦИЯ
Французы любят обсуждать дела за трапезой. Деловой обед может занять час-два, а ужин — и весь вечер. Пунктуальность французам не характерна, поэтому опоздать на 15-20 минут для них в порядке вещей. Французские рукопожатия очень разнообразны – они могут быть вежливыми, небрежными, холодными, горячими и т.д. Французы большие патриоты, и если во время переговоров вы будете использовать французский язык, они это очень оценят.
МУСУЛЬМАНСКИЕ СТРАНЫ
В этих странах существуют свои принципы и обычаи, иногда не понятные представителям других стран. Пять раз в день мусульмане откладывают любые свои дела, чтобы совершить намаз – молитву. Во время беседы арабы всегда стоят на близком расстоянии друг от друга, поэтому не отходите назад, они это воспримут как неуважение. Незадолго до переговоров в арабских странах подают еду, если откажитесь, это тоже будет расценено как плохое отношение к ним. Арабы любители предварительно проработать детали предмета обсуждения перед непосредственным началом переговоров.
Хотим заметить, что ещё много интересного подобной тематики в ближайшем будущем вы сможете прочитать в нашем новом разделе «Бизнес за рубежом«.
Особенности ведения бизнеса в разных странах: реальные примеры
Особенности ведения бизнеса с партнёрами из разных стран мира обусловлены различиями в ценностях национальных культур, а также характеристиками организационных поведенческих типов их представителей.
Америка
Менталитет жителей США проявляется в образованности и лидерских качествах. Бизнесмены этой страны отличаются самостоятельностью и независимостью, здоровой конкуренцией и стремлением к победе.
Успешность любого американца напрямую определяется размерами доходов, поэтому бизнесмены США при ведении дел и переговорах активны и проявляют не всегда понятную настойчивость.
В стиле общения американцев часто отмечается проявление некоторой агрессивности и даже грубости, если партнёр недостаточно пунктуален.
Япония
Национальная самобытность бизнесменов Страны восходящего солнца отражается во всех сферах их деятельности. Тонкости японского характера проявляются практически везде и представлены дисциплинированностью, чувством ответственности и завидным самообладанием.
Ярким отличием бизнесменов в Японии является традиционность ведения любых дел и беспрекословное подчинение авторитету. Во время переговоров и при заключении сделок они ведут себя крайне осмотрительно, с некоторой долей подозрительности.
Японцы отдают предпочтение личному общению исключительно на родном языке.
Германия
Представители педантичной, пунктуальной, рациональной и чрезвычайно бережливой нации сохраняют свой традиционный менталитет при любых деловых визитах и знакомстве с потенциальными партнёрами.
Сдержанность, строгое соблюдение обязательств и этикета бизнес-общения — характерная черта жителей Германии. Организованность помогает немецким бизнесменам вести себя при заключении сделок последовательно, с максимально чёткой проработкой всех нюансов договорных отношений.
Знание национальных и психологических нюансов ведения бизнеса в различных странах позволяют предельно эффективно вести переговоры, а также застраховаться от заключения неудачных сделок.
Национальные особенности бизнеса
/ Главная / Бизнес и карьера / Бизнес в разных странах
Почему так трудно бывает сохранять контроль над собой в стрессорных ситуациях?
Как работают наши генетичсекие программы и можно ли их обойти?
а) Соединенные штаты Америки
История американской нации, создавшей свой мир в исторически кратчайший срок, доказывает, что американцы — народ предприимчивый, мужественный и трудолюбивый. Если вспомнить времена покорения «дикого Запада» и борьбы за независимость, а также то, что предками американцев были эмигранты, отправившиеся в чужую страну за счастьем, то можно понять, что предприимчивость и бизнес у американцев, как говорится, в крови. Американский стиль делового взаимодействия характеризуется прагматизмом и нацеленностью на результат. Кроме этого американские бизнесмены стараются снижать возможные издержки, тщательно прорабатывают организационный аспект любого дела, скрупулезно проверяют результаты исполнения дела и обращают внимание на мелочи. К основным принципам работы американцев можно отнести анализ, разделение функций и контроль. Специализация – «конек» американцев. У них редко можно встретить энциклопедически образованных людей, но узкие специалисты высшей пробы встречаются часто. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Поэтому, ведя с ними совместный бизнес, следует точно приходить на назначенную встречу.
Общаясь с американцами, следует знать, что для них характерна самоуверенность и даже снобизм по отношению к российским партнерам. Они считают, что они превосходно разбираются в бизнесе любой страны и любой национальности, и хотят, чтобы остальные нации брали с них пример, то есть вели бизнес по-американски. При работе с ними требуется оперативность и четкость формулировок. При продвижении своего проекта необходимо показать знание рынка и четкие признаки преимущества собственного проекта перед аналогичными аналогами. Вам нужно четко показать, что вы делаете, и почему вашему партнеру выгодно вести дело с вами, а не с другими фирмами. Фиксируйте свое внимание на целях партнера и на вашей помощи в достижении этих целей – только тогда они заинтересуют американского партнера.
Америка – страна личностей. Индивидуальность и права личности – это самое главное для американцев. С раннего детства американцы привыкают надеяться только на себя, поэтому по жизни они самостоятельны и независимы. Они энергичны и амбициозны, знают, чего хотят, и упорно стремятся к достижению поставленных целей. Американцы обожают соревноваться, очень ценят достижения и рекорды, и на этой почве постоянно соревнуются друг с другом. Как правило, американцы — прямые люди, ценят в людях честность и откровенность, быстро переходят к сути разговора и не тратят время на формальности. Однако, это не значит, что среди них не встречаются изощренные и проницательные личности, склонные к тонкой дипломатической игре и интригам.
Во время деловых встреч (если это не дипломатический прием) американцы избегают излишней официальности и чопорности, предпочитая удобную, повседневную одежду. Американцы ценят шутки и хорошо реагируют на них, стараются подчеркнуть дружелюбие и открытость. Правда, их юмор может порой показаться несколько грубым и примитивным.
б)Великобритания
Независимость, граничащая с отчужденностью — основа человеческих отношений в Британии. У англичан высоко развито чувство справедливости, поэтому при ведении дел они исповедуют веру в честную игру, не терпят хитрости и коварства. Один из самых серьезных упреков, который вы можете сделать англичанину – «Это не спортивно!» — то есть вы показываете, что ваш партнер по переговорам нарушил установленные правила.
Журналист-международник В.Овчинников, писал по поводу характера англичан: «Когда живешь среди англичан, на каждом шагу убеждаешься, что они, во-первых, на редкость законопослушный народ и, во-вторых, заядлые индивидуалисты. Как же сочетаются в их характере две такие, казалось бы, несовместимые черты? Думается, что ключ к этому парадоксу, более того — ключ к пониманию английской натуры находится в словах «правила игры», в той особой смысловой нагрузке, которую они несут на Британских островах. Англичанам присуще смотреть на нормы поведения как на своего рода правила игры. Спортивная этика служит становым хребтом их общественной морали».
Английские традиции предписывают сдержанность в суждениях, как знак уважения к собеседнику. Поэтому в процессе переговоров можно редко услышать категоричные и прямые оценки сказанного, а вместо этого используются обороты, «Возможно», «Мне кажется», «Может быть», «Я думаю», и т. д. В характере англичан есть определенная двойственность, с точки зрения российского менталитета. С одной стороны, они приветливы и доброжелательны, готовности помочь, пойти навстречу, выручить из беды, но с другой стороны, англичане остаются абсолютно непоколебимы во всем, что касается соблюдения каких-то правил, а тем более законов. Здесь они не допускают снисхождения ни к себе, ни к другим. В противоположность этому, русский предприниматель, может легко пойти на нарушение закона ради человека, к которому чувствует личное расположение.
Национальной страстью англичан является их хобби. В последнее понятие входит широкий круг интересов: садоводство, спорт, домашние животные, литература и искусство, различные увлечения. Это ключ к пониманию многих сторон их характера и отношения к жизни. Поэтому, если вы хотите понравиться своему английскому партнеру, искренне поинтересуйтесь его увлечением, и проявите к нему уважение.
В одном английском доме, куда меня пригласили в качестве гостя, в качестве домашних животных держали громадных ручных карпов. Они жили в глубоком бассейне и по зову хозяев всплывали на поверхность воды и ели хлеб из рук. Хозяева очень гордились своими рыбами и могли долго обсуждать особенности их содержания.
Обмен рукопожатиями в Великобритании принят только на первой встрече, в дальнейшем, англичане довольствуются простым устным приветствием. Во время переговоров не рекомендуется много говорить, стараясь заполнить возникающие паузы.
Перед началом переговоров с предпринимателем из Великобритании следует, с одной стороны, собрать максимум информации о структуре рынка, уровне цен и особенности той или иной фирмы, а, с другой стороны, постараться собрать информацию о личных пристрастиях и хобби своего делового партнера. Соответственно, начинать переговоры следует не с делового вопроса, а с чисто человеческих вопросов — спорта, хобби, погоды. К переговорам англичане подходят с большой долей прагматизма, полагая, что в зависимости от позиции партнера на самих переговорах может быть найдено наилучшее решение. Они достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположной стороны, поэтому, во время подготовки к переговорам, следует рассмотреть несколько вариантов их ведения, а также компромиссные варианты.
Англичане — очень наблюдательны, не приемлют как фальши, и легко обнаруживают профессиональную некомпетентность. Английские бизнесмены считаются одними из самых квалифицированных в деловом мире Запада. Они умеют тщательно и умело анализировать ситуацию, складывающуюся на рынке, составлять краткосрочные и среднесрочные прогнозы. Переговоры с ними следует воспринимать как хорошую школу бизнеса международного уровня.
в)Франция
Французские деловые партнеры – сложные люди в личностном плане. Это обусловлено как исторической ролью Франции во всемирной истории, так и особенностями их воспитания и образования. Как отмечают исследователи национального характера, французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы, и в то же время – восторженны, остроумны и великодушны. Порой они демонстрируют простоту обращения, граничащую с фамильярностью, а порой – заносчивы и высокомерны, так как считают себя первой нацией на европейском континенте. В итоге многие зарубежные партнеры очарованы обаянием французов, но находит, что поддерживать деловые отношения с ними далеко не просто. Кроме того, французы очень болезненно относятся к использованию английского языка в качестве международного стандарта, так как еще в недавнем прошлом именно французский язык был основой дипломатических и международных переговоров. Поэтому при подготовке встречи с ними следует подобрать квалифицированного переводчика, в совершенстве владеющего французским языком, так как французы чувствительны к ошибкам иностранцев в их языке.
Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. В результате они заранее определяют свою позицию на переговорах, и затем упрямо отстаивают ее, не принимая компромиссов. Во время дискуссий они умело и искусно отстаивают свои принципы, но не склонны к торгу, так как часто не подготовили запасного варианта, и поэтому упорно отстаивают свое первоначальное предложение.
Различия в переговорах с англичанами и французами касаются не только содержания, но и формы. Если в Англии искусство разговора часто сводиться к умению молчать (в этом англичане усматривают сдержанность и корректность), то во Франции, где очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человек вызывает недоумение и даже презрение.
В деловой жизни Франции большую роль играют связи и знакомства. Поэтому обычно новые контракты устанавливаются через посредников, которые связаны дружественными отношениями с нужным вам лицом. Если у предпринимателя нет прямого выхода на руководство фирмой, следует дождаться, пока его предложение дойдет до соответствующего управленческого звена и будет выработано решение, только после этого имеет продолжать переговоры с лицом более низкого ранга. В отличие от американских бизнесменов французские стараются избегать рискованных финансовых операций, предпочитая аргументировано и всесторонне обсудить каждую деталь предстоящей сделки и вероятность успеха или неудачи.
Обращаться к собеседникам по имени здесь не принято, вместо этого применяются обезличенное обращение «мсье» (к мужчинам) и «мадам» (к женщинам). При знакомстве новым знакомым представляют свою визитную карточку, поворачивая ее так, чтобы имя и должность можно было легко прочитать. Если на встрече присутствуют несколько человек, визитная карточка вручается лицу, занимающему более высокое положение.
Во Франции многие важные решения принимаются не только в служебном кабинете, но и за обеденным столом. Деловые примы могут быть в форме коктейля, завтрака, обеда или ужина. Из напитков французы предпочитают вино, причем они очень чувствительны к его качеству и выдержке. О делах во время делового обеда принято говорить только после того, как подадут кофе – ранее это восприниматься как нетерпение и назойливость.
г) Германия
Немцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьезностью, расчетливостью, стремлением к упорядоченности. Если вы хотите вызвать уважение своих немецких коллег, старайтесь им подражать в этих качествах, и на время позабудьте о русской неорганизованности и расхлябанности. Своей пунктуальностью «по-немецки» вы сразу заслужите уважение ваших немецких коллег, что, в свою очередь, благотворно скажется на микроклимате в процессе переговоров. Если же вы сомневаетесь в том, что сможете соблюсти все условия и сроки договоренностей с немецкими коллегами, лучше заранее отказаться от своих предложений, иначе ваша репутация будет безнадежно испорчена.
Если во время перерыва переговоров вам предложили пообедать или поужинать в ресторане, то следует знать, что предложивший вас деловой партнер вовсе не обязательно собирается оплатить счет. Если не было оговорено иное, немцы раздельно оплачивают счет в ресторане: как приглашающий, так и приглашенный платит отдельно каждый за себя. Немцы пьют мало, исключая пиво, которое они могут выпить достаточно много ( но не во время деловых обедов, а уже после их завершения). При этом, чем больше пьют немцы, тем больше они становятся похожими на русских — в них просыпается искреннее дружелюбие и сентиментальность. Наверное, поэтому они так строго контролируют количество выпитого, оставаясь рациональными и пунктуальными личностями.
д) Китай
Китайцы ведут переговоры, довольно четко разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение и заключительный этап переговоров. Сами переговоры (вместе с подготовкой соответствующих документов) могут затягиваться на несколько недель, а то и месяцев. Это объясняется тем, что китайцы никогда не принимают решений без досконального изучения всех аспектов. На начальном этапе китайцы пытаются определить статус каждого из участников переговоров, их психологическим особенностям и предпочтениям. Согласно представлениям, бытующим в этой стране, между бизнесом, дипломатией и войной много общего. Везде нужно быть внимательным к мелочам, везде необходимо тщательно выстраивать стратегию и быть последовательным в тактике. Поэтому на первом этапе переговоров китайцы в основном изучают своих противников (партнеров), не раскрывая карты и уклоняясь от четкого определения цен и условий совместного бизнеса.
Только после того, как они определят статус каждого участника переговоров и их отношение к китайской стороне, начинается вторая стадия – обсуждение позиций и обговаривание условий. При этом китайская сторона стремится сформировать так называемый «дух дружбы» — то есть хорошие личные отношениями с партнерами по бизнесу.
Китайские компании обладают, как правило, хорошо подготовленными в коммерческом отношении специалистами. Кроме того, они часто ссылаются на прежде заключенные выгодные контракты, пытаясь оказать на партнеров дополнительное психологическое давление. Китайская сторона делает уступки обычно под конец переговоров, после того как оценит возможности противоположной стороны. Так как это может произойти в тот момент, когда российская сторона уже решила свернуть переговоры, то они могут возобновляться несколько раз.
е)Япония
Деловая этика японских бизнесменов существенно отличается от правил и норм делового мира Запада. В японском национальном характере выделяются трудолюбие, солидарность с групповыми нормами, приверженность традициям, развитое эстетическое чувство, дисциплинированность, чувство долга, вежливость и самообладание. Японцы с детства воспитывается в духе «групповой солидарности» и учатся подавлять свои эмоциональные порывы, стараясь «сохранить лицо» в самых неприятных ситуациях. Японская мораль считает узы взаимной зависимости и морального долга основой отношений между людьми, а главная цель японца – найти такую группу, в которой можно чувствовать себя комфортно и защищенным. Поэтому иногда российские бизнесмены, привыкшие в своей стране «материально заинтересовывать» представителей других фирм, удивляются твердостью, с которой японцы отвергают саму идею «сдать» свою фирму по какой-либо ни было высокой цене. Они просто не могут представить, какое значение для японцев имеет верность своей фирме, государству или нации.
Знакомство с представителем японского бизнеса начинается с обязательного обмена визитными карточками. Рукопожатие в Японии не принято. Кроме того, жители этой страны избегают пристального, прямого взгляда и им претит манера прикасаться друг к другу. Вместо рукопожатия используются поклоны – их количество отражает степень уважения к собеседнику. На переговорах и деловых встречах необходимо быть пунктуальным, а если вы не можете прибыть вовремя, постарайтесь предупредить об этом японскую сторону. На точности и обязательности основана вся практика делового общения в Японии, и неаккуратность в исполнении своих обязательств может испортить бизнес в самом начале.
Помимо аккуратности японцы ценят вежливость и самообладание деловых партнеров. Старайтесь улыбаться и сохранять чувство юмора. Не стоит также давить на японца, или принуждать его к конкретным действиям, так как это не даст нужного эффекта, а только настроит японского партнера против вас.
В. Овчинников, не один год проживший в Японии, отмечал: Японская мораль предписывает избегать прямой конфронтации, не допускать положений, когда одна из сторон всецело одерживала бы верх над другой. Нельзя доводить дело до того, чтобы побежденный «потерял лицо», предстал перед окружающими униженным и оскорбленным. Это означало бы задеть такую болезненную струну, как «гири», или долг чести, то есть нажить себе смертельного врага. [1]
При проведении переговоров важно иметь в виду, что в Японии слово «Да» («Хай»), далеко не всегда означает полное согласие. Японское «Хай» употребляется в качестве подтверждения того, что собеседника продолжают слушать (в смысле «Так-так», «Да-да»). Кроме того, японцы стремятся не огорчать собеседника отказом и вступать с ним в открытое противоречие, поэтому скорее скажут «Да», чем «Нет», даже если совершенно с ним не согласны. В ходе переговоров трудно обойтись без возникающих пауз и молчания, однако не следует обязательно заполнять эти паузы разговором. С точки зрения японца, лучше выпить дополнительную чашку чая, чем болтать попусту.
[1] Овчинников В.В. Ветка сакуры. Корни дуба. Горячий пепел: Повести. – М.: Советский писатель, 1988. – С. 92.
Национальные особенности ведения бизнеса в различных странах
Соединенныe штаты Америки
История американскoй нации, создавшeй свoй миp в исторически кратчайший срок, доказывает, чтo американцы — нарoд предприимчивый, мужественный и трудолюбивый. Если вспомнить временa покорения «дикогo Запада» и борьбы зa независимость, a такжe то, чтo предками американцeв были эмигранты, отправившиеcя в чужую страну зa счастьем, тo можнo понять, чтo предприимчивость и бизнес y американцев, кaк говорится, в крови.
Американский стиль деловогo взаимодействия характеризуетcя прагматизмoм и нацеленностью нa результат. Кромe этогo американскиe бизнесмены стараются снижать возможныe издержки, тщательнo прорабатывают организационный аспект любогo дела, скрупулезнo проверяют результаты исполнения делa и обращают вниманиe нa мелочи.
К основным принципaм работы американцeв можнo отнести анализ, разделениe функций и контроль. Специализация – «конек» американцев. У ниx редкo можнo встретить энциклопедически образованныx людей, нo узкиe специалисты высшeй пробы встречаютcя часто. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуютcя ежедневниками и живут пo расписанию. Поэтому, ведя c ними совместный бизнес, следуeт точнo приходить нa назначенную встречу.
Общаяcь c американцами, следуeт знать, чтo для ниx характернa самоуверенность и дажe снобизм пo отношению к российским партнерам. Они считают, чтo они превосходнo разбираются в бизнесе любoй страны и любoй национальности, и хотят, чтобы остальныe нации брали c ниx пример, тo есть вели бизнес по-американски.
Пpи работe c ними требуетcя оперативность и четкость формулировок. Пpи продвижении своегo проектa необходимo показать знаниe рынкa и четкиe признаки преимуществa собственногo проектa перeд аналогичными аналогами. Вaм нужнo четкo показать, чтo вы делаете, и почемy вашемy партнерy выгоднo вести делo c вами, a нe c другими фирмами. Фиксируйтe своe вниманиe нa целяx партнерa и нa вашeй помощи в достижении этиx целeй – толькo тогдa они заинтересуют американскогo партнера.
Америкa – страна личностей. Индивидуальность и правa личности – этo самоe главноe для американцев. С раннегo детствa американцы привыкают надеятьcя толькo нa себя, поэтомy пo жизни они самостоятельны и независимы. Они энергичны и амбициозны, знают, чегo хотят, и упорнo стремятcя к достижению поставленныx целей.
Американцы обожают соревноваться, очень ценят достижения и рекорды, и нa этoй почвe постояннo соревнуютcя дрyг c другом. Кaк правило, американцы — прямыe люди, ценят в людяx честность и откровенность, быстрo переходят к сути разговорa и нe тратят время нa формальности. Однако, этo нe значит, чтo среди ниx нe встречаютcя изощренныe и проницательныe личности, склонныe к тонкoй дипломатическoй игрe и интригам.
Вo время деловыx встрeч (если этo нe дипломатический прием) американцы избегают излишнeй официальности и чопорности, предпочитaя удобную, повседневную одежду. Американцы ценят шутки и хорошo реагируют нa них, стараютcя подчеркнуть дружелюбиe и открытость. Правда, иx юмоp можeт порoй показатьcя несколькo грубым и примитивным.
Великобритания
Независимость, граничащaя c отчужденностью — основa человеческиx отношений в Британии. У англичaн высокo развитo чувствo справедливости, поэтомy пpи ведении дeл они исповедуют верy в честную игру, нe терпят хитрости и коварства. Один из самыx серьезныx упреков, который вы можетe сделать англичанинy – «Этo нe спортивно!» — тo есть вы показываете, чтo вaш партнеp пo переговорaм нарушил установленныe правила.
Журналист-международник В. Овчинников, писaл пo поводy характерa англичан: «Когдa живешь среди англичан, нa каждoм шагy убеждаешься, чтo они, во-первых, нa редкость законопослушный нарoд и, во-вторых, заядлыe индивидуалисты.
Кaк жe сочетаютcя в иx характерe двe такие, казалоcь бы, несовместимыe черты? Думается, чтo ключ к этомy парадоксу, болеe тогo — ключ к пониманию английскoй натуpы находитcя в словаx «правилa игры», в тoй особой смысловoй нагрузке, которую они несут нa Британскиx островах. Англичанaм присущe смотреть нa нормы поведения кaк нa своегo родa правилa игры. Спортивнaя этикa служит становым хребтoм иx общественнoй морали».
Английскиe традиции предписывают сдержанность в суждениях, кaк знaк уважения к собеседнику. Поэтомy в процессe переговорoв можнo редкo услышать категоричныe и прямыe оценки сказанного, a вместo этогo используютcя обороты, «Возможно», «Мнe кажется», «Можeт быть», «Я думаю», и т. д. В характерe англичaн есть определеннaя двойственность, c точки зрения российскогo менталитета.
С однoй стороны, они приветливы и доброжелательны, готовности помочь, пойти навстречу, выручить из беды, нo c другoй стороны, англичанe остаютcя абсолютнo непоколебимы вo всем, чтo касаетcя соблюдения каких-тo правил, a тeм болеe законов. Здеcь они нe допускают снисхождения ни к себе, ни к другим. В противоположность этому, русский предприниматель, можeт легкo пойти нa нарушениe законa ради человека, к которомy чувствуeт личноe расположение.
Национальной страстью англичaн являетcя иx хобби. В последнеe понятиe входит широкий крyг интересов: садоводство, спорт, домашниe животные, литературa и искусство, различные увлечения. Этo ключ к пониманию многиx сторoн иx характерa и отношения к жизни. Поэтому, если вы хотитe понравитьcя своемy английскомy партнеру, искреннe поинтересуйтеcь егo увлечением, и проявитe к немy уважение.
В однoм английскoм доме, кудa меня пригласили в качествe гостя, в качествe домашниx животныx держали громадныx ручныx карпов. Они жили в глубокoм бассейнe и пo зовy хозяeв всплывали нa поверхность воды и ели хлeб из рук. Хозяевa очень гордилиcь своими рыбами и могли долгo обсуждать особенности иx содержания.
Обмeн рукопожатиями в Великобритании принят толькo нa первoй встрече, в дальнейшем, англичанe довольствуютcя простым устным приветствием. Вo время переговорoв нe рекомендуетcя многo говорить, стараяcь заполнить возникающиe паузы.
Перeд началoм переговорoв c предпринимателeм из Великобритании следует, c однoй стороны, собрать максимум информации o структурe рынка, уровнe цeн и особенности тoй или инoй фирмы, а, c другoй стороны, постаратьcя собрать информацию o личныx пристрастияx и хобби своегo деловогo партнера. Соответственно, начинать переговоpы следуeт нe c деловогo вопроса, a c чистo человеческиx вопросoв — спорта, хобби, погоды.
К переговорaм англичанe подходят c большoй долeй прагматизма, полагая, чтo в зависимости oт позиции партнерa нa самиx переговораx можeт быть найденo наилучшеe решение. Они достаточнo гибки и охотнo откликаютcя нa инициативy противоположнoй стороны, поэтому, вo время подготовки к переговорам, следуeт рассмотреть несколькo вариантoв иx ведения, a такжe компромиссныe варианты.
Англичанe — очень наблюдательны, нe приемлют кaк фальши, и легкo обнаруживают профессиональную некомпетентность. Английскиe бизнесмены считаются одними из самыx квалифицированныx в деловoм мирe Запада. Они умеют тщательнo и умелo анализировать ситуацию, складывающуюcя нa рынке, составлять краткосрочныe и среднесрочныe прогнозы. Переговоpы c ними следуeт воспринимать кaк хорошую школу бизнеса международногo уровня.
Франция
Французскиe деловыe партнеpы – сложныe люди в личностнoм плане. Этo обусловленo кaк историческoй ролью Франции вo всемирнoй истории, тaк и особенностями иx воспитания и образования. Кaк отмечают исследователи национального характера, французы скореe галантны, чeм вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы, и в тo жe время – восторженны, остроумны и великодушны. Порoй они демонстрируют простотy обращения, граничащую c фамильярностью, a порoй – заносчивы и высокомерны, тaк кaк считают себя первoй нацией нa европейскoм континенте.
В итогe многиe зарубежныe партнеpы очарованы обаяниeм французов, нo находит, чтo поддерживать деловыe отношения c ними далекo нe просто. Кромe того, французы очень болезненнo относятcя к использованию английского языкa в качествe международногo стандарта, тaк кaк ещe в недавнeм прошлoм именнo французский язык был основoй дипломатическиx и международныx переговоров. Поэтомy пpи подготовкe встречи c ними следуeт подобрать квалифицированногo переводчика, в совершенствe владеющегo французским языком, тaк кaк французы чувствительны к ошибкaм иностранцев в иx языке.
Французскиe бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят доскональнo изучать всe аспекты и последствия поступающиx предложений. В результатe они заранеe определяют свoю позицию нa переговорах, и затeм упрямo отстаивают ее, нe принимaя компромиссов. Вo время дискуссий они умелo и искуснo отстаивают свoи принципы, нo нe склонны к торгу, тaк кaк частo нe подготовили запасногo варианта, и поэтомy упорнo отстаивают своe первоначальноe предложение.
Различия в переговораx c англичанами и французами касаютcя нe толькo содержания, нo и формы. Если в Англии искусствo разговорa частo сводитьcя к умению молчать (в этoм англичанe усматривают сдержанность и корректность), тo вo Франции, гдe очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человeк вызываeт недоумениe и дажe презрение.
В деловoй жизни Франции большую роль играют связи и знакомства. Поэтомy обычнo новыe контракты устанавливаютcя черeз посредников, которыe связаны дружественными отношениями c нужным вaм лицом. Если y предпринимателя нeт прямогo выходa нa руководствo фирмой, следуeт дождаться, покa егo предложениe дойдeт дo соответствующегo управленческогo звенa и будeт выработанo решение, толькo послe этогo имеeт продолжать переговоpы c лицoм болеe низкогo ранга.
В отличиe oт американскиx бизнесменов французскиe стараютcя избегать рискованныx финансовыx операций, предпочитaя аргументированo и всестороннe обсудить каждую деталь предстоящeй сделки и вероятность успеxa или неудачи.
Обращатьcя к собеседникaм пo имени здеcь нe принято, вместo этогo применяютcя обезличенноe обращениe «мсье» (к мужчинам) и «мадам» (к женщинам). Пpи знакомствe новым знакомым представляют свoю визитную карточку, поворачивaя еe так, чтобы имя и должность можнo былo легкo прочитать. Если нa встречe присутствуют несколькo человек, визитнaя карточкa вручаетcя лицу, занимающемy болеe высокоe положение.
Вo Франции многиe важныe решения принимаютcя нe толькo в служебнoм кабинете, нo и зa обеденным столом. Деловыe примы могут быть в формe коктейля, завтрака, обедa или ужина. Из напиткoв французы предпочитают вино, причeм они очень чувствительны к егo качествy и выдержке. О делаx вo время деловогo обедa принятo говорить толькo послe того, кaк подадут кофe – ранеe этo восприниматьcя кaк нетерпениe и назойливость.
Германия
Немцы отличаютcя трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьезностью, расчетливостью, стремлениeм к упорядоченности. Если вы хотитe вызвать уважениe своиx немецкиx коллег, старайтеcь им подражать в этиx качествах, и нa время позабудьтe o русскoй неорганизованности и расхлябанности.
Своeй пунктуальностью «по-немецки» вы сразy заслужитe уважениe вашиx немецкиx коллег, что, в свoю очередь, благотворнo скажетcя нa микроклиматe в процессe переговоров. Если жe вы сомневаетеcь в том, чтo сможетe соблюсти всe условия и сроки договоренностeй c немецкими коллегами, лучшe заранеe отказатьcя oт своиx предложений, иначe вашa репутация будeт безнадежнo испорчена.
Если вo время перерывa переговорoв вaм предложили пообедать или поужинать в ресторане, тo следуeт знать, чтo предложивший ваc деловoй партнеp вовсe нe обязательнo собираетcя оплатить счет. Если нe былo оговоренo иное, немцы раздельно оплачивают счeт в ресторане: кaк приглашающий, тaк и приглашенный платит отдельнo каждый зa себя.
Немцы пьют мало, исключaя пиво, котороe они могут выпить достаточнo многo ( нo нe вo время деловыx обедов, a ужe послe иx завершения). Пpи этом, чeм большe пьют немцы, тeм большe они становятcя похожими нa русскиx — в ниx просыпаетcя искреннеe дружелюбиe и сентиментальность. Наверное, поэтомy они тaк строгo контролируют количествo выпитого, оставаяcь рациональными и пунктуальными личностями.
Китай
Китайцы ведут переговоры, довольнo четкo разграничивaя отдельныe этапы: первоначальноe уточнениe позиций, иx обсуждениe и заключительный этaп переговоров. Сами переговоpы (вместe c подготовкoй соответствующиx документов) могут затягиватьcя нa несколькo недель, a тo и месяцев. Этo объясняетcя тем, чтo китайцы никогдa нe принимают решений бeз доскональногo изучения всеx аспектов. Нa начальнoм этапe китайцы пытаютcя определить статуc каждогo из участникoв переговоров, иx психологическим особенностям и предпочтениям.
Согласнo представлениям, бытующим в этoй стране, между бизнесом, дипломатиeй и войнoй многo общего. Вездe нужнo быть внимательным к мелочам, вездe необходимo тщательнo выстраивать стратегию и быть последовательным в тактике. Поэтомy нa первoм этапe переговорoв китайцы в основнoм изучают своиx противникoв (партнеров), нe раскрывaя карты и уклоняяcь oт четкогo определения цeн и условий совместного бизнеса.
Толькo послe того, кaк они определят статуc каждогo участникa переговорoв и иx отношениe к китайскoй стороне, начинаетcя вторaя стадия – обсуждениe позиций и обговариваниe условий. Пpи этoм китайскaя сторонa стремитcя сформировать тaк называемый «дуx дружбы» — тo есть хорошиe личныe отношениями с партнерами по бизнесу.
Китайскиe компании обладают, кaк правило, хорошo подготовленными в коммерческoм отношении специалистами. Кромe того, они частo ссылаютcя нa преждe заключенныe выгодныe контракты, пытаяcь оказать нa партнерoв дополнительноe психологическоe давление. Китайскaя сторонa делаeт уступки обычнo пoд конeц переговоров, послe тогo кaк оценит возможности противоположнoй стороны. Тaк кaк этo можeт произойти в тoт момент, когдa российскaя сторонa ужe решилa свернуть переговоры, тo они могут возобновлятьcя несколькo раз.
Япония
Деловaя этикa японскиx бизнесменов существенно отличается oт правил и ноpм деловогo мирa Запада. В японскoм национальном- характерe выделяютcя трудолюбие, солидарность c групповыми нормами, приверженность традициям, развитоe эстетическоe чувство, дисциплинированность, чувствo долга, вежливость и самообладание. Японцы c детствa воспитываетcя в дуxe «групповoй солидарности» и учатcя подавлять свoи эмоциональныe порывы, стараяcь «сохранить лицо» в самыx неприятныx ситуациях.
Японскaя мораль считаeт узы взаимнoй зависимости и моральногo долгa основoй отношений междy людьми, a главнaя цель японцa – найти такую группу, в которoй можнo чувствовать себя комфортнo и защищенным. Поэтомy иногда российские бизнесмены, привыкшиe в своeй стране «материальнo заинтересовывать» представителeй другиx фирм, удивляютcя твердостью, c которoй японцы отвергают самy идeю «сдать» свoю фирмy пo какой-либo ни былo высокoй цене. Они простo нe могут представить, какоe значениe для японцeв имеeт верность своeй фирме, государствy или нации.
Знакомствo c представителeм японского бизнеса начинается c обязательногo обменa визитными карточками. Рукопожатиe в Японии нe принято. Кромe того, жители этoй страны избегают пристального, прямогo взглядa и им претит манерa прикасатьcя дрyг к другу. Вместo рукопожатия используютcя поклоны – иx количествo отражаeт степень уважения к собеседнику. Нa переговораx и деловыx встречаx необходимo быть пунктуальным, a если вы нe можетe прибыть вовремя, постарайтеcь предупредить oб этoм японскую сторону. Нa точности и обязательности основанa вcя практикa деловогo общения в Японии, и неаккуратность в исполнении своиx обязательств можeт испортить бизнес в самoм начале.
Помимo аккуратности японцы ценят вежливость и самообладаниe деловыx партнеров. Старайтеcь улыбатьcя и сохранять чувствo юмора. Нe стоит такжe давить нa японца, или принуждать егo к конкретным действиям, тaк кaк этo нe даcт нужногo эффекта, a толькo настроит японскогo партнерa против вас.
В. Овчинников, нe один гoд проживший в Японии, отмечал: Японскaя мораль предписываeт избегать прямoй конфронтации, нe допускать положений, когдa однa из сторoн всецелo одерживалa бы верx нaд другой. Нельзя доводить делo дo того, чтобы побежденный «потерял лицо», предстaл перeд окружающими униженным и оскорбленным. Этo означалo бы задеть такую болезненную струну, кaк «гири», или долг чести, тo есть нажить себe смертельногo врага.
Пpи проведении переговорoв важнo иметь в виду, чтo в Японии словo «Да» («Хай»), далекo нe всегдa означаeт полноe согласие. Японскоe «Хай» употребляетcя в качествe подтверждения того, чтo собеседникa продолжают слушать (в смыслe «Так-так», «Да-да»). Кромe того, японские бизнесмены стремятcя нe огорчать собеседникa отказoм и вступать c ним в открытоe противоречие, поэтомy скореe скажут «Да», чeм «Нет», дажe если совершеннo c ним нe согласны. В ходe переговорoв труднo обойтиcь бeз возникающиx пауз и молчания, однакo нe следуeт обязательнo заполнять эти паузы разговором. С точки зрения японца, лучшe выпить дополнительную чашкy чая, чeм болтать попусту.
Статьи по теме:Рубрики: Личное
Бизнес-этикет в разных странах | Mobile Blog
Глобализация стала причиной увеличения количества деловых связей с иностранцами. Хороший специалист во время заграничных командировок всегда должен учитывать местные традиции, а самое главное – табу. Иногда нежелание видеть различие культурных особенностей может иметь фатальные последствия. Мы попытались привести примеры различия бизнес-этикета в некоторых странах.
Китай
В Китае не принято вести переговоры за едой. Подарите своим партнерам небольшой сувенир при встрече, и вас сразу примут за порядочного человека. Для того, чтобы наладить контакт с китайскими коллегами, обязательно обменяйтесь визитками, но это обязательно нужно делать в начале встречи. Только друзья могут называть человека в Китае по имени, поэтому старайтесь называть свою фамилию и должность, когда представляетесь. Если вы передаете визитную карточку, обязательно убедитесь, что она написана на упрощенном китайском.
Япония
Самой требовательной в отношении бизнес-этикета по праву можно считать Японию. Японцы всегда будут стремиться говорить на родном языке. Если вы хотите показать себя с хорошей стороны, то обязательно передайте свою визитную карточку двумя руками во время первичного знакомства: это правило распространяется в Японии абсолютно на все передаваемое из рук в руки. Не пугайтесь, если ваш японский партнер внезапно закроет глаза во время переговоров – это означает, что он пытается слушать еще внимательнее. В Японии принято экономить бумагу: вы можете произвести на японцев хорошее впечатление, используя FineScanner — приложение, которое сделает из фото документ сканерного качества в PDF или JPG, а затем сможет распознать с него текст, тем самым избавив от нужды тратить новый лист на печать и носить с собой дополнительную бумагу. Не забудьте надеть на встречу часы: в Японии их отсутствие резко бросается в глаза. В отличие от китайцев, японцы проводят переговоры в ресторанах. Здесь не принято оставлять чаевые.
Арабские страны
Если вы хотите добиться успеха в арабских странах, то залогом успеха будет считаться ваше стремление показать себя сдержанным человеком, лояльным к традициям.
При переговорах вас обязательно угостят чаем, заваренным в чайнике, наливая его снова и снова. Если вам достаточно одной чашки, то просто ее переверните. Во время переговоров считается уместным спросить вас о вашем здоровье и здоровье семьи. Отвечайте кратко, не задавайте вопросов. Как и в Китае, визитки в арабских странах принято печатать с одной стороны на английском, а с другой на местном языке. Следование традициям в мусульманских странах легко совмещают с использованием высоких технологий. Не стоит недооценивать их культуру, ведь ближний восток – это родина точных наук: алгебры и геометрии. Арабы будут очень заинтересованы тем, что вы сканируете визитную карточку с помощью Business Card Reader прямо у них на глазах.
США
Часто нам кажется, что мы знаем почти все о западных странах, но все же стоит помнить об особенностях ведения бизнеса с потенциальными партнерами в США. Перед поездкой обязательно изучите штат, в который вы собираетесь, так как в каждом из них свои традиции. В Америке нет официального языка, существуют компании, в которых официальным языком может быть испанский, поэтому вы всегда должны быть во всеоружии, например, используя TextGrabber – он мгновенно распознает печатный текст на 60 языках и переведет его на ваш родной или другие 70 языков. На переговорах вы должны вести себя очень уверенно, точно рассказать о своей фирме, и почему именно с вами должен сотрудничать партнер. Американцы, как правило, останавливают переговоры, которые они считают непродуктивными. Как правило, американцы хотят, чтобы сотрудничество было максимально прозрачным. В Америке очень ценят время, которые вы сэкономите компании с помощью творческого подхода к работе: быстро отсканируйте все документы с помощью FineScanner на своем смартфоне, а затем предложите отправить им по почте.
10850 5
← Больше красок! С днем рождения, Lingvo iOS! →
10 4 Национальные особенности ведения бизнеса в различных
10. 4. Национальные особенности ведения бизнеса в различных странах Выполнила: Шистерова Светлана, студентка 4 курса, специальности «Экономика труда» Проверила: Миронова Татьяна Ивановна Кострома 2013
10. 4. 1. Соединенные Штаты Америки
История США показывает, что это предприимчивый, мужественный и трудолюбивый народ. Если вспомнить времена покорения «дикого Запада» и борьбы за независимость, а также то, что предками американцев были эмигранты, отправившиеся в чужую страну за счастьем, то можно понять, что предприимчивость и бизнес у них, как говорится, в крови. Стиль делового взаимодействия здесь характеризуется прагматизмом и нацеленностью на результат. Кроме этого, американские бизнесмены стараются снижать возможные издержки, тщательно прорабатывают организационный аспект любого дела, скурупелезно проверяют результаты исполнения дела и обращают внимание на мелочи.
К основным принципам работы здесь можно отнести анализ, разделение функций и контроль. Специализация – конек американцев. У них редко можно встретить энциклопедически образованных людей, но узкие специалисты высшей пробы встречаются часто. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Поэтому, ведя с ними совместный бизнес, следует точно приходить на назначенную встречу.
Общаясь с представителями этой страны, следует знать, что для них характерны самоуверенность и даже снобизм по отношению к российским партнерам. Они считают, что превосходно разбираются в бизнесе любой страны, и хотят, чтобы остальные нации брали с них пример, т. е. вели бизнес по-американски. При работе с ними требуются оперативность и четкость формулировок. Продвигая свой проект, необходимо показать знание рынка и четкие признаки его преимущества перед аналогами. Здесь важно четко продемонстрировать , что вы делаете и почему вашему партнеру выгодно иметь дело с вами, а не с другими фирмами. Нужно фиксировать свое внимание на целях партнерах и вашей помощи в достижении этих целей – только тогда они заинтересуют американского партнера.
Америка – страна личностей. Индивидуальность и права личности – это для них самое главное. С раннего детства эти люди привыкают надеяться только на себя, поэтому они самостоятельны и независимы. Они энергичны и амбициозны, знают, чего хотят, и упорно стремятся к достижению поставленных целей. Американцы обожают соревноваться, очень ценят достижения и рекорды, и на этой почве постоянно соревнуются друг с другом. Здесь чаще встречаются прямые люди, которые ценят в людях честность и открытость, быстро переходят к сути разговора, не тратя время на формальности.
Однако это не значит, что среди них не встречаются изощренные и проницательные личности, склонные к тонкой дипломатической игре и интригам. Во время деловых встреч американцы избегают излишней официальности и чопорности, предпочитая повседневную одежду. Представители этой страны ценят шутки и хорошо реагируют на них, стараются подчеркнуть дружелюбность и открытость. Правда, их юмор может показаться несколько грубым и примитивным.
10. 4. 2. Великобритания.
Независимость, граничащая с отчужденностью, — основа человеческих отношений в Британии. У представителей этой страны высоко развито чувство справедливости, поэтому при ведении дел они исповедуют веру в честную игру, не терпят хитрости и коварства. Один из самых серьезных упреков, который вы можете сделать англичанину: «Это не спортивно!» , т. е. вы показываете, что ваш партнер по переговорам нарушил установленные правила.
Журналист-международник В. Овчинников писал по поводу характера англичан: «Когда живешь среди англичан, на каждом шагу убеждаешься, что они, во-первых, на редкость законопослушный народ и, вовторых, заядлые индивидуалисты. Англичанам присуще смотреть на нормы поведения как на своего рода правила игры. Спортивная этика служит становым хребтом их общественной морали» .
Английские традиции предписывают сдержанность в суждениях, как знак уважения к собеседнику. Поэтому в процессе переговоров редко можно услышать категоричные и прямые оценки сказанного, а вместо этого используются обороты «возможно» , «мне кажется» , «может быть» , «я думаю» и т. д. В характере англичан есть определенная двойственность, с точки зрения российского менталитета. С одной стороны, они приветливы и доброжелательны, готовы помочь, пойти навстречу, выручить из беды , но с другой, остаются абсолютно непоколебимы во всем, что касается соблюдения каких-то правил, а тем более законов. Здесь они не допускают снисхождения ни к себе, ни к другим. При этом следует отметить, что русский предприниматель может легко пойти на нарушение закона ради человека, к которому чувствует личное расположение.
Национальной страстью англичан является их хобби. В последнее понятие входит широкий круг интересов: садоводство, спорт, домашние животные, литература и искусство, различные увлечения. Это ключ к понимаю многих сторон их характера и отношения к жизни. Поэтому если вы хотите понравиться своему английскому партнеру, искренне поинтересуйтесь его увлечением и проявите к нему уважение. В. Овчинников писал: «В одном английском доме, куда меня пригласи в качестве гостя, в качестве домашних животных держали громадных ручных карпов. Они жили в глубоком бассейне и по зову хозяев всплывали на поверхность воды и ели хлеб из рук. Хозяева очень гордились своими рыбами и могли долго обсуждать особенности их содержания» .
Обмен рукопожатиями в переговоры следует не с Великобритании принят только делового вопроса, а с чисто на первой встрече, в человеческих – спорта, хобби, дальнейшем англичане погоды. К переговорам они довольствуются простым устным подходят с большей долей приветствием. Во время прагматизма, полагая, что в переговоров не рекомендуется зависимости от позиции много говорить, стараясь партнера на самих заполнить возникающие паузы. переговорах может быть Перед началом переговоров с найдено наилучшее решение. предпринимателем этой страны следует, с одной стороны, собрать максимум информации о структуре рынка, уровне цен и особенностях той или иной фирмы, а с другой – постараться собрать информацию о личных пристрастиях и хобби своего делового партнера. Начинать
Бизнесмены здесь достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположной стороны, поэтому во время подготовки к переговорам следует рассматривать несколько вариантов их ведения, а также компромиссные варианты. Английские бизнесмены очень наблюдательны, не приемлют фальши и легко обнаруживают профессиональную некомпетентность. Они считаются одними из самых квалифицированных специалистов в деловом мире Запада, умеют тщательно и умело анализировать ситуацию, складывающуюся на рынке, составлять краткосрочные и среднесрочные прогнозы. Переговоры с ними следует воспринимать как хорошую школу бизнеса международного уровня.
10. 4. 3. Франция
Французские партнеры – сложные люди в личностном плане. Это обусловлено как исторической ролью Франции во всемирной истории, так и особенностями их воспитания и образования. Как отмечают исследователи национального характера, французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы, и в то же время восторженны, остроумны и великодушны. Порой они демонстрируют простоту обращения, граничащую с фамильярностью, а порой заносчивы и высокомерны, так как считают себя первой нацией на европейском континенте. В итоге многие зарубежные партнеры очарованы обаянием французов, но находят, что поддерживать деловые отношения с ним далеко не просто.
Кроме того, бизнесмены этой страны очень болезненно относятся к использованию английского языка в качестве международного стандарта, так как еще в недавнем прошлом именно французский язык был основой дипломатических и международных переговоров. Поэтому при подготовке встречи с ними следует подобрать квалифицированного переводчика, в совершенстве владеющего французским языком, так как французы чувствительны к ошибкам иностранцев в их языке. Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. В результате они заранее определяют свою позицию на переговорах и затем упрямо отстаивают ее, не принимая компромиссов. Во время дискуссий они умело и искусно отстаивают свои принципы, но не склонны к торгу, так как часто не подготовили запасного варианта, и поэтому упорно отстаивают свое первоначальное предложение.
Различия в переговорах с отличие от американских англичанами французами бизнесменов французские касаются не только стараются избегать содержания, но и формы. рискованных финансовых Если в Англии искусство операций, предпочитая разговора часто сводится к аргументировано и умению молчать (в этом всесторонне обсудить каждую англичане усматривают деталь предстоящей сделки и сдержанность и корректность), вероятность успеха или то во Франции, где очень любят неудачи. и умеют блеснуть словом, молчаливый человек вызывает недоумение и даже презрение. В деловой жизни этой страны большую роль играют связи и знакомства. Поэтому обычно новые контракты устанавливаются через посредников, которые связаны дружественными отношениями с нужным вам лицом. В
Обращаться к собеседникам по имени здесь не принято, вместо этого применяются обезличенное обращение «мсье» (к мужчинам) и «мадам» (к женщинам). При знакомстве новым знакомым представляют свою визитную карточку, поворачивая ее так, чтобы имя и должность можно было легко прочитать. Если на встрече присутствуют несколько человек, то визитная карточка вручается лицу, занимающему более высокое положение. Во Франции многие важные решения принимаются не только в служебном кабинете, но и за обеденным столом. Деловые приемы могут быть в форме коктейля, завтрака, обеда или ужина. Из напитков французы предпочитают вино, причем они очень чувствительны к его качеству и выдержке. О делах во время делового обеда принято говорить только после того, как подадут кофе – иначе это воспринимается как нетерпение и назойливость.
10. 4. 4. Германия.
Бизнесмены этой страны микроклимате в процессе отличаются трудолюбием, переговоров. Если же вы прилежанием, сомневаетесь в том, что пунктуальностью, сможете соблюсти все условия бережливостью, и сроки договоренностей с рациональностью, немецкими бизнесменами, организованностью, лучше заранее отказаться от педантичностью, скептичностью, своих предложений, иначе серьезностью, расчетливостью, ваша репутация будет стремлением к безнадежно испорчена. упорядоченности. Если вы хотите вызвать уважение своих немецких коллег, старайтесь им подражать в этих качествах и на время забудьте о русской неорганизованности и расхлябанности. Своей пунктуальностью «по-немецки» вы сразу заслужите их уважение, что, в свою очередь, благотворно скажется на
В том случае, когда во время перерыва переговоров вам предложили пообедать или поужинать в ресторане, следует знать, что приглашающий деловой партнер вовсе не обязательно собирается оплатить счет. Если не было оговорено иное, немцы раздельно оплачивают счет в ресторане: как приглашающий, так и приглашенный платит отдельно каждый за себя. Представители этой страны пьют мало, исключая пиво, которого они могут выпить достаточно много (но не во время деловых обедов, а уже после их завершения). При этом чем больше они пьют, тем больше становятся похожими на русских – в них просыпаются искреннее дружелюбие и сентиментальность. Наверное, поэтому здесь так строго контролируется количество выпитого и выражено стремление оставаться рациональными и пунктуальными личностями.
10. 4. 5. Китай
Китайские бизнесмены ведут переговоры, довольно четко разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, и обсуждение и заключительный этап переговоров. Сами переговоры (вместе с подготовкой соответствующих документов) могут затягиваться на несколько недель, а то и месяцев). Это объясняется тем, что китайские предприниматели никогда не принимают решений без досконального изучения всех аспектов. На начальном этапе они пытаются определить статус каждого из участников переговоров, их психологические особенности и предпочтениям. Согласно представлениям, бытующим в этой стране, между бизнесом, дипломатией и войной много общего. Везде нужно быть внимательным к мелочам, везде необходимо тщательно выстраивать стратегию и быть последовательным в тактике.
Поэтому на первом этапе переговоров представители китайских деловых кругов в основном изучают своих противников (партнеров), не раскрывая карты и уклоняясь от четкого определения цен и условий совместного бизнеса. Только после того, как они определят статус каждого участника переговоров и их отношение к китайской стороне, начинается вторая стадия – обсуждение позиций и условий. При этом они стремятся сформировать так называемый «дух дружбы» — т. е. хорошие личные отношения с партнерами по бизнесу.
Китайские компании то они могут возобновить их. обладают, как правило, хорошо подготовленными в коммерческом отношении специалистами. Кроме того, они часто ссылаются на прежде заключенные выгодные контракты, пытаясь оказать на партнеров дополнительное психологическое давление. Представители китайского бизнеса делают уступки обычно под конец переговоров, после того, как оценят возможности противоположной стороны. Так как это может произойти в тот момент, когда противоположная сторона уже решила свернуть переговоры,
10. 4. 6. Япония
Деловая этика японских бизнесменов существенно отличается от правил и норм делового мира Запада. В японском национальном характере выделяются трудолюбие, приверженность групповым нормам и традициям, развитое эстетическое чувство, дисциплинированность, чувство долга, вежливость и самообладание. С детства люди воспитываются здесь в духе «групповой солидарности» и учатся подавлять свои эмоциональные порывы, стараясь «сохранить лицо» в самых неприятных ситуациях. Здешняя мораль читает узы взаимной зависимости и морального долга основой отношений между людьми, а главная цель японца – найти такую группу, в которой можно чувствовать себя комфортно и защищенным, поэтому, например, российские бизнесмены, привыкшие в своей стране «материально заинтересовывать» представителей других фирм, зачастую удивляются твердости, с которой японцы отвергают саму идею «сдать» свою фирму по какой бы то ни было высокой цене. Они просто не могут представить, какое значение для японцев имеет верность своей фирме, государству или нации.
Знакомство с представителем японского бизнеса начинается с обязательного обмена визитными карточками. Рукопожатие в этой стране не принято. Кроме того, представители данной культуры избегают пристального, прямого взгляда, и им претит манера прикасаться друг к другу. Вместо рукопожатия используют поклоны — их количество отражает степень уважения к собеседнику. На переговорах и деловых встречах необходимо быть пунктуальным, а если вы не можете прибыть вовремя, постарайтесь предупредить об этом японскую сторону. На точности и обязательности основана вся практика делового общения в Японии, и неаккуратность в исполнении своих обязательств может испортить бизнес в самом начале. Помимо аккуратности здесь ценятся вежливость и самообладание деловых партнеров. Старайтесь улыбаться и сохранять чувство юмора. Не стоит также давить или принуждать японского партнера к конкретным действиям, так как это не даст нужного эффекта, а только настроит его против вас.
В. Овчинников, не один год Кроме того, японцы стремятся не огорчать собеседника отказом и проживший в Японии, отмечал: «Японская мораль предписывает вступать с ним в открытое противоречие, поэтому скорее избегать прямой конфронтации, скажут «да» , чем «нет» , даже если не допускать положений, когда совершенно с ним не согласны. В одна из сторон всецело ходе переговоров трудно обойтись одерживала бы верх над другой. Нельзя доводить дело до того, чтобы без возникающих пауз и молчания, однако не следует обязательно побежденный «потерял лицо» , заполнять эти паузы разговором. С предстал перед окружающими униженным и оскорбленным. Это точки зрения японца, лучше выпить дополнительную чашку чая, чем означало бы задеть такую болтать попусту. болезненную струну, как «гири» , или долг чести, т. е. нажить себе смертельного врага. При проведении переговоров важно иметь в виду, что в Японии слово «да» ( «хай» ), далеко не всегда означает полное согласие. Японское «хай» употребляется в качестве подтверждения того, что собеседника продолжают слушать (в смысле «так-так» , «да-да» ).
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Презентация «10.4. Национальные особенности ведения бизнеса в различных странах» – проект, доклад
Слайд 110.4. Национальные особенности ведения бизнеса в различных странах
Выполнила: Шистерова Светлана, студентка 4 курса, специальности «Экономика труда» Проверила: Миронова Татьяна Ивановна Кострома 2013
Слайд 210.4.1. Соединенные Штаты Америки
Слайд 3История США показывает, что это предприимчивый, мужественный и трудолюбивый народ. Если вспомнить времена покорения «дикого Запада» и борьбы за независимость, а также то, что предками американцев были эмигранты, отправившиеся в чужую страну за счастьем, то можно понять, что предприимчивость и бизнес у них, как говорится, в крови. Стиль делового взаимодействия здесь характеризуется прагматизмом и нацеленностью на результат. Кроме этого, американские бизнесмены стараются снижать возможные издержки, тщательно прорабатывают организационный аспект любого дела, скурупелезно проверяют результаты исполнения дела и обращают внимание на мелочи.
Слайд 4К основным принципам работы здесь можно отнести анализ, разделение функций и контроль. Специализация – конек американцев. У них редко можно встретить энциклопедически образованных людей, но узкие специалисты высшей пробы встречаются часто. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Поэтому, ведя с ними совместный бизнес, следует точно приходить на назначенную встречу.
Слайд 5Общаясь с представителями этой страны, следует знать, что для них характерны самоуверенность и даже снобизм по отношению к российским партнерам. Они считают, что превосходно разбираются в бизнесе любой страны, и хотят, чтобы остальные нации брали с них пример, т.е. вели бизнес по-американски. При работе с ними требуются оперативность и четкость формулировок. Продвигая свой проект, необходимо показать знание рынка и четкие признаки его преимущества перед аналогами. Здесь важно четко продемонстрировать , что вы делаете и почему вашему партнеру выгодно иметь дело с вами, а не с другими фирмами. Нужно фиксировать свое внимание на целях партнерах и вашей помощи в достижении этих целей – только тогда они заинтересуют американского партнера.
Слайд 6Америка – страна личностей. Индивидуальность и права личности – это для них самое главное. С раннего детства эти люди привыкают надеяться только на себя, поэтому они самостоятельны и независимы. Они энергичны и амбициозны, знают, чего хотят, и упорно стремятся к достижению поставленных целей. Американцы обожают соревноваться, очень ценят достижения и рекорды, и на этой почве постоянно соревнуются друг с другом. Здесь чаще встречаются прямые люди, которые ценят в людях честность и открытость, быстро переходят к сути разговора, не тратя время на формальности.
Слайд 7Однако это не значит, что среди них не встречаются изощренные и проницательные личности, склонные к тонкой дипломатической игре и интригам. Во время деловых встреч американцы избегают излишней официальности и чопорности, предпочитая повседневную одежду. Представители этой страны ценят шутки и хорошо реагируют на них, стараются подчеркнуть дружелюбность и открытость. Правда, их юмор может показаться несколько грубым и примитивным.
Слайд 810.4.2. Великобритания.
Слайд 9Независимость, граничащая с отчужденностью, — основа человеческих отношений в Британии. У представителей этой страны высоко развито чувство справедливости, поэтому при ведении дел они исповедуют веру в честную игру, не терпят хитрости и коварства. Один из самых серьезных упреков, который вы можете сделать англичанину: «Это не спортивно!», т.е. вы показываете, что ваш партнер по переговорам нарушил установленные правила.
Слайд 10Журналист-международник В. Овчинников писал по поводу характера англичан: «Когда живешь среди англичан, на каждом шагу убеждаешься, что они, во-первых, на редкость законопослушный народ и, во-вторых, заядлые индивидуалисты. Англичанам присуще смотреть на нормы поведения как на своего рода правила игры. Спортивная этика служит становым хребтом их общественной морали».
Слайд 11Английские традиции предписывают сдержанность в суждениях, как знак уважения к собеседнику. Поэтому в процессе переговоров редко можно услышать категоричные и прямые оценки сказанного, а вместо этого используются обороты «возможно», «мне кажется», «может быть», «я думаю» и т.д. В характере англичан есть определенная двойственность, с точки зрения российского менталитета. С одной стороны, они приветливы и доброжелательны, готовы помочь, пойти навстречу, выручить из беды , но с другой, — остаются абсолютно непоколебимы во всем, что касается соблюдения каких-то правил, а тем более законов. Здесь они не допускают снисхождения ни к себе, ни к другим. При этом следует отметить, что русский предприниматель может легко пойти на нарушение закона ради человека, к которому чувствует личное расположение.
Слайд 12Национальной страстью англичан является их хобби. В последнее понятие входит широкий круг интересов: садоводство, спорт, домашние животные, литература и искусство, различные увлечения. Это ключ к понимаю многих сторон их характера и отношения к жизни. Поэтому если вы хотите понравиться своему английскому партнеру, искренне поинтересуйтесь его увлечением и проявите к нему уважение. В. Овчинников писал: «В одном английском доме, куда меня пригласи в качестве гостя, в качестве домашних животных держали громадных ручных карпов. Они жили в глубоком бассейне и по зову хозяев всплывали на поверхность воды и ели хлеб из рук. Хозяева очень гордились своими рыбами и могли долго обсуждать особенности их содержания».
Слайд 13Обмен рукопожатиями в Великобритании принят только на первой встрече, в дальнейшем англичане довольствуются простым устным приветствием. Во время переговоров не рекомендуется много говорить, стараясь заполнить возникающие паузы. Перед началом переговоров с предпринимателем этой страны следует, с одной стороны, собрать максимум информации о структуре рынка, уровне цен и особенностях той или иной фирмы, а с другой – постараться собрать информацию о личных пристрастиях и хобби своего делового партнера. Начинать переговоры следует не с делового вопроса, а с чисто человеческих – спорта, хобби, погоды. К переговорам они подходят с большей долей прагматизма, полагая, что в зависимости от позиции партнера на самих переговорах может быть найдено наилучшее решение.
Слайд 14Бизнесмены здесь достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположной стороны, поэтому во время подготовки к переговорам следует рассматривать несколько вариантов их ведения, а также компромиссные варианты. Английские бизнесмены очень наблюдательны, не приемлют фальши и легко обнаруживают профессиональную некомпетентность. Они считаются одними из самых квалифицированных специалистов в деловом мире Запада, умеют тщательно и умело анализировать ситуацию, складывающуюся на рынке, составлять краткосрочные и среднесрочные прогнозы. Переговоры с ними следует воспринимать как хорошую школу бизнеса международного уровня.
Слайд 1510.4.3. Франция
Слайд 16Французские партнеры – сложные люди в личностном плане. Это обусловлено как исторической ролью Франции во всемирной истории, так и особенностями их воспитания и образования. Как отмечают исследователи национального характера, французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы, и в то же время восторженны, остроумны и великодушны. Порой они демонстрируют простоту обращения, граничащую с фамильярностью, а порой заносчивы и высокомерны, так как считают себя первой нацией на европейском континенте. В итоге многие зарубежные партнеры очарованы обаянием французов, но находят, что поддерживать деловые отношения с ним далеко не просто.
Слайд 17Кроме того, бизнесмены этой страны очень болезненно относятся к использованию английского языка в качестве международного стандарта, так как еще в недавнем прошлом именно французский язык был основой дипломатических и международных переговоров. Поэтому при подготовке встречи с ними следует подобрать квалифицированного переводчика, в совершенстве владеющего французским языком, так как французы чувствительны к ошибкам иностранцев в их языке. Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. В результате они заранее определяют свою позицию на переговорах и затем упрямо отстаивают ее, не принимая компромиссов. Во время дискуссий они умело и искусно отстаивают свои принципы, но не склонны к торгу, так как часто не подготовили запасного варианта, и поэтому упорно отстаивают свое первоначальное предложение.
Слайд 18Различия в переговорах с англичанами французами касаются не только содержания, но и формы. Если в Англии искусство разговора часто сводится к умению молчать (в этом англичане усматривают сдержанность и корректность), то во Франции, где очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человек вызывает недоумение и даже презрение. В деловой жизни этой страны большую роль играют связи и знакомства. Поэтому обычно новые контракты устанавливаются через посредников, которые связаны дружественными отношениями с нужным вам лицом. В отличие от американских бизнесменов французские стараются избегать рискованных финансовых операций, предпочитая аргументировано и всесторонне обсудить каждую деталь предстоящей сделки и вероятность успеха или неудачи.
Слайд 19Обращаться к собеседникам по имени здесь не принято, вместо этого применяются обезличенное обращение «мсье» (к мужчинам) и «мадам» (к женщинам). При знакомстве новым знакомым представляют свою визитную карточку, поворачивая ее так, чтобы имя и должность можно было легко прочитать. Если на встрече присутствуют несколько человек, то визитная карточка вручается лицу, занимающему более высокое положение. Во Франции многие важные решения принимаются не только в служебном кабинете, но и за обеденным столом. Деловые приемы могут быть в форме коктейля, завтрака, обеда или ужина. Из напитков французы предпочитают вино, причем они очень чувствительны к его качеству и выдержке. О делах во время делового обеда принято говорить только после того, как подадут кофе – иначе это воспринимается как нетерпение и назойливость.
Слайд 2010.4.4. Германия.
Слайд 21Бизнесмены этой страны отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьезностью, расчетливостью, стремлением к упорядоченности. Если вы хотите вызвать уважение своих немецких коллег, старайтесь им подражать в этих качествах и на время забудьте о русской неорганизованности и расхлябанности. Своей пунктуальностью «по-немецки» вы сразу заслужите их уважение, что, в свою очередь, благотворно скажется на микроклимате в процессе переговоров. Если же вы сомневаетесь в том, что сможете соблюсти все условия и сроки договоренностей с немецкими бизнесменами, лучше заранее отказаться от своих предложений, иначе ваша репутация будет безнадежно испорчена.
Слайд 22В том случае, когда во время перерыва переговоров вам предложили пообедать или поужинать в ресторане, следует знать, что приглашающий деловой партнер вовсе не обязательно собирается оплатить счет. Если не было оговорено иное, немцы раздельно оплачивают счет в ресторане: как приглашающий, так и приглашенный платит отдельно каждый за себя. Представители этой страны пьют мало, исключая пиво, которого они могут выпить достаточно много (но не во время деловых обедов, а уже после их завершения). При этом чем больше они пьют, тем больше становятся похожими на русских – в них просыпаются искреннее дружелюбие и сентиментальность. Наверное, поэтому здесь так строго контролируется количество выпитого и выражено стремление оставаться рациональными и пунктуальными личностями.
Слайд 2310.4.5. Китай
Слайд 24Китайские бизнесмены ведут переговоры, довольно четко разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, и обсуждение и заключительный этап переговоров. Сами переговоры (вместе с подготовкой соответствующих документов) могут затягиваться на несколько недель, а то и месяцев). Это объясняется тем, что китайские предприниматели никогда не принимают решений без досконального изучения всех аспектов. На начальном этапе они пытаются определить статус каждого из участников переговоров, их психологические особенности и предпочтениям. Согласно представлениям, бытующим в этой стране, между бизнесом, дипломатией и войной много общего. Везде нужно быть внимательным к мелочам, везде необходимо тщательно выстраивать стратегию и быть последовательным в тактике.
Слайд 25Поэтому на первом этапе переговоров представители китайских деловых кругов в основном изучают своих противников (партнеров), не раскрывая карты и уклоняясь от четкого определения цен и условий совместного бизнеса. Только после того, как они определят статус каждого участника переговоров и их отношение к китайской стороне, начинается вторая стадия – обсуждение позиций и условий. При этом они стремятся сформировать так называемый «дух дружбы» — т.е. хорошие личные отношения с партнерами по бизнесу.
Слайд 26Китайские компании обладают, как правило, хорошо подготовленными в коммерческом отношении специалистами. Кроме того, они часто ссылаются на прежде заключенные выгодные контракты, пытаясь оказать на партнеров дополнительное психологическое давление. Представители китайского бизнеса делают уступки обычно под конец переговоров, после того, как оценят возможности противоположной стороны. Так как это может произойти в тот момент, когда противоположная сторона уже решила свернуть переговоры, то они могут возобновить их.
Слайд 2710.4.6. Япония
Слайд 28Деловая этика японских бизнесменов существенно отличается от правил и норм делового мира Запада. В японском национальном характере выделяются трудолюбие, приверженность групповым нормам и традициям, развитое эстетическое чувство, дисциплинированность, чувство долга, вежливость и самообладание. С детства люди воспитываются здесь в духе «групповой солидарности» и учатся подавлять свои эмоциональные порывы, стараясь «сохранить лицо» в самых неприятных ситуациях. Здешняя мораль читает узы взаимной зависимости и морального долга основой отношений между людьми, а главная цель японца – найти такую группу, в которой можно чувствовать себя комфортно и защищенным, поэтому, например, российские бизнесмены, привыкшие в своей стране «материально заинтересовывать» представителей других фирм, зачастую удивляются твердости, с которой японцы отвергают саму идею «сдать» свою фирму по какой бы то ни было высокой цене. Они просто не могут представить, какое значение для японцев имеет верность своей фирме, государству или нации.
Слайд 29Знакомство с представителем японского бизнеса начинается с обязательного обмена визитными карточками. Рукопожатие в этой стране не принято. Кроме того, представители данной культуры избегают пристального, прямого взгляда, и им претит манера прикасаться друг к другу. Вместо рукопожатия используют поклоны — их количество отражает степень уважения к собеседнику. На переговорах и деловых встречах необходимо быть пунктуальным, а если вы не можете прибыть вовремя, постарайтесь предупредить об этом японскую сторону. На точности и обязательности основана вся практика делового общения в Японии, и неаккуратность в исполнении своих обязательств может испортить бизнес в самом начале. Помимо аккуратности здесь ценятся вежливость и самообладание деловых партнеров. Старайтесь улыбаться и сохранять чувство юмора. Не стоит также давить или принуждать японского партнера к конкретным действиям, так как это не даст нужного эффекта, а только настроит его против вас.
Слайд 30В.Овчинников, не один год проживший в Японии, отмечал: «Японская мораль предписывает избегать прямой конфронтации, не допускать положений, когда одна из сторон всецело одерживала бы верх над другой. Нельзя доводить дело до того, чтобы побежденный «потерял лицо», предстал перед окружающими униженным и оскорбленным. Это означало бы задеть такую болезненную струну, как «гири», или долг чести, т.е. нажить себе смертельного врага. При проведении переговоров важно иметь в виду, что в Японии слово «да» («хай»), далеко не всегда означает полное согласие. Японское «хай» употребляется в качестве подтверждения того, что собеседника продолжают слушать (в смысле «так-так», «да-да»). Кроме того, японцы стремятся не огорчать собеседника отказом и вступать с ним в открытое противоречие, поэтому скорее скажут «да», чем «нет», даже если совершенно с ним не согласны. В ходе переговоров трудно обойтись без возникающих пауз и молчания, однако не следует обязательно заполнять эти паузы разговором. С точки зрения японца, лучше выпить дополнительную чашку чая, чем болтать попусту.
Слайд 31СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!