Опыт самостоятельного изучения английского языка: Мой опыт изучения английского языка – Мой опыт изучения английского языка

Содержание

Мой опыт изучения английского языка

История моих отношений с английским языком — история длинная, полная расставаний, возвращений, бурных страстей и периодов мирного затишья. История незавершенная — ни счастливой свадьбы, ни трагической гибели кого-либо из участников пока не произошло.

Школа

Училась я в самой обычной подмосковной школе. Вернее, в двух обычных подмосковных школах — сути дела это не меняет, количество в качество в данном случае, увы, не переходит. Образование наши подмосковные школы дают среднее во всех смыслах этого слова. Может быть, поэтому, а может быть, потому что именно мне не повезло, первые четыре года изучения английского иначе как ужасом назвать нельзя.

Иностранный язык мы начали изучать в пятом классе. Нас разделили на группы — половина класса отправилась учить английский, половина — французский. Оказаться в английской группе было престижно и почетно, французскую группу все втихаря жалели: да, не повезло, кому он сейчас нужен, этот французский?

Полгода (да-да, две четверти) мы читали значки транскрипции английских звуков. «Французы» на первом же занятии выучили несколько нехитрых диалогов вроде «Кес-ке-се? — С эт юн пом» и страшно перед нами воображали. С фонетикой у меня проблемы до сих пор, но транскрипцию я понимаю отлично. В третьей четверти нас наконец-то допустили до учебника. До учебника, по которому училась еще моя мама — советского такого зеленого учебника, с девочкой Леной и мальчиком Петей в главных ролях. Он казался нам безумно сложным. Еще бы, там надо было пересказывать целые тексты из нескольких предложений. Французы к тому времени уже сами составляли топики. Вопрос «кому не повезло?» зазвучал несколько иначе.

Школа. Продолжение

В шестом классе меня перевели в другую школу, где ситуация была сравнительно лучше. Но только сравнительно.

Там я впервые узнала, что у английских глаголов бывает прошедшее время. О том, что есть еще какое-то продолженное, я узнала через год и то почти случайно. Present Perfect вгонял меня в беспросветную депрессию: ничего кроме «Перфект используется для обозначения действия, если у нас налицо результат этого действия» учительница сказать не могла, а мое детское сознание не могло подняться до такого уровня абстракции.

Класс в новой школе тоже был разделен на две группы — на сей раз обе английские. Учительницы двух групп отчаянно конкурировали между собой: каждая пыталась доказать другой, что лучше знает, как преподавать язык. В ход шла организация праздников, подписка на журналы, количество контрольных. Наконец конкурентка придумала беспроигрышный ход — перевела группу на английские учебники. Кембрижское издательство, две цветные книги формата А4 в глянцевых обложках, учебник и рабочая тетрадь, уровень Intermediate. С картинками. Из тех учебников, по которым занимается все прогрессивное человечество — у нас они казались чем-то инопланетным. «Ах так! — подумала моя учительница, — а мы тогда тоже! На Кембриджские учебники! Со следующего полугодия! А чтоб вы нос не задирали — мы сразу Upper-Intermediate возьмем! Обгоним и перегоним!». Тот факт, что к Upper-Intermediate группа была банально не готова, никто не учитывал. Мы не понимали даже того, чего от нас требовало задание в учебнике, не говоря уж о том, чтобы это задание выполнить. Сложная лексика вводила в ступор. К тому же я по-прежнему не понимала ничего про Present Perfect.

Курсы

К девятому классу неожиданно встрепенулся папа: «Девке 14 лет, замуж пора выдавать, а она английского не знает! Ну-ка, мать, найди курсы, да получше». Откуда папа пронюхал, что английского я не знаю — до сих пор загадка, ибо оценки я приносила отличные по всем предметам без исключения. Мама ткнула пальцем в первое попавшееся объявление, и судьба моя решилась. Три раза в неделю мне приходилось ездить в центр нашего уездного города на курсы.

Курсы были дороговаты для нас, но, скажу честно, они того стоили. Меня протестировали, определили в группу Pre-intermediate (для тех, кто может уверенно сказать «My name is Masha» и «Yesterday I went for a walk with my friends») и отправили покупать учебники — Headway, такие же большие и красивые, как в школе. Только в отличие от школьных, в этих намного чаще попадались знакомые слова.

Преподаватель по имени Алистер был родом из настоящей Англии. Невысокий молодой и очень улыбчивый паренек совсем не говорил по-русски. Нет, живя в России, он, конечно, пытался учить русский язык, но не еще не достиг того уровня, чтобы им пользоваться и на занятиях не применял его принципиально.

Он не ленился раз за разом повторять нам одно и то же в разных выражениях, рисовать схемы, показывать картинки, прыгать и жестикулировать — лишь бы мы поняли. От нас, впрочем, требовалось не меньше — не используя русских слов выразить свою мысль так, чтобы ее понял Алистер.

И мы друг друга понимали!

Курсы дали мне очень много: я стала уверена в том, что в случае необходимости объяснюсь с любым англоговорящим человеком на любую тему.
Кроме того, я наконец поняла, что такое Present Perfect. Ну и заодно увидела, что английская грамматика — вовсе не хаотическое чудовище, к которому с какой стороны не подойди — сплошные зубы, шипы и когти (каким нам ее пытались представить в школе), а вполне логичная система. Как и любая грамматика, впрочем. Зубрежки при изучении языка избежать невозможно, но понимать, что ты зубришь, совершенно необходимо.

Но курсы все же были дороги, и на следующий год родители решили, что не стоит тратить огромные деньги, если по таким же учебниками занимаются в дешевом учебном центре по соседству. В учебном центре, с русскоговорящей преподавательницей и группой из двадцати оболтусов, которых родители решили обучить английскому, за целый год мне удалось достичь только одного — не забыть все то, чему меня учил Алистер.

Подготовка к университету

Школа заканчивалась, на горизонте маячило поступление в университет.

На сей раз мы решили не распыляться на курсы, где учат всему понемногу, а целенаправленно пойти на подготовительные курсы при выбранном факультете.

Теоретически решение было верным, но сложности подстерегали нас и тут. Много лет экзамен по английскому на мой факультет был устным. Нас начали готовить по отлаженной системе, когда вдруг появилась новость — все экзамены в университете решено проводить письменно. И наш экзамен по английскому — тоже. В какой именно письменной форме, правда, не уточнили. Разрабатываем, дескать, форму экзамена, привлечены специалисты, перед экзаменом все скажем. Мы ловили любые слухи, которые могли до нас долететь, и в соответствии с ними строили занятия. То нам обещали письменный перевод — и мы переводили туда и обратно предложения. То аудирование — мы аудировались. То эссе. К июню, наконец, приемная комиссия определилась. Экзамен должен был быть в июле. Сроки поджимали.

Мы нашли репетитора с факультета, которая за несколько занятий взялась подготовить меня к требуемой форме экзамена. Первым делом она выдала мне журнал The Economist и указала на статью. «Сейчас ты ее прочитаешь и ответишь на вопросы». «Но я же половину слов не понимаю!» — взмолилась я. «Но вторую-то половину понимаешь? Посмотри на вопросы и подумай, в какой части текста могут содержаться ответы». Со следующим заданием — постановкой пяти типов вопросов к предложению — дело обстояло примерно так же: смысл громоздкого предложения с непонятной лексикой от меня ускользал, но я с легкостью научилась определять, где в предложении подлежащее, где сказуемое и какие вспомогательные слова нужно использовать при постановке вопроса.

Репетитор смогла научить меня правильно читать даже очень сложные тексты — выделять ключевые слова, понимать структуру предложения и понимать, какой частью незнакомых слов можно пренебречь, а о чем — догадаться по контексту.

Университет

Так получилось, что в университете английский я не учила (учила испанский, но толку от этого оказалось не очень много) и прямых столкновений с ним пыталась избежать — скорее всего, по причине собственной лени и нежелания брать на себя большую ответственность. Память о слабой школе оказалась слишком живуча. Работодателям я заявляла, что буржуинских языков я не знаю и работать с ними не желаю, мне бы с русским чего-нибудь. Все интересные мне книжные новинки рано или поздно оказывались переведенными на русский. За границей прекрасно объяснялась с помощью самых простых слов, жестов и хлопанья глазами.

Английский тем не менее постоянно присутствовал в моей жизни: то во мне вдруг просыпалась сознательность: нехорошо, думала я, совсем забывать язык — и я бежала на какие-нибудь курсы, чтобы через пару месяцев их бросить; то друзья присылали ссылку на какой-нибудь англоязычный сайт; то начальник вдруг говорил «А ты английский хорошо знаешь? Плохо? Ну все равно — вот тебе статья, прочитай и разберись там, что к чему и как нам это использовать». Стиснув зубы, читала и разбиралась.

Приводить знания в порядок пришлось быстрыми темпами перед вступительным экзаменом в аспирантуру. Готовилась к нему я самостоятельно. Ну, почти самостоятельно.

  1. Грамматику вспоминала с помощью всем известного учебника Мерфи. Брала учебник Мерфи, карандаш и проходила юниты один за другим. Объяснение материала у Мерфи — понятней некуда. То, что оно не на русском — даже плюс, потому что не приходится каждый раз перестраиваться с одного языка на другой. А простые упражнения вдалбливают каждое правило прямо в мозг.
  2. Навыки чтения отрабатывала с помощью газеты «The Moscow Times» (и каждый раз удивлялась, что прекрасно понимаю, о чем там написано).
  3. Для тренировки устной речи брала друзей, знающих английский, и обсуждала с ними то, что вычитала в Moscow Times. Черт с ними, с ошибками, главное было научиться вовремя вспомнить нужное слово.

Во время подготовки к экзамену я удивилась  — оказывается, я вполне неплохо знаю английский. Экзамен я сдала на «отлично».

Финал

Теперь передо мной новая цель — сдать TOEFL. Получить, наконец, бумажку, подтверждающую, что все мои многолетние мучения были не зря и я могу именоваться человеком, знающим английский. Не в последнюю очередь для того, чтобы доказать это самой себе и не больше никогда не бояться этого страшного английского.

В подготовке к TOEFL я решила довериться профессионалам, и снова в моей жизни появились курсы. Два раза в неделю я беру с собой толстый учебник и иду практиковаться в чтении, написании эссе, аудировании и разговорной речи.

Пожелайте мне, что ли, удачи 🙂

Мой опыт изучения английского языка

Сегодня у нас на блоге замечательная история изучения английского языка. Здесь есть все: и зря потраченные годы в школе, и первые успехи, и настоящий прорыв. А главное, даны четкие советы, которые помогут вам не топтаться на месте и сразу найти свою эффективную методику.

Таня Генерал

Tanya General

Всем привет! С вами Таня Генерал (Tanya General) и мой самый субъективный канал о жизни в Америке. У нас сегодня дополнительный выходной день. Это национальный американский праздник – день рождения Мартина Лютера Кинга, известного проповедника и борца за права черных и всех ущемляемых меньшинств.

Он был первым черным, чей памятник поставили в Галерее Конгресса. Его знаменитая речь: «У меня есть мечта!» вошла в анналы ораторского искусства как образчик яркого и убедительного слова, способного поднимать и двигать народ. Мне нравится эта идея: «У меня есть мечта!» Я люблю, когда есть мечта и когда мы о чем-то мечтаем. Поэтому для меня этот день тоже праздник, а не просто дополнительный выходной день.

Я провела его очень полезно и плодотворно: собрала всю информацию и подготовила видео на тему «Как я учила английский язык». Долго думала над самим названием. Потому что сказать выучила английский будет неправильно. Новый язык в своей жизни нужно учить до конца, также как мы совершенствуемся и улучшаем свой родной язык. Поэтому назовем его так: «Мой путь в английском языке».

Все началось так. Как и большинство людей моего поколения в школе, в 4-ом классе 3, 4, 5 сентября мы пришли на первый урок английского языка и стали учить алфавит, и это всё растянулось на 7 лет! Да, 7 лет в школе, 2 часа в неделю. Я боюсь даже представить, сколько времени потрачено было зря, потому что пользы от этого абсолютно никакой, кроме того, что я знала алфавит к окончанию школы. Я знала «собака», «кошка», «мама», «папа», может быть, «идти», «кушать» и, наверное, это все… Даже не просто общие представления, а все равно, что ничего. Я считаю, что после школы мой уровень английского был нулевой. Даже не базовый. Вспомните школьных преподавателей – я сомневаюсь, что кто-нибудь из них когда-либо был за границей и разговаривал с людьми, которые говорят на живом языке. Это был маленький город. 70-е, 80-е года прошлого века. Нам самим даже не приходило в голову, что это где-то и когда-то может пригодиться. Это были мертвые знания, их нигде нельзя было применить и использовать. Почему-то тогда даже идеи переписки на английском даже не возникало. Удивительно.

Потом был институт, где, в общем, было все то же самое. Я, открыв рот, смотрела на девочку, которая училась у нас параллельно заочно на факультете психологии, а основная ее учеба была на факультете иностранных языков. Как она тараторила на английском, я думала, как вообще такое бывает? Она моя ровесница! Она это может, а я нет!

Мне тогда просто не приходило в голову, что все могут. Надо просто что-то для этого делать.

Так я себе и жила, совсем такая себе без английского…

Потом следующая серия была, когда две мои ближайшие подруги (Ира и Аня, вам привет!) – на тот момент одна из них уже менеджер по маркетингу, другая чуть ли не заместитель директора своего издательского дома – они и базу имели хорошую английскую, и постоянно его совершенствовали. Однажды мы все вместе смотрели какой-то фильм, и они вдруг начали смеяться над шуткой, а я ее не понимала. Меня это задело. Ведь это мои лучшие подруги (среди которых я не самая паршивая овца)! Они могут, а я нет!

Я подумала, что такое?! Не порядок. И начала учить английский самостоятельно. Тогда это было еще первое «а дай-ка я!» Без предварительной подготовки, без разведывания, как это сделать лучше. Я просто купила книгу Драгункина «Английский для лентяев». Видите, я тоже повелась на эту рекламу! Я начала ее изучать по дороге на работу, в метро. Час туда и час обратно, каждый день. В общем, выброшенные деньги, выброшенное время абсолютно. Абсолютно бесполезная фигня! На этом тогда обучение английскому закончилось.

Следующий тур начался в тот день, когда другая моя подруга (Катя, тебе привет!) сказала мне: «Послушай, а ты ни разу не была в Америке? Тебе надо съездить. Ты выглядишь так, как будто тебе там понравится. Это твоя страна, ты очень нездешняя».

Мы провели веселый вечер в клубе «Че Гевара», и на утро, несмотря на то, что накануне было выпито больше, чем нужно, я собрала документы и отправила их в американское посольство на туристическую визу. И в этот же день, я вышла в интернет, провела исследование и поняла, что самое подходящее для меня на моем уровне, в моих условиях, и, вообще, сколько я могу уделять этому времени, – это будет американский английский язык по методу доктора Пимслера. Это аудиозаписи, набор аудиозаписей, три сета по тридцать занятий. Он устроен довольно интересно. Диктор говорит, делает паузы, между ними есть возможность повторить. Очень много повторяем их, каждый раз добавляется немножко нового, повторяется старое. То есть очень грамотно все сделано. Не зря говорят, что этот метод как будто бы используется для обучения иностранным языкам, например, ФБР. Вполне может быть.

Три месяца до первой поездки в Америку, я этого Пимслера просто катала и утром и вечером, и на прогулке с собаками, и вечером перед сном, и при уборке дома он был у меня в наушниках. Я это все крутила все время в голове. Могу сказать, что, действительно, к 1-му мая, к нашей первой поездке в Америку, какие-то фразы типа «Дайте мне, пожалуйста…», «Могу ли я пройти…», – такой маленький туристический багаж уже лежал на подкорке, и он мог быть сказан быстро. На тот момент это был серьезный прогресс. Перед этим были какие-то поездки за границу, во всякие Турции и Египты, когда вообще «моя твоя не понимать». А тут что-то начало формироваться. И вместе с ощущением вот этого прогресса первая поездка в Америку сама по себе стала таким сильным стимулом учить английский, что сразу же после приезда я решила, что надо подойти к этому серьезно. Что там я сама выучу? Пойду на курсы!

Я перебрала несколько вариантов курсов, брала пробные занятия. Это были традиционные курсы, где в течение года три раза в неделю ты ходишь, это все мусолишь, преподаватель на уроке объясняет, включает на маленьком магнитофончике какие-то аудио, мы это все слушаем. Мне это ничего не подошло, не понравилось, потому что у меня свой режим, у меня свои потребности. Я сама знаю, как меня лучше учить и как мне лучше учиться.

Два или три таких курса я попробовала и отмела как неподходящие. Потом мне моя подруга порекомендовала новшество на тот момент – это польская франшиза клуба «Speak Up». Большинство занятий ведется в компьютерном виде, и основы грамматика, разговорные классы 3 раза в неделю. Ты сам выбираешь время, ведут преподаватели. Идея сама по себе хороша, но, как обычно, компьютерные все дела можно делать дома, а преподаватели – человеческий фактор решает все. Была там одна девушка преподаватель Александра, она мне просто грамматику открыла заново! Она разжевала многие вещи, которые я до этого не понимала. Остальные преподаватели, так как это франшиза, так как это сеть, были проходной вариант. Они просто приходили свои 40 минут что-то бубнили, даже не поворачиваясь к нам лицом, писали что-то на доске. Понимаем мы, не понимаем…

Я поняла, что это тоже мне не подходит опять. Я пробовала персональных преподавателей, с ними у нас каждый раз была такая борьба: «Я хочу вот так, а это мне не надо!» Я смирялась в течении 3-х месяцев и делала то, что задают, но мы не находим друг друга. Слишком я убеждена в том, что я знаю, как мне нужно учиться.

Я поняла, что нужно завязывать с этой бессмысленной тратой денег и времени. Надо уже четко решить, взять почитать в интернете, сформулировать какую-то систему и просто действовать по ней. Раз я такая умная, сама себя могу научить.

Первое, с чего я начала – это была программа «Розетта Стоун», которая устанавливается на компьютер. Она очень удобная, там охватываются все сферы, которые необходимо учитывать при изучении английского: говорение, слушание, произношение, грамматика. Что ещё удобно – ее много, я имею в виду много уроков. 5 уровней по 30 уроков. Всегда есть что делать. Садишься, включаешь урок и 40 минут занимаешься. Нет 40 минут, есть 10 минут? – берешь маленький кусочек из этого урока, только грамматику, только написание, только слушание, и делаешь это. Недопонял предыдущий урок – повтори его. Этот урок кажется скучным – пропусти его. Мне «Розетта Стоун» помогла в этом плане очень. Единственный ее минус – она на компьютере, ты должен сидеть дома перед ней и заниматься. Может быть это и плюс, ты просто сел и уделяешь этому время.

Но я поняла, что «Розетта Стоун» одной недостаточно, потому что нужно, чтобы в свободном времени вокруг тебя был ещё английский. Самый важный фактор, чтоб тебя английский прям везде окружал.

Пимслер к тому времени уже закончился, или даже не закончился, а 3-й уровень мне показался уже скучным. Я нашла следующий метод, любовь мою навсегда. Это американский преподаватель из Сан-Франциско Эй Джей Хоуг (AJ Hoge). Он создал собственную систему, которая основывается на том, что вы не концентрируетесь на изучении правил грамматики, а слушаете короткие истории. Вы слушаете его объяснения этих историй. Вы слушаете эти истории в прошедшем времени, в будущем, в среднем, в настоящем. Вы просто сопоставляете и понимаете, как это работает. Вы слушаете это по 50 раз. То есть это тоже набор аудиофайлов, которые вы можете носить с собой, слушать в машине, убираясь дома. Где угодно, жалко только не в бассейне. У меня в тот момент было ещё увлечение плаванием и я тогда жалела, что в прям в бассейне нельзя это слушать.

Эй Джей Хоуг потрясающий! У него есть также 3 уровня: попроще, посложнее и самый сложный. Это была возможность заполнить английским мое свободное время, когда я куда-то еду или иду.

Дальше, еще один немаловажный момент – это сериалы. Но тогда сериалы были для меня ещё очень трудными, и я бросила это дело. Я начала с мультиков. Одна моя знакомая, преподаватель английского языка в Москве, порекомендовала мне мультфильм «Пеппа Пиг» (Peppa Pig). Там маленькие серии по 5–7 минут, житейские какие-то ситуации. Даже не зная значение слова, ты начинаешь понимать, о чем это. Чтобы мультик не просто проскальзывал мимоходом, а ты из каждой серии извлекал какую-то фразу, какое-то выражение. Но с другой стороны, даже если ты ничего здесь не понимаешь, то не надо кричать, что еще рано. Посмотрите эту серию ещё раз завтра. И так до тех пор, пока не станет понятно. Либо посмотри другую серию.

Здесь очень важно соблюдать состояние приподнятости и энтузиазма. Ведь ты делаешь то, что тебе действительно интересно и полезно. Это самое главное в изучении английского. Но, пожалуй, не менее важно, чтобы это все было в системе.

Ещё одна штука, которая мне помогла «поднахвататься» каких-то интересных выражений – это был перевод песен. Тогда многие песни, которые я слышала с юности, рок, тот же «Guns N’ Roses», – они для меня звучали просто как набор слов. И тут вдруг я их перевожу! Понимаю, о чем они! Я могу это петь! Это было просто гениально! Много раз после этого я ловила себя на мысли, что при разговоре мне вдруг всплывет оборот, который я когда-то слышала в песне. Это тоже очень важно, когда нравится то, что привлекает. Если вы меломан, любите музыку – это ваш метод, он вам 100% пригодится.

Для набора новых слов, для набора словаря я использовала метод карточек, только компьютеризированный. Есть специальный ресурс, он называется «Word Step», у них есть мобильное приложение. Вы создаете там аккаунт, вы набираете там слова, можете создавать их сами. Там есть возможность видеть, как слово пишется, услышать, как оно произносится. При прохождении уровня вы сами пишете слово, используете его. Можно делать это на телефоне, причем без интернета, в метро, когда вы в метро оффлайн где-то. Закачать определенный словарь и его использовать, когда вы едете где-то, например, опять же, в метро. Единственный недостаток (я поняла это уже потом) – учить отдельные слова. Это хорошо, но лучше учить сразу целые предложения.

Наступает момент, когда вы понимаете, что уже можете что-то сказать. И вот тут уже можно подумать о грамматике. И лучше, чем красный Мерфи, как его называют, ничего нет. Уроки, рассчитаны так же на 30–40 минут. Можете открыть в любом месте и посмотреть то, что сегодня вас интересует, что вызвало у вас вопросы. Они очень наглядно сделаны. Мерфи проверен временем. Всем очень рекомендую! Он пригодится. Это, однозначно, стоящая вещь. После красного Мерфи есть синий – более высокий уровень. Повторяется то, что было на предыдущем уровне. Очень стоящая вещь, очень рекомендую.

Потом я еще начала читать книжку и очень удивлялась, что же я такая тупая? Это была Скарлетт О’хара «Унесенные ветром». Книжка была толстая. Я ее читала по 40 страниц в день. Постоянно останавливалась, переводила, потому что было очень много незнакомых слов. Где-то 1/3 я прочитала. И тут мне посчастливилось (я как раз была здесь в гостях в Америке) получить книжку для подростков. Она была тонкая и написана более простым языком. Интересная книга. Я ее прочитала дня за 3. Слов я переводила оттуда совсем мало, потому что чем больше ты слов знаешь, тем больше ты уже можешь понять.

И потом я поняла главный секрет – нужно выбирать книги по своему уровню. Сейчас, конечно, мне уже ничего не стоит любую книжку начать читать, но когда вы начинаете, чтение – очень полезная вещь. Просто нужно с умом выбирать книги.

От мультиков я перешла к сериалам. Сериалы тоже различаются по уровню сложности. Я думала, что буду смотреть то, что я уже много раз смотрела на русском. Наш любимый сериал «Клиника». Но было, к сожалению, слишком много идиом и медицинских терминов, и я его бросила. Начала с самого банального и избитого «Отчаянные домохозяйки». Я знаю, все всегда рекомендуют начинать с «Друзей», но не люблю я «Друзей». «Отчаянные домохозяйки» точно так же я смотрела его до этого на русском, и там тоже житейские ситуации, какие-то вещи в быту. Наверное, где-то 2–3 сезона я посмотрела. Первый сезон начинала смотреть медленно, с субтитрами, останавливала, субтитры переводила, думала. Где-то к 9-й серии началось все быстрее и быстрее. После первого сезона субтитры отключила, потому что читаю субтитры и ничего не слышу. И все, потом уже все понеслось, как паровоз. Дальше, после «домохозяек» я уже начала смотреть другой сериал – «Как я встретил вашу маму», и там уже все быстрее и быстрее.

Если вы что-то не поняли – вернитесь к предыдущей серии, посмотрите ее ещё раз, только не бросайте. Не говорите: «Мне это не подходит». В этом всем важна последовательность и, чтобы это все работало, надо делать, делать и делать…

Мы плавно подходим к основной вещи. Чтобы говорить по-английски, надо говорить. Всё, чего нам не хватает, живущим вне англоговорящих стран – это практики. Это самая большая головная боль в России. Для начала я пошла по самому простому пути и стала искать собеседников по скайпу. И чтобы не говорили про индусских юношей, про вьетнамских девушек с их акцентами, когда ты беседуешь с человеком, для которого этот язык, как и для тебя не родной, это очень хорошо. Вы пытаетесь объясниться, понять друг друга, у тебя нет никаких вариантов. Тут, к сожалению, нэйтивов найти очень сложно. Очень мало кто горит желание общаться, но для практики хоть что-то, я считаю это тоже очень хорошо.

Потом неожиданно появился ресурс, где преподаватели начинающие свою профессиональную практику давали уроки. Уроки шли в течение всех суток на 3–4 площадках. Можно было выбрать вид класса, грамматика, чтение, разговорные лекции и выбрать преподавателя. Ресурс этот только набирал свою силу. Сначала я попала, когда это было вообще бесплатно и это было вообще великолепно. Все это основано по принципу живого класса. Вы все отображаетесь в списке у преподавателя. Каждый имеет возможность поговорить, преподаватель имеет возможность вас поправить. Последний раз я туда заглядывала осенью. У них сейчас порядка 50 долларов стоит абонемент на месяц. Я обязательно зайду посмотрю, когда буду писать статью на это видео и уточню сколько же сейчас стоит.

И, последнее, самое прекрасное, что было найдено из этого всего – это разговорный клуб. Мы встретились на meetup.com, где замечательная девочка Катя у которой хороший уровень владения английским и она придумала такую идею – устраивать разговорные клубы в Москве. Вход на станцию метро «Шаболовская». Мы собирались 2 раза в неделю. Катя выбирала тему, делала какие-то список тем или вопросы, которые можно обсудить. И вот, мы просто садились по кругу и каждый на эти вопросы отвечал. Катя иногда придумывала какие-то игры, просмотры видео. Мы их обсуждали. Это было самое лучшее. Несмотря на то что мы все там были русскоговорящие, но вот эта необходимость 2 раза в неделю по 2 часа сидеть и всё что ты думаешь и можешь сказать и формулировать по-английски. Это было самое прекрасное. Если вы в Москве, то я вам прямо сильно рекомендую. Я в статье напишу все это про Катин клуб. Но наверняка есть ещё какие-то другие.

Ну, вот, пожалуй, это все о моем опыте изучения английского в России. Здесь в Америке я ходила в колледж на курсы. Я так надеялась на эти курсы, но это оказалось даже хуже, чем в России. Ну, понятно, – community college – трудно от него чего-то ожидать. Я даже не закончила один семестр, потому что там хотелось просто застрелиться. Так скучно! Мы сидели с этим учебником, и преподаватель болтала весь урок, она не давала нам возможности даже хоть слово вставить. Она нам рассказывала о своей жизни, о том, как она жила в Калифорнии. Опять же, человеческий фактор. Но есть традиция и все по ней идем и никуда из нашей коробочки не выходим.

Самой большой находкой для меня в Америке была одна дама-волонтер, которая когда-то преподавала в местной библиотеке английский язык. Она нам досталась по наследству от наших друзей, которые приехали раньше. Она сейчас просто принимает у себя дома совершенно бесплатно. Она на пенсии, для нее это такая миссия. Мы с ней встречались раз 5 в неделю, сколько я могла ей не надоедать, столько резервировали времени, я к ней приезжала, мы садились и обсуждали все-все. Я записывала все вопросы, которые у меня возникали по поводу местной жизни, по ситуациям. Что я могу сказать в ситуации такой-то. В такой форме важно все записывать, потом подучивать дома, ещё раз повторять, учить. Я выписывала наклеечки, у меня всё это висело, применительно к кухонным ситуациям, жизненным ситуациям. Вчера я разбирала свои бумаги и нашла эти свои записки, я поняла, что реально 80% из этого я использую в моей реальной жизни. Это живой английский язык, на котором говорят здесь, в Америке.

Всю информацию по поводу изучения английского языка я выложу в своем блоге. Пока я шла 2,5 года. Я шла к своему хорошему английскому языку. Я делала блог, собирала все ссылки, писала о каждом своем методе. Но когда мы переехали в Америку, я решила перенести свой блог от русского хостера к американскому, и взяла и удалила базу данных. Теперь этот блог пустой и ждет наполнения.

Если у вас есть какие-то идеи по поводу того, как изучать английский язык самостоятельно (мир ведь очень большой, и где-то что-то возникает), пожалуйста, напишите в комментариях. У меня сейчас такой challenge на эти 3 месяца: я собираю статью «100 способов изучения английского языка». На сегодняшний день есть 72, и я немножечко застряла. Вдруг мы с вами вместе что-нибудь ещё соберем?

На этом сегодня все. Я сейчас работаю над произношением. Я каждый день читаю и слушаю аудио и снова повторяю. Впереди ещё много интересного, далеко не уходите. Всем пока!

Loading...Loading…

полезные ресурсы и мотивация / Habr

Делюсь своим опытом самостоятельного изучения английского языка. За 8 месяцев я использовала много разных ресурсов, на поиск которых уходило мое время. Надеюсь написанием этой статьи помогу вам сэкономить ваше.

Бэкграунд: 11 лет школьного и 2 года университетского английского. Затем 6 лет перерыва и забытия.

Мотивация: когда сыну исполнилось 8,5 месяцев, стала учить его английскому и увидела, что он понимает, реагирует и начинает говорить на английском. Это казалось мне чудом. Ведь помнила, как в школе я учила и плакала, плакала и учила. Язык мне давался еле-еле, со скрипом, болью и страданиями. А тут малыш все понимает, говорит и не задумывается!

И чтобы продолжать давать малышу живой английский, мне необходимо было его подтягивать.
Начала с прохождения учебника Enterprise. Но одной делать это было скучно. Тогда решила сама учить других английскому. Взяла нескольких учеников очно и по Skype. Уроки готовить нужно было волей-неволей. И так как хотелось их сделать максимально содержательными, интересными и эффективными, я ночами штудировала учебники и сайты. Одни из них работали, другие — нет. В итоге сформировался список любимых ресурсов и методика самообучения и обучения по ним моих подопечных.

Ресурсы


1. Учебники

Такие как Speak out, Headway, Cutting Edge, New English File, Upstream.

Учебники позволяют очень быстро и эффективно подтянуть все 4 навыка: Listening, Speaking, Writing и Reading. У каждого есть свои сильных стороны. Speak Out — самый легкий, современный и эффективный. Upstream — дает много vocabulary и изумительно подает грамматику(мой фаворит), но проигрывает в увлекательности. В New English File классные упражнения на Pronunciation. Скачиваете, выбираете, какой вам по душе и начинаете проходить. На уроках обычно я комбинирую материалы из этих учебников+добавляю задания на отработку грамматических конструкций на говорение.

2. Longman en-en dictionary

Этот словарь у меня первый в панели закладок.

Моя любимая функция сайта — возможность прослушать искомое слово в предложениях. Здесь вы найдете Collocations, синонимы и антонимы слова.

Пример того, как я работаю со словарем. Я встречаю незнакомое слово в статье. Впечатываю его в Longman(практикую Writing). Затем прослушиваю его отдельно и повторяю(развиваю Pronunciation). После этого слушаю предложения со словом и повторяю их(тренирую Listening).В общем, по одному этому словарю можно и язык выучить. Есть онлайн и десктопная версия.

Ученикам Beginner и Elementary обычно советую прочитать транскрипцию, произнести слово, а затем послушать диктора. Таким образом можно легко усвоить phonetic symbols, не заучивая их специально.

3. Cambridge en-ru dictionary

Если вы еще не доросли до монолингвального словаря, то Cambridge dictionary — это ваш вариант. Он дает намного более точный перевод, чем Google translator и другие известные мне словари.
4. Google картинки

Если вы читаете текст и встречаете слово-объект реального мира, то лучше не вбивать его в словари, а сразу вбить в Google картинки. Так вы сразу узнаете, что такое screw(винт) и проассоциируете картинку с английским словом. Без посредства перевода
5. Engvid и Show-English и Learnathome

На этих сайтах мы слушаем живую английскую речь.

Learnathome — простые ролики, которые легко смотреть даже на Elementary/
Show-English — сериалы и фильмы с субтитрами. Бесплатно 40 мин в день, но, поверьте, если материал прорабатывать, то этого вам будет предостаточно.
Engvid — ролики по vocabulary и grammar от native speakers.
Ну и не забываем про Youtube, где найдутся ролики по вашим интересам.

6. Grammarly

Расширение для Google Chrome, исправляет ваши ошибки(тренируем Spelling)
7. Speaking24.com

Тут мы находим языкового партнера, чтобы поболтать по Skype. Я общалась с людьми с Польши, Словакии, Пакистана.
8. English speaking clubs в вашем городе

Чудесное место для практики английского. С каждой встречи я открываю для себя новые мысли, новые идеи. Так как обычно на такие мероприятия ходят интересные люди, тут есть что послушать и о чем поговорить.

Методика


1. Учим до упора

Суть в том, что сначала делаем самое сложное и эффективное: проходим учебник. Если устали заниматься, то смотрим Engvid. Силы на исходе — наслаждаемся сериалом на Show-English.

Исчезла мотивация — идем в English Speaking Club или на Speaking24.com.

Делаем хоть что-то, чтобы продвинуться вперед.

2. Расширяем пассивный или активный словарный запас

Определяем цель на этот час/день. Выписываем выражения, которые хотим ввести в свою речь или слова нам доселе незнакомые совсем.
3. Чистые листы с collocations

Обычно я учусь 30-60 мин и за это время заполняю белый лист A4 выражениями и грамматикой. Затем вкладываю этот лист в файл. И вуаля — задание на сегодня готово. Я хожу и говорю сама с собой отрабатывая vocbulary и грамматические конструкции. В ванне, пока готовлю обед, пока играю с малышом дома, или пока он спит в коляске.
3. Учим нужные слова и выражения

У меня есть принцип: глаголы важнее существительных, существительные важнее остального. Обычно если ты понимаешь глагол и существительное в предложении, то поймешь смысл. Так что главное сначала набраться глаголов.

мой личный опыт ‹ Материалы ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Pain is temporary. It may last a minute, or an hour, or a day, or a year, but eventually it will subside and something else will take its place. If I quit, however, it lasts forever.

Боль – штука временная. Она может длиться минуту, час, день или год, но в конечном счёте пройдёт, и что-то другое займёт её место. Но если я сдамся, она будет длиться вечно.

Lance Armstrong

«Ты знаешь пять языков», – удивляются многие при встрече со мной. «А я вот даже английский который год выучить не могу». В этот момент людям кажется, что в один прекрасный день я аккуратно положила несколько учебников под подушку, уснула на них, а когда проснулась, заговорила на греческом языке, иногда вставляя цитаты на словацком.

На самом деле, я очень люблю языки, да и грамматика мне дается легко, но не могу сказать, что изучение нового языка для меня – такая уж простая задача. Мне безумно нравится самая идея. Я думаю, в этом многие люди похожи. Все мы с восторгом покупаем новую книгу, так вкусно пахнущую типографской краской. Рассматриваем картинки, читаем диалоги, выполняем упражнения, пока не сталкиваемся с первыми трудностями. Для кого-то это неправильные глаголы, для других – это формы слова «быть» или первые попытки заговорить на новом языке. И вот тут очень сложно не остановиться, не сойти с намеченного пути и таки довести дело до конца. Вопрос – как?

Тут на помощь нам спешит всемогущая мотивация. Обычно ею является путешествие (либо переезд) в другую страну или возможность карьерного роста. Американский композитор Леонард Берштейн сказал, что для того, чтобы совершить что-то великое, вам нужны две вещи: план и недостаточно времени (To achieve great things, two things are needed; a plan, and not quite enough time). Но что, если времени хватает, вы не из тех, кто любит планирование, а язык хочется учить просто так, для себя?

У меня есть несколько советов для вас. Все они основаны исключительно на личном опыте. В передачах говорят: «Внимание! Не пытайтесь повторить эти трюки дома». А я говорю: «Обязательно попытайтесь повторить эти трюки дома, это может привести к превращению изучения английского в привычку».

В здоровом теле – здоровый дух

Признаюсь, я всю жизнь была couch potato (лентяйкой), которая не умела доводить дела до конца. Все, за что я бралась, будь то игра на пианино, обещание не есть сладостей или изучение испанского, заканчивалось, как только из-за угла, мило улыбаясь, махали рукой первые трудности. Но два года назад я поняла, что за несколько месяцев поправилась на десять килограмм. Я нехотя начала заниматься спортом три раза в неделю, исключив из рациона все, что может навредить фигуре. Признаюсь, я была настроена довольно пессимистично.

Но в этот раз все было по-другому, так как на помощь мне пришло реалити-шоу “The Biggest Loser” (досл. «Потерявший больше всех»), в котором люди с избыточным весом на протяжении четырёх месяцев худеют с помощью правильного питания и спортивных нагрузок. Все это происходит под наблюдением «Большого брата» – команды опытных тренеров и диетологов. Как только мне хотелось сдаться и съесть кусок торта, я напоминала себе, как в очередной серии шоу человек весом в 200 кг час потел в тренажерном зале и ел вареную куриную грудку с овощами. «Если он может, то и я могу», – говорила я себе.

А когда я увидела первые изменения к лучшему в зеркале, а также услышала комплименты коллег, я поняла, что я просто не могу вернуться к своему обычному неспортивному состоянию. Это был мой первый шаг к повышению мотивации и улучшению качества своей жизни.

Вот фрагмент того шоу, которое помогло мне правильно настраивать себя, чтобы достигнуть цели. Прелесть в том, что его можно использовать для изучения английского. Оно выходит во многих странах, в том числе Англии, США и Австралии. Можно выбрать для просмотра тот вариант английского, который вам больше по душе.

Список слов и выражений

ФразаПеревод
A valuable assetЦенный вклад
To acknowledgeПризнавать
To be a better “me”Быть лучшей версией себя
To drive it homeВтолковать, убеждать
To get inspiredВдохновиться
To give upБросать, сдаваться
To have smb’s backПрикрывать кого-то
To kick off the seasonНачинать сезон
To make an impactОказывать воздействие
To pass outПадать в обморок
To tackle childhood obesityБороться с ожирением у детей

Через месяц, через год

Хоть “The Biggest Loser” и помог мне привести себя в форму, новым человеком за полгода я не стала. Но мне очень понравилось работать над собой. А без мотивации это делать сложно. Я начала искать новые способы ее повышения. На помощь пришел популярный нынче сайт ted.com, который я настоятельно рекомендую, как для личного саморазвития, так и для изучения английского, особенно, если ваш уровень выше Pre-Intermediate. На сайте есть субтитры и полный текст к каждому видео.

Я наткнулась на интересное выступление сотрудника компании Google. Он рассказывает о том, что каждому из нас обязательно стоит попробовать делать что-то на протяжении 30 дней. Этого времени как раз достаточно для того, чтобы завести новую привычку или избавиться от старой.

Список слов и выражений

ФразаПеревод
Self-confidenceУверенность в своих силах
The right amount of timeДостаточный срок
MemorableПамятный
Sleep-deprivedНе выспавшийся
SustainableРазумный, рациональный
To add a new habitОбзавестись привычкой
To be likely to stickЛегко входить в привычку
To be stuck in a rutЗастрять в рутине
To follow in the footstepsСледовать примеру
To subtract a habitИзбавиться от привычки

Ну что, вдохновил? Я успешно прошла 30-дневное испытание йогой, а также научила себя носить блокнот с немецкими словами и повторять их в свободное время. А вот идея полностью отказаться от кофе так и не прижилась. Уж слишком он ассоциируется с приятным началом дня.

Быстрее, выше, сильнее

Нужно сказать, что, несмотря на все мое саморазвитие и стремление к совершенству, я все еще являюсь заядлым компьютерным игроманом. Как только мне удается найти немного времени на себя, я, не раздумывая, трачу его на любимые «Зомби против Растений» или “Sims 3”. К счастью, компьютерные игры тоже можно использовать в свою пользу. Например, с помощью недавно вышедшего приложения SuperBetter, которое помогает как повысить мотивацию, так и изучать английский.

Для того чтобы понять, в чем его суть, нужно ознакомиться со следующим TED-выступлением, в котором создательница приложения Джейн рассказывает о пользе компьютерных игр. Видео обязательно к просмотру, т. к. внимание, спойлеры, Джейн обещает, что к концу ее выступления повысит длительность жизни каждого зрителя на 7,5 минут. Посмотрим, как у нее это получится?

Список слов и выражений

ФразаПеревод
An allyСоюзник
A cravingСтрастное желание, стремление
DeterminationРешимость, целеустремленность
A life spanПродолжительность жизни
An objectiveЦель, стремление
A special missionОсобая миссия
A traitЧерта
A waste of timeПустая трата времени
CourageousСмелый
GroundbreakingРеволюционный, поворотный
PersistentУпорный, настойчивый
PersuasiveУбедительный
LegitimatelyОбоснованно, всерьёз
To be committed to one’s goalsБыть преданным своим целям
To be successful in somethingБыть успешным в чём-то
To boost willpowerУкрепить силу воли
To express regretsВыразить сожаления
To express one’s true selfРаскрыть своё истинное «я»
To fulfillИсполнять, выполнять
To have a goalИметь цель
To have the courageИметь смелость
To lead/live a life true to one’s dreamsБыть верным мечте
To make a habit ofСтановиться привычкой
To proveДоказывать
To provoke powerful, positive emotionsВызывать сильные положительные эмоции
To tackle tough challengesСправляться с серьезными трудностями
To take advantage ofВоспользоваться возможностью
To unleash one’s best qualitiesПроявить лучшие качества
A scientifically validated wayНаучно-подтвержденный способ
Dramatic boosts in moodЗначительное улучшение настроения
Genie’s wishesЖелания для джинна
Incredibly powerful relationship-management toolНевероятно мощное средство по управлению взаимоотношениями
On the deathbedНа смертном одре

Супер лучше!

А теперь поговорим о самом приложении superbetter.com. Как говорила Джейн, SB разработано с целью помочь вам достичь своих целей путем повышения личной resilience (здесь – «стойкость духа»). Resilience, в данном случае, означает умение оставаться позитивным, любопытным и мотивированным даже в невероятно трудных ситуациях.

Types-of-resiliance1

Есть четыре типа «стойкости»: физическая (стрессоустойчивость и способность тела к восстановлению), умственная (сосредоточенность, решительность и настойчивость), эмоциональная (способность оставаться позитивным в те моменты, когда это нужнее всего) и социальная (поддержка семьи и друзей, которая делает нас сильнее).

Зарегистрироваться на SB можно абсолютно бесплатно. Сайт оснащен симпатичным интерфейсом и видео-пояснениями уже знакомой нам Джейн к каждому разделу. Приложение основано на достаточно интересных научных исследованиях, о которых можно прочесть на том же сайте.

Сначала выбираем, в чём нам нужно стать лучше (I’m getting superbetter at) и с какой целью (so I can). Моей первой целью стало повышение мотивации для того, чтобы выучить немецкий язык.

ID

На SB никто не сидит под настоящим именем. Все выбирают свою secret identity (тайная личность). Обычно ею становится человек, который своими поступками и образом жизни мотивирует нас на свершение великих дел. Для тех, кто учит языки, это может быть Като Ломб, венгерская переводчица, которая владела 16 языками. Буквально за несколько лет до своей смерти эта замечательная женщина начала учить иврит. А ведь умерла она в возрасте 90 лет, сохранив ясность ума.

to-do-listИтак, цели определены, личность выбрана. Начинаем работу над собой. Каждый день можно выполнять задачи из to-do-list («список текущих дел»).

Расскажу подробнее. Первая графа называется Activate power-ups («Задействуйте бонусы»). Бонус – это быстрое и достаточно простое действие, которое помогает нам стать сильнее или чувствовать себя лучше. Кроме того, каждый из них помогает нам повысить определенный тип стойкости. Есть набор стандартных бонусов – выпить стакан воды, написать другу, как вы его цените, обнять любимого кота, но можно создавать и свои. Например, выучить одно новое слово. Вы ведь помните, как нужно запоминать новые слова? Я создала набор своих бонусов для изучения иностранного языка.

Power-Ups
to-do-list123

Для того чтобы извлечь максимум из этого приложения, создатели советуют выполнять три power-ups в день.

I-am-not-ready-guy1.2.2Также каждый день нужно побеждать одного «врага» (Battle bad guys). «Врагами» мы называем любые препятствия на пути к достижению целей. Суть в том, чтобы не избегать их или притворяться, что их не существует, а наоборот, вычислить и побороть. На сайте есть несколько стандартных, таких как «Липкий стул», который мешает нам встать и заняться делами, или «Самокритика», которая очень часто бывает абсолютно неоправданной.

Когда мы учим английский, встречаются такие «враги», как The I’m-not-ready Guy («Я еще не готов») и The Dedicated Student («Преданный студент»). Первый означает то, что не нужно пренебрегать практикой, особенно разговорной, даже если вы новичок. Не стоит думать – вот я достигну этого уровня, а потом начну писать и разговаривать. А «Студент» – это человек, который заплатил преподавателю и решил, что теперь можно ничего не делать самостоятельно.

Есть на сайте и другие интересные категории. В разделе Complete today’s quests («Выполняйте сегодняшние задания») можно создавать свои собственные цели. Если ваша главная мечта «достичь уровня А2 в английском», ее можно разбить на несколько мини-целей или квестов. Здесь нет стандартного набора заданий, потому что все достаточно индивидуально. Но всегда можно подглянуть за тем, какие квесты создаются другими пользователями приложения. На сайте есть форум для общения и вдохновения. И это еще одна возможность попрактиковать письменный английский.

Что бы мы ни делали, очень важно отдыхать. В разделе Future Boosts («Будущие стимулы») пишем события, которые запланированы на ближайшие дни-недели. Они необязательно должны быть связаны с нашими целями, но это то, что помогает нам восстановить запасы энергии и придает сил двигаться вперед. Это может быть встреча с другом, которого вы давно не видели, поездка в другую страну, поход в кино или просто выходной, в который можно отоспаться.

Теперь вы знаете мой способ повышения мотивации и самосовершенствования. Надеюсь, что эта статья придаст вам сил и поможет справиться с трудностями, мешающими превратить изучение английского в привычку. Все мы разные. Возможно, вам подойдут те же методы изучения языка, что и мне. Попробуйте! Вдруг удастся развить новую интересную привычку или избавиться от старой. Ведь самая главная победа в жизни – над собой. Вы согласны? А что помогает вам мотивировать себя? Обязательно пишите мне в комментариях. Буду рада ответить на все вопросы или послушать вашу историю.

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Развеиваем мифы об изучении иностранных языков. Личный опыт полиглота

Арина Корчкова
Арина Корчкова

Когда мне было 14 лет, я посмотрела видеоролик о Бени Льюисе, который говорит на 12 языках. В этот день я впервые услышала о полиглотах — людях, которые говорят больше чем на 5-ти языках. Как можно выучить язык самостоятельно? Как полиглоты успевают уделять время учебе? В чем их главный секрет? Все эти вопросы не давали мне покоя. Так началось мое путешествие по миру языков.

Арина Корчкова

Я жила и училась в Америке, в Австрии и в Аргентине. Могу общаться на английском, испанском, немецком, французском и португальском (бразильский вариант). Сейчас готовлю людей к международным экзаменам по испанскому и английскому языкам и к поступлению в зарубежные вузы, помогаю выучить язык в короткие сроки. Теперь, оглядываясь назад, я не вижу в изучении иностранных языков ничего сверхъестественного. И именно поэтому мне хотелось бы развеять несколько мифов, которые мешают нам заговорить. Надеюсь, моя статья поможет вам поверить в себя.

1. Если заниматься каждый день по 15 минут, то можно быстро выучить иностранный язык

Вы, наверное, не раз слышали, что волшебные 15 минут изучения иностранного языка в день изменят всю вашу жизнь? Жаль, но это не так.

Согласно CEFR (системе уровней владения иностранным языком, используемой в Евросоюзе), человеку нужно примерно 200 часов, чтобы повысить знания языка на 1 уровень.

Представим, что вы хотите достигнуть уровня B2 (переходный уровень, достаточный для поступления в заграничный университет). Чтобы выучить язык с нуля, понадобится 800 часов. И, если каждый день вы будете заниматься по 15 минут, вам понадобится 3200 дней. Это почти 9 лет!

К тому же 15 минут в день лишь освежат ваши знания, но хорошего прогресса ждать не стоит. Если только вы не готовы заниматься каждый день в течение 9 лет только изучением иностранного языка.

Арина Корчкова

2. Полиглоты посвящают всю жизнь изучению языков

Я знаю лишь пару человек, которые смогли зарабатывать деньги, только изучая языки. Чаще всего для полиглотов это — страсть и любимое хобби, но посвятить им свою жизнь вряд ли получится.

Кстати, именно полиглотов я и советую выбирать в качестве учителей или менторов для изучения языков. Они используют самые лучшие техники и методики и не допускают того, что ученики по полгода будут изучать одну и ту же тему.

Арина Корчкова
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

3. Не всем дано изучать иностранные языки

В том году на конференции полиглотов я встретила очень разных людей: 62-летнего мужчину, который говорил на 52 языках; молодого человека с ментальным расстройством, который идеально говорил на 10 языках, 12-летнего мальчика, который шпарил на шести языках и еще несколько сотен абсолютно разных людей со всех уголков планеты.

Языки даны всем. Просто полиглоты постоянно пробуют что-то новое: техники, методики, приемчики. Но это не значит, что языки им даются очень легко и быстро — это еще один миф.

Скорость изучения языка всегда зависит от мотивации, дедлайна, свободного времени, эмоционального состояния, цели и от отношения полиглота к языку. Мне испанский, английский, португальский давались легче по сравнению с немецким. Культура, традиции, привычки коммуникации были мне не близки, поэтому я буквально боролась с этим языком, пока не нашла правильный подход.

4. Большинство полиглотов — мужчины

Лев Толстой, Никола Тесла, Бенни Льюис, Стив Кауфман, Дмитрий Петров и многие другие мужчины известны, как «короли языков». А вы знали, что Клеопатра говорила на девяти языках? А книга Като Ломб, полиглота из Венгрии, хранится в библиотеке всех языкоманов.

Арина Корчкова
Как я изучаю языки

5. Чтобы выучить язык, нужно ходить к репетитору и тратить деньги на курсы

После того, как вы сами выучите хотя бы один язык, вы уже не захотите учить в группе алфавит, числительные и цвета на курсах. За шесть месяцев реально выучить язык до уровня С1 самостоятельно.

Полиглоты — это трудолюбивые влюбленные в языки и мир ленивцы. Нам лень тратить годы на изучение языка, лень каждые 5 минут лезть за переводчиком во время путешествий в другие страны. Языки могут выучить все, это не вопрос таланта или сверхспособностей. Отнеситесь к этому как к приключению, как к изучению традиций, истории, культуры и привычек людей из других стран. На каком языке вы хотели бы заговорить?

Обложка поста: unsplash.com.

Как выучить иностранный язык / Habr

Я расскажу о том, как изучать иностранный язык и буду это делать на примере личного опыта изучения английского языка. Английский я начал учить в 36 лет, а уже сейчас у меня свободный английский язык (как письменный, так и устный), подтверждённый официальными сертификатами. Чтобы не быть голословным: у меня есть сертификат IELTS 7.5 баллов (это С1 level) и сертификат переводчика NAATI. Короче, я знаю о чем говорю.

Оглавление:


  1. Отступление про умных людей и прочих полиглотов
  2. Первый шаг
  3. Какой преподаватель нужен (уровень преподавателя)
  4. Где искать преподавателя
  5. Развитие навыков: слушание
  6. Развитие навыков: чтение
  7. Развитие навыков: письмо
  8. Развитие навыков: разговор: произношение
  9. Развитие навыков: разговор: языковой барьер
  10. Словарный запас
  11. Самое главное

Итак, вопрос: “Как выучить английский язык?”.

Наберитесь терпения и усердно трудитесь. Вы не сможете выучить английский за месяц. И за два не выучите, и полгода вам не хватит. Любой реальный срок — от года, и это при условии что вы много и регулярно занимаетесь. Лично я учился 3 года, и делал это каждый день, иногда по нескольку часов в день. Поэтому, прекращаем верить в чудо и начинаем терпеливо трудиться. И ниже рассказ про то как это делать.


1. Отступление про умных людей и прочих полиглотов

Да, действительно, среди человеческой популяции есть отдельные индивидуумы, которые генетически (ой-ли только генетически?) предрасположены к изучению языков. Во всех языковых школах есть байка, что когда-то давно, в махровом году, у них был студент, который за полгода выучил “весь английский целиком” и стал изъясняться аки носитель языка.

Такое, действительно, иногда встречаются, но:


  1. Эти люди встречаются так редко, что можно сказать, что они единороги, о которых все слышали, но никто не видел.
  2. Если вы тот самый единорог — вот зачем вы читаете эту статью?!

Вывод: так как эта статья вовсе не об эльфах, энтах и прочих единорогах, то про полиглотов мы в этой статье вспоминать не будем.


2. Первый шаг

Первое и основное — определиться с тем зачем вам нужен язык. Вопрос звучит банально, но он ключевой и многие люди отвечают на него не правильно(зачеркнуть) искренне.

Взять, к примеру, цель “хочу смотреть фильмы на английском языке без субтитров”. Это псевдо простая цель может быть достигнута только если у вас свободный английский язык (С1 level и выше). Более того, вы можете быть С1, и не иметь достаточный словарный запас для свободного просмотра. Например, если мне поставить фильм про негритянский квартал Нью-Йорка, я ни бельмеса не пойму, потому что будет много сленга. В итоге возникает вопрос: зачем тратить несколько лет жизни на такую цель, если сейчас все фильмы доступны в нескольких вариантах перевода? Ведь цель, конечно, амбициозна, но это цель во имя цели.

Ещё один пример неадекватной цели — выучить английский “чтобы было”. Дело в том что язык забывается если вы его не используете, и, например, я вынужден заниматься целых 2 раза в неделю исключительно для того чтобы просто поддержать уровень моего языка. Выучить язык впрок — затея не самая умная.

Ниже примерная “сетка” задач и соответствующий уровень знания английского языка



3. Какой преподаватель нужен (уровень преподавателя)

Если вы не умеете кататься на коньках, а вам надо играть в хоккей (с шайбой на льду), то крутые коньки вам не помогут, да и врядли вы сможете насладиться отличием дорогой клюшки от дешевой. Идея в том, что с точки зрения практической пользы на начальных этапах обучения качество экипировки “приемлемый”, “хороший” и “профессиональный” отличаются слабо. Аналогично с преподавателями.

На разных этапах изучения Английского языка меня учили разные преподаватели


  • На экзамен NAATI меня готовил профессиональный (и ныне работающий) синхронный переводчик
  • На IELTS 7+ я готовился с нейтив спикером, который профессионально преподаёт английский в языковых школах
  • Когда я начинал учить английский — меня учил просто хороший Российский преподаватель английского.

Каждый из этих преподавателей прекрасно справился со своей задачей, но т.к. задачи были разные — вы ведь понимаете, что все они (эти преподаватели) стоили мне разных денег? Это наглядный пример, как правильно поставленная задача позволяет не только быстрее достичь цели, но и сэкономить на пути её достижения.

Мысль в том, что если у вас задача “Для работы в России” — вам не нужен нейтив спикер. В зависимости от задачи есть следующие градации:


  • Pre-Intermediate — достаточно любых (адекватных) групповых курсов, а персональные занятия вообще излишни
  • Intermediate — групповые занятия ещё имеют смысл, но лучше индивидуальное обучение с любым адекватным преподавателем
  • Upper-intermediate — вам нужен хороший русскоговорящий преподаватель, или любой (адекватный) нейтив спикер. Групповое обучение непродуктивно
  • Advanced — нейтив спикер, который профессионально преподаёт английский, это ваш вариант

Секрет в том, что даже если ваша цель Advanced, вам так или иначе придётся пройти все ступени-уровни Английского. Поэтому, начните с малого и по мере роста вашего языкового уровня меняйте преподавателей. И ещё, если вы готовитесь на конкретный экзамен, проверьте наличие соответствующего сертификата у преподавателя.

Я не буду давать советы по выбору конкретного человека, потому что


  1. Критерии выбора преподавателя “характер, взгляды, возраст, способность вдохновить на обучение, пол, не опаздывает, длина волос” и т.п… Это вовсе не критерии профессионализма преподавателя, поэтому в данной статье мы их не обсуждаем, но они важны, чтобы ваш преподаватель подходил вам психологически
  2. Рейтинги, отзывы, статистика уроков и рекламации — это те формальные критерии, которые позволят вам выбрать нужного человека, а не хвастуна, но это предмет отдельной статьи

4. Где искать преподавателя



5. Развитие навыков: слушание

Слушайте подкасты. Есть специальные подкасты для людей, которые изучают английский (например Luke’s ENGLISH Podcast или ещё куча других), есть просто подкасты на английском языке (здравствуй BBC и вообще всякие рейтинги, где перечислены подкасты). Их много и они разные. Ваша задача окружить себя английской речью, желательно о таком предмете, который вам нравится, и рано или поздно английская речь начнет проникать в ваше сознание и вы начнете её понимать.

Помните о том, что манера речи, акцент (по-русски “говор”) и лексикон будут попадать в ваше сознание неосознанно и автоматически, поэтому нужно быть аккуратным с выбором подкаста. Конкретный пример, представьте что вы изучаете русский язык:


  • Вы слушаете подкаст “В бесконечность и далее”. Авторы обсуждают альтернативные виды транспорта, искусственный интеллект, управление ИТ-проектами и иногда замахиваются обсудить тему “балет”. В ваш лексикон попадают словосочетания типа “суггестивный метод”, “ретроспективный анализ” и “конвергентная эволюция”
  • Вы слушаете аудиоверсию видеоблога Олега Монгола (вот пример выпуска, а ознакомиться с сутью феномена можно тут). Вам на языке рабочих окраин разъясняют бытовые аспекты жизни. В ваш лексикон попадают словосочетания типа «получил люлей», «конкретно определилися» и «роднулькины мои»

Если ваша цель “чтобы вас поняли в гетто” — слушайте англоязычный аналог Олега Монгола, если ваша цель “уметь поддержать разговор на широкий спектр тем” — слушайте англоязычный аналог “В бесконечность и далее”.

Естественно, не подкастами едиными жив человек, есть TED Talks, есть просмотр сериалов на английском языке, есть куча обучающих Youtube видео. Но суть одна — берём и окружаем себя правильной английской речью, которая рано или поздно осядет у вас в голове.


6.Развитие навыков: чтение

Подписка на иностранные СМИ, журналы, блоги и любые иные печатные/блогерские ресурсы — это наше всё. Просто открываете ресурс и начинаете читать, стараясь выбрать темы интересные лично вам.

Самое главное – правильно выбирать сложность текста в соответствии с вашим текущим уровнем английского. Если в одном предложении будет более 3х неизвестных слов, значит этот текст излишне сложен для вас и вам будет его сложно и неинтересно читать, потому читать «через словарь» тяжело. В этом случае надо найти текст попроще.

Очень рекомендую читать адаптированную англоязычную литературу. Суть адаптированной литературы в том, что берут известную книгу и пересказывают содержание этой книги, используя только простые, широко употребимые слова. Т.е. это как если взять «Войну и мир» и изложить её языком 4 летнего, 7 летнего и 9 летнего ребенка. В итоге получатся 3 разных произведения с одним смыслом, но с разным словарным запасом.

Когда вы берёте в руки такую книгу, на её обложке написано либо уровень знания языка, на который рассчитана книга, либо количество слов, которое вам нужно знать чтобы нормально читать эту книгу. Уровень языка — elementary, pre-intermediate и т.п., количество слов — в штуках. Сколько слов вы знаете – можно узнать пройдя по этой ссылке. Посмотреть как выглядят эти книги можно тут.

Однако, с литературой на оригинальном адаптированном английском языке следует быть осторожным, она тяжела и пестрит придуманными словами. Серия книг о Гарри Поттере со всей этой магической магией-шмагией тому яркий пример. Поясню на примере русского языка: представьте что вы учите русский язык и вам попалась книга «Алиса в стране чудес». Там есть стихотворение, которое начинается с «Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове.» Вопрос: много ли русских слов человек выучит из этого четверостишия? Ну вы поняли.


7.Развитие навыков: письмо

Это самый сложный аспект изучения любого языка и, вместе с тем, я скажу очень мало. Нужно выполнить последовательность из 4 шагов:


  1. Написать текст (абзац, письмо или эссе)
  2. Отдавать текст на проверку
  3. Ознакомиться с результатом и сделать работу над ошибками
  4. Повторить пункт №1

И так по кругу до бесконечности. С каждой новой итерацией ваше письмо будет чуть чуть лучше, но, к сожалению, настолько чуть-чуть, что вы этого не почувствуете. А вот если сравнить «как сейчас» и «как было прошлым летом», то разница будет очевидна.

Смиритесь, другого пути просто нет. Практика, практика и ещё раз практика. Единственное что, вы можете немного автоматизировать пункт №2 с помощью разных программ, например Grammarly, которые выполняют минимально адекватную функцию проверки лексической корректности набранного текста. С другой стороны, эти программы пока что заменить человека не в состоянии, поэтому не стройте иллюзии что вы сможете обойтись без преподавателя.


8.Развитие навыков: разговор: произношение

Вначале нужно выбрать разновидность акцента, который вы хотите в себе выработать. От единожды наработанного акцента в дальнейшем очень сложно избавиться. Выбирая преподавателя, нужно следить чтобы у него был правильный (нужный вам) акцент, ведь ваш акцент будет формироваться во многом бессознательно и вы будете автоматически копировать и акцент, и манеру речи.

Старайтесь слушать подкасты, передачи, репортажи и т.п. выпускаемые той страной, акцент которой вы хотите получить. Хотите Австралийский акцент – откажитесь от фильмов производства США, хотите Американский акцент – скажите нет шоу Бенни Хилла.

Повторяйте слова за ведущими, актерами и дикторами. Повторили-записали-переслушали свою запись-сделали выводы – повторили, и так много – много раз. Также, старайтесь читать вслух.

Очень хороший тест на произношение, это проверить может ли распознаватель речи Google на вашем телефоне понять что именно вы говорите на английском языке. Если распознавание речи проходит корректно – можно остановиться в шлифовании произношения, если нет — работаем дальше.

А теперь о главном. Не важно к какому акценту вы будете стремиться, Австралийскому или США, важно то, что русский акцент будет все равно слышен. Если вы уже Advance, то есть специальные люди, которые занимаются постановкой произношения и это крайне времязатратный процесс, но вы, наверное, уже и сами всё знаете. Если же вы ещё не Advance – расслабьтесь и примите акцент как данность. Если Google распознает вашу английскую речь без ошибок – все хорошо, а то что у вас русский акцент – ну так вы же из России, гордитесь этим!


9. Развитие навыков: разговор: языковой барьер

Если у вас есть языковой барьер, то его нужно сломать или обойти его, потому что если вы боитесь говорить, то вы не будете говорить, как бы хорошо вы ни знали английский. Это как выступление перед людьми с трибуны, это навык который нужно выработать практикой. С языковым барьером есть два пути:


  • «Бросить в море и пусть плывёт» — поехать в англоговорящую страну на пару недель, а еще лучше, пойти на групповые курсы английского языка в англоговорящей стране.
  • «Обойти» — Тренировать собственную речь перед зеркалом, преподавателем, сокурсниками/друзьями/

«Бросить в море» — работает быстро и эффективно. Если вы вынуждены изъясняться на элементарные бытовые темы – вам так или иначе придётся говорить. Если же вы будете учиться на языковых курсах, то количество таких “бытовых ситуаций” будет зашкаливать и это очень хорошо. Хотя я плохо отношусь к групповым курсам обучения из-за их общей неэффективности, с точки зрения слома языкового барьера – они (эти курсы) идеальны.

«Обойти» — путь повторения, повторения и ещё раз повторения. Работает медленно и не очень эффективно, но зато без потрясений. Говорите, говорите, ещё раз говорите и рано или поздно (скорее поздно, но тем не менее) уверенность в разговоре придёт. Только не надо путать уверенность в себе с уверенностью в речи: из первого появляется второе, но не наоборот.


10. Словарный запас

По моему глубокому убеждению, слова являются неотъемлемой частью языка, однако с точки зрения изучения это слабо пересекающиеся вещи. Т.е. можно хорошо знать английский (знать времена, грамматику и использовать последнюю без ошибок), но если вы не знаете что миномет, мортира, ступа и строительный раствор это одно и то же слово – mortar, то вы этого просто не знаете и точка. Существуют активные и пассивные методы изучения слов.

Пассивный – много читать, слушать подкасты, смотреть фильмы, говорить на иностранном языке. Именно так мы учим слова родного языка пока мы маленькие. Работает это железно и в любом возрасте, но медленно, т.к. мы ведь уже взрослые и когнитивные способности нашего мозга уже не те что были раньше.

Активный метод – использовать, например, карточки в качестве инструмента обучения. Существует масса методологий изучения слов с помощи карточек, но я расскажу только об одной, с которой работал сам.

Интернет ресурс Memrise.com существует с 2010 года и представляет собой платформу хранящую карточки слов со связанными аудиоматериалами. Когда пользователь работает с карточками, сайт вычисляет статистику успешных и неуспешных ответов пользователя и в зависимости от этой статистики составляет индивидуальный план обучения. Особая прелесть этого сайта заключается в том, что он позволяет не только использовать ранее созданные другими пользователями обучающие курсы, но и создавать свои собственные.

Лично я пошел именно по пути создания своего собственного курса: попалось не известное и редкое слово – нашел определение — нашел пример использования — скачал с Google Translate произношения слова — создал карточку. Этот подход более трудоёмкий, однако он даёт более качественные результаты, потому что эффект сходен с эффектом от написания шпаргалок – пока пишешь ты запоминаешь информацию.


11. Самое главное

За 3,5 года, начав учить английский в 36 лет, я смог получить сертификаты IELTS 7.5 и NAATI CCL, что, хочу заметить, весьма и весьма неплохо. Сейчас, когда я оглядываюсь назад и вспоминаю весь путь обучения, я понимаю, что самым важным было постоянство занятий.

Я занимался английским каждый день хотя бы по 30 минут, при этом суммарно в неделю я проводил не менее 10 часов за изучением английского

Секрет не в уме, методике или преподавателях, а в регулярности занятий… Учите язык регулярно и результат будет гарантированно!

Я в вас верю!

Как выучить язык? Опыты самостоятельного изучения и подведение логичной черты в этой теме.

Добрый день, друзья. Пишу периодически, так как стало много интересных важных дел. Тем не менее, блог я не забрасываю и продолжаю его наполнять новыми текстами.

Когда я училась в школе в начальных классах, первым языком ,с которым я познакомилась, был всем порядком уже сегодня поднадоевший английский.=)


 Хотя этот язык я считаю универсальным и  нахожу в нем собственную часть и отражение, я не могу не признать, что  только им изучение не ограничивается. Английский останется на ближайшие 20 -30 лет международным языком, если ему не найдется альтернативы. Альтернатива наступает в виде армии хорошо обучаемых, подкованных и трудолюбивых китайцев.


 И альтернатива не лингвистическая, да и пост этот не о китайском языке. Просто хочу обозначить тенденцию  развития и почему я так думаю.

1) Население стремительно растет и китайцы проникают даже в самые отдаленные уголки нашей планеты. Раньше они не могли себе этого позволить в таком размере, каком они это делают сейчас. Следовательно, вести бизнес с китайцами России давно выгодно работать с китайцами  и развитие основных потоков идет прямиком из «Срединной Земли».

2) Когда — нибудь должно закончиться общество потребления с европейской стороны, это не может продолжаться вечно. К сожалению, Азия тоже идет по этому пути, но там слишком сильны традиции, чтобы изначальная культура превратилась совсем  в сплошной Consumer Society.

3) Я не говорю, что мировым языком будет китайский, так как до сих пор изучение английского для китайцев остается перспективным  и престижным направлением. Девушка, прожившая и проучившаяся в Тайване три года  недавно мне об этом поведала.

Итак, еще раз поговорим об изучении языка. В школе нам всегда сложно, в школе мы изучаем языки классическими способами, которые на выходе дают прекрасную базу (тот, кто хорошо и добросовестно учил, конечно). Но вряд ли дают практику и понимание.

Вообще на язык надо тратить и тратить много….  времени.

1) Материал, который вы проходите, должен перерабатываться и усваиваться. Абсолютно нет толку учить язык, выполняя изредка упражнения на ваш вкус. Надо дойти до такого уровня, который Николай Ягодкин (известный русский математик и лингвист) определяет как уровень «Хороший средний», то бишь уровень B2 или уровень Intermediate в любом языке. Язык на таком уровне очень сложно забыть. В, принципе, я с этим согласна.

2) Постоянно использование языка необходимо для его поддержания его на должном уровне.

a) В чтении

б)В говорении

с) В просмотре сериалов, видео, изучении песен.

Язык вообще можно учить при помощи видео информации или чтения и при помощи слуха.  Почитать/Посмотреть/ Услышать/Поговорить —  вот основная система. Причем все эти 4 навыка должны быть у вас разделены по времени. То есть , например, уделяете полчаса чтению, полчаса говорению с вашим иностранным другом по скайпу. Полчаса на просмотр какой либо серии из сериала или сцены. Мой опыт изучения итальянского оставил желать лучшего, так как вдруг я поняла, что я с ним не очень связана духовно. В определенный момент ты не понимаешь зачем это делаешь. Отсутствует сильная мотивация, которой с каждым днем становится все меньше, а  пропусков все больше, открываются  интересы на что — то другое. Кто — то говорит, что надо быть постоянным. Конечно надо быть постоянным, когда вы изучаете язык, иначе не начинвайте его изучать. Несмотря на это, базисным уровень можно получить.

 Я уже настолько свыклась и уверена в своем предположении , что язык  — это прежде всего другая культура народа и понимание его изнутри. Смотрите, почему люди учат английский? Потому что он действительно УНИВЕРСАЛЕН. Культура изначально английская, четкая, прямая, ну точно не как русская, бешаная, свободная, независимая.  Ореолы распространения английского от стран Европы до Африки с Азией, которые много привносят аутентичности в английский своим акцентом и личными ценностями, менталитетом и мировосприятием. Знаю людей, которым нравятся американский английский. Очень интересен индийский английский и  китайский английский.

Обзор на программы для самостоятельного изучения.

Мы знаем, что язык по возможности надо учить эффективно, ставить цели и развивать память.  Хочу представить вам то, что в последнее время сама изучала.

1)  Программа Полиглот. Без комментариев. Язык не выучите, но базисными моментами овладеете, причем вы сможете сделать это в виде развлекательной передачи с кучей разных лиц и характеров. Кстати, именно на этом этапе можно понять, стоит ли вам учить язык дальше. Или же все таки подождать. Как правило для меня такие программы прежде всего знакомство с культурой. Что мне действительно нравится — это то, что Петров выделяет и структурирует язык. Он показывает как каждый язык  живет и дышит и что это  не просто набор грамматических терминов.

2) Метод Николая Замяткина. Ооо, сколько он вызывал противоречий. Вообщем, там система матриц, когда на аудиофайле вам начитывают диалог, а вы его прокурчиваете несколько раз в своей голове и повторяете. Конечно у вас есть текст, который вы предварительно посмотрите. Вы когда — нибудь пели индийские матнтры? Повтори все по 150 раз может и 25 кадром отложиться. Метод рабочий, но больно назойливый для кого — то и долгий. Ну представьте что 10 раз в плеере прокручивается песня. Запомните? Думаю, да. Особенно предварительно ознакомившись с текстом. Насчет метода Замяткина вообще полярные мнения. От визжаще — крутых до ненавистно — плачущих. Сам автор обещает вам результат после многочисленных часов работы.

3)  Всеми любимый Пимслер. Столь же популярный, как Дмитрий Петров, но как мне показалось не настолько полезный. Дело в том, что пассивное слушание не работает, давайте посмотрим правде в лицо. Пимслер молодец конечно, но все же диалоги затянуты немного. И фразы без разбора конечно.  Приветствия, прощания. Язык можно «поизучать», но конечно не выучить.

4) A. J. Hoge. Очень интересный светловолосо — духовный дядька с ровной подачей материала.  У него есть свой канал на Youtube и свои программы. Hoge призывает нас не учить грамматику, а запоминать фразами Что ж, вполне неплохо. Приятный метод изучения. Но все же, братья, грамматика  — это каркас и фундамент! Дети не учат грамматику и отказываются учить и применять, потому что разум ребенка и разум взрослого — две разные вещи. Вы же не можете войти в разум ребенка и начать учить язык как он. Взрослому нужна логика и в какой — то степени им проще.

У меня была ученица, прекрасная девушка Наташа, да мы не проходили с ней грамматику, так как она поставила условие, что ей нужен был разговорный язык. Но подход к изучению у нее был очень даже четкий, а не размазанный по стенке. Потому что конструкции она запоминала полностью и пользовалась методом подстановки. Но сказать что она дела это неосознанно как ребенок — значит неправильно сказать.

5) Метод Michel Thomas` а. Очень логичный, структурированный подход к изучению языка.

Большинству он очень нравиться. Он не нудный и в то же время понятный и простой. То есть язык приобретает определенную структуру. Начинаешь чувствовать язык, как он работает. Майкл Томас уже умер, Царство ему небесное, но метод активно продвигается и имеет успех до сих пор.

Парочку хороших сайтов для развития навыка восприятия и понимания английского языка.

Для навыка аудио —  визуального восприятия. Ну как всегда, это наиболее интересный метод.

Ello.org. Да, такое впечатление, что сайту 20 лет. Да, так и есть и они не меняли дизайн с того времени. Но какая же это копилка аудиофайлов со всеми транскриптами и текстами. Замучаешься разбирать. На любой уровень вкус. Понятно, не сложно, доступно.

www.esl — lab.com  Люблю этот ресурс. Сложноват для начинающего, но очень практичный и дающий результат.

После закрытия моего любимого Notabenoida для широкой публики, я теперь использую сайт

http://www.tvsubtitles.net/

Во всяком можно открыть субтитры  к сериалу или фильму в Worde и проработать их. Субтитры кстати на разных языках. Да, очень неудобные и стремные со всякими значками, но все же.

ororo.tv. Да, за него надо платить. Но по секрету скажу: Одну серию в день вы можете смотреть абсолютно бесплатно.=)

Для развития словарного запаса: Конечно же Anki. программа такая. Если вы любите живое общение и восприятия, придумывайте и пишите слова и перевод на отдельных карточках, ассоциируя. Очень хорошо работает! Об этом опять же пишет и говорит небезысветный Николай Ягодкин.

Думаю, стоит посвятить немного времени Письменному и Бизнес- Английскому. Это всем пригодится.


                                                                                                                     Отличного дня,

                                                                                             Яна 

 

Leave a comment