Неймдроппинг что это – Дропшиппинг — что это такое, насколько важен выбор поставщиков и стоит ли новичкам с этим связываться

Содержание

Неймдроппинг — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Неймдроппинг (англ. name dropping, буквально «бросание имен») — практика постоянного использования имён важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т.д. в разговоре с целью показаться слушателям более значительным. Неймдроппинг обычно считается плохой, порой — даже оскорбительной чертой. При использовании в споре может являться частным случаем логической уловки «отсылки к авторитету».

Неймдроппинг часто используется для обозначения своего места в социальной иерархии. Этот приём создает чувство превосходства над другими, повышая статус говорящего. Подразумевая (или прямо обозначая) связь с другими людьми с высоким статусом, человек, использующий неймдроппинг, надеется приблизить свой собственный социальный статус к статусу упомянутых личностей и приподнять себя над окружающими.

Неймдроппинг может использоваться для идентификации людей внутри некоторой социальной группы. Произнося в незнакомой компании определенные имена людей и названия вещей, говорящий старается обозначить свой круг и выявить среди присутствующих «своих».

В русском языке нет соответствующего аналога. Филолог Александр Жолковский вспоминает:

Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко»[1].

Неймдроппинг как литературный приём[править | править код]

Датский исследователь Йон Кюст расширительно использовал название name-dropping для обозначения часто используемого Иосифом Бродским употребления в стихах имён исторических и мифологических персонажей: Кюст отмечает, что частое упоминание этих имён у Бродского, помимо прочих задач, «служит созданию образа говорящего»: «это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства»[2].

Неймдроппинг — это… Что такое Неймдроппинг?

Неймдроппинг (англ. name dropping, буквально «бросание имен») — практика постоянного использования имён важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т. д. в разговоре с целью показаться слушателям более значительным. Неймдроппинг обычно считается плохой, порой — даже оскорбительной чертой. При использовании в споре может являться частным случаем логической уловки «отсылки к авторитету».

Цель неймдроппинга

Неймдроппинг часто используется для обозначения своего места в социальной иерархии. Этот приём создает чувство превосходства над другими, повышая статус говорящего. Подразумевая (или прямо обозначая) связь с другими людьми с высоким статусом, человек, использующий неймдроппинг, надеется приблизить свой собственный социальный статус к статусу упомянутых личностей и приподнять себя над окружающими.

Неймдроппинг может использоваться для идентификации людей внутри некоторой социальной группы. Произнося в незнакомой компании определенные имена людей и названия вещей, говорящий старается обозначить свой круг и выявить среди присутствующих «своих».

В русском языке

В русском языке нет соответствующего аналога. Филолог Александр Жолковский вспоминает:

Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко»

[1].

Неймдроппинг как литературный приём

Датский исследователь Йон Кюст расширительно использовал название name-dropping для обозначения часто используемого Иосифом Бродским употребления в стихах имён исторических и мифологических персонажей: Кюст отмечает, что частое упоминание этих имён у Бродского, помимо прочих задач, «служит созданию образа говорящего»: «это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства»[2].

Примечания

неймдроппинг — Викисловарь

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография
В Викиданных есть лексема неймдроппинг (L132794).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.неймдро́ппингнеймдро́ппинги
Р.неймдро́ппинганеймдро́ппингов
Д.неймдро́ппингунеймдро́ппингам
В.неймдро́ппингнеймдро́ппинги
Тв.неймдро́ппингомнеймдро́ппингами
Пр.
неймдро́ппингенеймдро́ппингах

нейм-дро́п-пинг

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -неймдроппинг-.

Произношение[править]

  • МФА: [nɛɪ̯mˈdropʲ(ː)ɪnk]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. использование в разговоре имён важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т. д. с целью показаться слушателям более значительным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От англ. name dropping, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Неймдроппинг для начинающих рэперов. Кого надо упоминать в треках, чтобы сойти за умного

Я слышал, что неймдроппинг — это плохо. Так ли это?

Принято считать, что неймдроппинг — первый признак псевдоинтеллектуала. Если автор текста между делом упоминает Фридриха Ницше, это вовсе не означает, что он действительно знаком с его философией. Да и в целом это довольно дешевый «интеллектуальный» прием. Джон Локк (да, мы неймдроппим в статье о неймдроппинге) называл его «аргументом к скромности»: люди слишком скромны, чтобы принижать чужие достижения, потому и прибегают к авторитетам для подтверждения собственных высказываний.

Однако Локка заботила не поэзия, а логика, где неймдроппинг и впрямь непростителен. Для литературоведов это не более чем обычный интертекст, отсылка к какому-либо образу или сюжету. В неймдроппинге можно уличить любого классика — хоть Пушкина («Бранил Гомера, Феокрита; / Зато читал Адама Смита»), хоть Бродского («Унд гроссер дихтер Гете дал описку, / чем весь сюжет подверг а ганце риску. / И Томас Манн сгубил свою подписку, / А шер Гуно смутил свою артистку»).

Но это сущая ерунда по сравнению с древним эпосом, где поэты неймдроппили с особым размахом. Гомер не постеснялся вставить в «Илиаду» монструозный каталог кораблей, в котором значатся 46 вождей, под чьим командованием находятся воины из 164 греческих местностей (кстати, названий судов в перечне нет). Исландские скальды не отставали — в первой песне «Старшей Эдды» есть несколько строф, которые состоят только из имен: «Нии и Ниди, Нордри и Судри, Аустри и Вестри, Альтиов, Двалин, Бивёр и Бавёр, Бёмбур, Нори, Ан и Анар…» Прежде чем назвать авторов этих текстов псевдоинтеллектуалами, вам сначала придется доказать их существование, но суть в другом. Важно понимать, что современники Гомера и Сэмунда Мудрого (если предположить, что эти двое все же реальные личности) легко считывали такие отсылки — это нынешним читателям нужен увесистый том комментариев.

Неймдроппинг был нужен поэтам не только для краткости, но и для самовыражения. Использовать определенный набор имен — это как зависать в хорошей компании. Каждый, кто упоминал в своих стихах, скажем, Данте или Петрарку, рассчитывал когда-нибудь встать с ними в один ряд. Однако литературное признание зависит от массы факторов, а указать на собратьев по перу хочется при жизни. Сегодня бы сказали, что таким образом поэты выражали «респект» своим (обычно мертвым) коллегам. Так, Стефан Малларме пишет стихотворение на годовщину смерти Поля Верлена, своего единомышленника из числа «проклятых», и в тексте, представляющем собой посвящение, есть прямое указание на почившего товарища по литературному цеху: «Зачем искать вовне? — обманет внешний плен, / Пустынник леностный, неверный лен, Верлен, / Бродяга искренний и прячущийся в травах».

Итак, поэты неймдроппили для краткости, в расчете на читателя, который распознает отсылки, и для того, чтобы вписаться в «правильную компанию», то есть в наиболее близкую поэтическую традицию. Однако все еще остается один важный вопрос.

Какое отношение все это имеет к русскому рэпу?!

«Рэперы = современные поэты» — нехитрая формула, уже успевшая стать штампом. С этим, конечно, можем и поспорить, но важно другое: рэперы неймдроппят по тем же причинам, что и поэты.

Оксимирон в треке «Не от мира сего» рисует портрет поколения через внушительную связку имен: «обдолбанные Колфилды», «дерганые Дердены», «приметы Джареда Лето», «дети амфетамина, Бафомета и нью-метала», «Мишель Уэльбек, Лотреамон плюс Некрономикон». Их легко разложить на «популярные» (едва ли не все знают Тайлера Дердена, Холдена Колфилда, Джареда Лето и Мишеля Уэльбека) и те, которые надо гуглить (далеко не всем известен Граф Лотреамон, Бафомет и лавкрафтовский Некрономикон). Как бы там ни было, у Оксимирона нет времени на расшифровку, поэтому его слушатели должны считать эти имена либо сразу, либо потом.

Так же дело обстоит и с выбором «компании». После того самого рэп-баттла мы, например, узнали, что Николай Гумилев — это «мертвый хоуми» Оксимирона. Лучший друг популярного рэпера Фейса — дизайнер Гоша Рубчинский, а Тимати не разлей вода с Владимиром Путиным.

Теперь мы перейдем к практике и расскажем, кого надо упоминать в своих треках, чтобы соответствовать тому или иному типажу, представленному в русском рэпе.

Как сойти за богемного рэпера

«Мои линзы Gucci двадцать тысяч на глазах, мир намного ярче через Gucci — это факт» (Face).

Примеры для подражания: Скриптонит, Pharaoh, Face.

Совет. Пишите любой трек так, чтобы он звучал как образец очень плохой нативной рекламы.

Каждая строчка должна кричать о роскошном, но в то же время разбитном образе жизни. Забудьте про мертвых классиков и зазубрите как можно больше названий брендов. Научитесь правильно произносить Vetements (не «витьмо», не «ветманс») и Thrasher. Запомните: если ваш лирический герой решил заняться сексом, то делать это надо непременно в Bentley. Срывать с избранницы нужно не какое-то безымянное белье, а Victoria’s Secret. Пахнуть оно должно по меньшей мере Yves Saint Laurent. Когда покончите с лирической героиней, вдавите педаль газа и отправьтесь в магазин за дропом Supreme. Вы этого достойны.

Как это рифмовать. Самым очевидным образом. Louis (Vuitton) прекрасно ложится на «поцелуи» (Скриптонит, «Цепи»), а Thrasher — на session (Pharaoh, “Black Siemens”).

Как сойти за интеллектуального рэпера

«Я, как Жак-Ив Кусто, предпочел давно пирсы перронам, холод Стикса с Хароном, горло стиснет гарротой» (Oxxxymiron).

Примеры для подражания: Oxxxymiron, Луперкаль, Schokk, ATL.

Cовет. Прочитайте книгу Джозефа Кэмпбелла «Тысячеликий герой». Всё поймете.

Прежде чем браться за написание текстов, лучше, конечно, закончить филфак. Не обязательно в Оксфорде — подойдет любой. Там вы и обретете мудрость для неймдроппинга всех сортов. Имена мифологических персонажей и поэтов Серебряного века — для школьников, философов-постмодернистов — для студентов и упоминание националиста Гаврилы Принципа — лично для Максима Фадеева. Интеллектуальные рэперы, как никто другой, стараются встать в один ряд с поэтами (эталонный случай — второй раунд Оксимирона в баттле с ST), поэтому при неймдроппинге старайтесь чередовать эмси и классиков — так ваши слушатели быстрее поймут, что вы из одной плеяды (или тусы).

Как это рифмовать. Помните, что, как бы вы ни насыщали свои тексты самыми разнообразными и сколь угодно глубокими смыслами, они должны быть, что называется, nobrow и смешивать высокое с низким. Поэтому философа Отто Вейнингера в самый раз зарифмовать с пивом Heineken (Oxxxymiron, «Песенка гремлина»).

Как сойти за контркультурного рэпера

«От Фалеса к Пармениду, от Дугина к Кургиняну, мы строим лестницу в небо, но пустят ли обезьяну?» (Слава КПСС).

Примеры для подражания: Слава КПСС, СД, Хан Замай, Booker.

Совет. Не принимайте ни от кого советов — вы против всех.

Для такого рэпера важен не столько список друзей, сколько шорт-лист врагов. Объектами его диссов становятся как коллеги по цеху, так и всевозможные медийные личности. Написав эпиграммы на самых значимых современников, можете взяться за поиск литературных заступников. Выбирайте самых скандальных и противоречивых, например певца всевозможных маргиналов Жана Жене или антисемита и коллаборациониста Луи-Фердинанда Селина.

Как это рифмовать. Да как угодно — если кто-то упрекнет вас в плохих рифмах, вы всегда можете сказать, что это не простота и отсутствие выдумки, а троллинг интеллектуалов. Все того же Жана Жене можно зарифмовать с «жене» — никто вам и слова не скажет (Слава КПСС, «Комар-парижанин»).

Неймдроппинг — Википедия. Что такое Неймдроппинг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Неймдроппинг (англ. name dropping, буквально «бросание имен») — практика постоянного использования имён важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т.д. в разговоре с целью показаться слушателям более значительным. Неймдроппинг обычно считается плохой, порой — даже оскорбительной чертой. При использовании в споре может являться частным случаем логической уловки «отсылки к авторитету».

Цель неймдроппинга

Неймдроппинг часто используется для обозначения своего места в социальной иерархии. Этот приём создает чувство превосходства над другими, повышая статус говорящего. Подразумевая (или прямо обозначая) связь с другими людьми с высоким статусом, человек, использующий неймдроппинг, надеется приблизить свой собственный социальный статус к статусу упомянутых личностей и приподнять себя над окружающими.

Неймдроппинг может использоваться для идентификации людей внутри некоторой социальной группы. Произнося в незнакомой компании определенные имена людей и названия вещей, говорящий старается обозначить свой круг и выявить среди присутствующих «своих».

В русском языке

В русском языке нет соответствующего аналога. Филолог Александр Жолковский вспоминает:

Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко»[1].

Неймдроппинг как литературный приём

Датский исследователь Йон Кюст расширительно использовал название name-dropping для обозначения часто используемого Иосифом Бродским употребления в стихах имён исторических и мифологических персонажей: Кюст отмечает, что частое упоминание этих имён у Бродского, помимо прочих задач, «служит созданию образа говорящего»: «это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства»[2].

Примечания

Неймдроппинг — WiKi

Неймдроппинг (англ. name dropping, буквально «бросание имен») — практика постоянного использования имён важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т.д. в разговоре с целью показаться слушателям более значительным. Неймдроппинг обычно считается плохой, порой — даже оскорбительной чертой. При использовании в споре может являться частным случаем логической уловки «отсылки к авторитету».

Цель неймдроппинга

Неймдроппинг часто используется для обозначения своего места в социальной иерархии. Этот приём создает чувство превосходства над другими, повышая статус говорящего. Подразумевая (или прямо обозначая) связь с другими людьми с высоким статусом, человек, использующий неймдроппинг, надеется приблизить свой собственный социальный статус к статусу упомянутых личностей и приподнять себя над окружающими.

Неймдроппинг может использоваться для идентификации людей внутри некоторой социальной группы. Произнося в незнакомой компании определенные имена людей и названия вещей, говорящий старается обозначить свой круг и выявить среди присутствующих «своих».

В русском языке

В русском языке нет соответствующего аналога. Филолог Александр Жолковский вспоминает:

Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко»[1].

Неймдроппинг как литературный приём

Датский исследователь Йон Кюст расширительно использовал название name-dropping для обозначения часто используемого Иосифом Бродским употребления в стихах имён исторических и мифологических персонажей: Кюст отмечает, что частое упоминание этих имён у Бродского, помимо прочих задач, «служит созданию образа говорящего»: «это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства»[2].

Примечания

Неймдроппинг — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Неймдроппинг (англ. name dropping, буквально «бросание имен») — практика постоянного использования имён важных людей, названий организаций, товарных марок, специальных терминов и т. д. в разговоре с целью показаться слушателям более значительным. Неймдроппинг обычно считается плохой, порой — даже оскорбительной чертой. При использовании в споре может являться частным случаем логической уловки «отсылки к авторитету».

Цель неймдроппинга

Неймдроппинг часто используется для обозначения своего места в социальной иерархии. Этот приём создает чувство превосходства над другими, повышая статус говорящего. Подразумевая (или прямо обозначая) связь с другими людьми с высоким статусом, человек, использующий неймдроппинг, надеется приблизить свой собственный социальный статус к статусу упомянутых личностей и приподнять себя над окружающими.

Неймдроппинг может использоваться для идентификации людей внутри некоторой социальной группы. Произнося в незнакомой компании определенные имена людей и названия вещей, говорящий старается обозначить свой круг и выявить среди присутствующих «своих».

В русском языке

В русском языке нет соответствующего аналога. Филолог Александр Жолковский вспоминает:

Как-то потребовалось объяснить смысл этого отсутствующего в русском языке оборота. В качестве хрестоматийного примера я привёл стилистику недавно (в 1995 г.) опубликованной книги мемуаров. Собеседник попросил меня быть конкретнее. Тогда я вспомнил фразу из этой книги, являющую поистине квинтессенцию щеголяния короткостью с великими: «Когда ехали по шоссе хоронить Ахматову, Бродский показал мне место, где погребён Зощенко»[1].

Неймдроппинг как литературный приём

Датский исследователь Йон Кюст расширительно использовал название name-dropping для обозначения часто используемого Иосифом Бродским употребления в стихах имён исторических и мифологических персонажей: Кюст отмечает, что частое упоминание этих имён у Бродского, помимо прочих задач, «служит созданию образа говорящего»: «это одновременно и речевой акт, обозначающий принадлежность к определенной общественной группе, и способ создания вневременного поэтического пространства»[2].

Напишите отзыв о статье «Неймдроппинг»

Примечания

  1. [magazines.russ.ru/zvezda/2000/4/kniga052.html Александр Жолковский. «Мемуарные виньетки и другие non-fictions»]
  2. [magazines.russ.ru/nlo/2004/67/ku12.html Йон Кюст. «Name-dropping: об одном поэтико-риторическом приёме в творчестве Иосифа Бродского»]

Отрывок, характеризующий Неймдроппинг

– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.

Leave a comment