комильфотность — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | комильфо́тность | комильфо́тности |
Р. | комильфо́тности | комильфо́тностей |
Д. | комильфо́тности | комильфо́тностям |
В. | комильфо́тность | комильфо́тности |
Тв. | комильфо́тностью | комильфо́тностями |
Пр. | комильфо́тности | комильфо́тностях |
ко-миль-фо́т-ность
Корень: -комильфо-; суффиксы: -т-н-ость.
Произношение[править]
- МФА: [kəmʲɪlʲˈfotnəsʲtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. соответствие правилам светского приличия, хорошего тона◆ Она была генеральская дочь, умна и с характером, кое-чему училась и читала, в молодости штудировала Гете, недурно играла на фортепиано, знала два языка, отличалась большим тактом и щеголяла манерами и комильфотностью. К. М. Станюкович, «Истинно русский человек», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
- приличность, благоприличность, пристойность, благопристойность, порядочность, бонтонность
Антонимы[править]
- моветонность
Гиперонимы[править]
- соответствие
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от прилагательного комильфо, далее от франц. comme il faut «как надо, как следует»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Комильфо (театр) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 июня 2015; проверки требуют 19 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 июня 2015; проверки требуют 19 правок.Театр мюзикла Comme il faut | |
---|---|
Эмблема театра | |
Основан | в 2008 году |
Директор | Дмитрий Забавский |
Художественный руководитель | Станислава Лясота |
Главный режиссёр | Станислава Лясота |
Главный балетмейстер | Людмила Теплюк |
Сайт | musicalsworld.com |
Театр мюзикла Комильфо— первый театр мюзикла на Украине, цель которого развивать этот жанр. Основан в Киеве в 2008 году. В 2014 году была поставлена премьера мюзикла «Мэрилин Монро. Образ, затмивший жизнь» в Киевском театре оперетты и повторно в Октябрьском Дворце в Киеве.
Photo Мэрилин Монро мюзиклДата создания театра совпадает с первой благотворительной постановкой «Notre Dame de Paris 2009» года и выполнялась она полностью на французском языке оригинального мюзикла. Коллектив театра состоит из бакалавров и магистров творческих ВУЗ-ов Киева: институт им. Карпенко-Карого, НАРККиИ, институт им. Р. Глиэра, консерватория, университет культуры. Средний возраст артистов от 22 до 27 лет, но не смотря на такую юность, у них за плечами огромный опыт выступления на Украинских и зарубежных сценах, в национальных шоу-талантах и на ТВ, на всевозможных фестивалях и даже на День Киева. Художественный руководитель — Станислава Лясота, тоже магистр в сфере искусств.
У театра нет своего помещения, детская группа театра репетирует в ЦДЮТ Оболонского района, а взрослая арендует различные помещения по Киеву. За все своё время работы коллектив театра выступал в ЦДЮТ Соломенского района, концерт-холле «Саливан Рум», Театре «Браво», ДК КИСИ, ЦК МВД Украины. Но даже при отсутствии помещения коллектив театра с 2014 года ставит спектакли в залах Киева: сперва это была «Киевская Оперетта», а затем в Октябрьском Дворце.
- Художественный руководитель — Станислава Лясота
- Директор театра — Дмитрий Забавский
- Со-создатель театра — Анастасия Голубова
- Хореограф — Людмила Теплюк
- Помощница художественного руководителя — Иванна Попадин
- Помощник художественного руководителя — Сергей Губерначук
- Художник — Марина Гаргай
- Web-дизайнер — Иван Кузнецов (Даниил Шляхов — с 2008 по 2012 гг.)
На данный момент театр показывает свои шоу и мюзиклы в Октябрьском Дворце Украины в Киеве в сопровождении оркестра Lords of the Sounds.
Мюзикл «Notre Dame de Paris».- В 2013 году артисты Театра участвовали в телепередаче «ПростоШоу» на канале «1+1», выиграв супер-игру и победив оппонентов «всухую».
- Артистка театра Галина Шкода принимала участие в 2008 и 2009 годах в национальных молдавских отборочных турах на Евровидение. В 2008 году заняла 3-е место по общей сумме голосов и 1-е по баллам от телевизионного жюри.
Что значит Комильфо? Как понять слово Комильфо? Перевод Комильфо…
В русском языке довольно много устаревших слов и определений, которые периодически встречаются в повседневной речи. В этой небольшой публикации мы поговорим о таком слове, как Комильфо. Что значит КомильфоКомильфо — это искажённое французское слово, выражающее полное соответствие светским нормам, приличиям и правилам
Сейчас это слово употребляется в том же самом смысле, что и двести лет назад. Противоположным по значению понятием комильфо, является слово моветон, хотя можно сказать просто — «не комильфо«, чтобы выразить своё неприятие. Кстати, комильфо может стать моветоном при различных обстоятельствах, например вы отправились на вечеринку, где «гудели» всю ночь на пролёт, а утром в «пёстрой» одежде заявились в свой офис — это моветон, ведь на рабочем месте следует соблюдать дресс-код. Про манеру поведения можно сказать примерно то же самое, так как вы ведёте себя в компании друзей, не стоит вести себя с любимой девушкой, это будет не совсем
Хотя лично мне по душе выражение «не комильфо», которое я периодически использую, когда хочу показаться шибко умным. В данном случае, эту фразу можно заменить такими выражениями, как «не айс«, «не в тему», «не логично», «не по фен-шую» и т. п.
Ответы@Mail.Ru: что такое «Камельфо»?
Слово «комильфо» происходит от французского «comme il faut». Дословный перевод «как надо, как следует» . Общее значение слова – приличный. Раньше комильфо означало соответствие правилам светского общества. В наше время если кто-то, желая выпендриться, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом в данный момент все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо» , означающее «это не совсем хорошо» , «это непорядочно» , «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах) .
Конфеты мои любимые!!!
«Камельфо»-это шоколадные конфеты…. Но есть такое стёбное выражение-«да и сама она не Комильфо»(в отрицательной форме) смысл думаю тебе понятен)))
конфеты это, ты что рекламу не видела????
Комильфо* сука
Боже, сколько тут безграмотных, необразованных людей. КОНФЕТЫ???? В годы моей молодости людям было баы стыдно такое произносить