На английском быстро: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение. – быстро — Перевод на английский — примеры русский

быстро — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: так быстро очень быстро Возможно, Вы имели в виду: быстрый

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы должны извлечь сердце максимально быстро.

We need to get the heart out as quickly as possible.

Однажды разумная машина быстро превзойдет биологические ограничения.

Once online, a sentient machine will quickly overcome the limits of biology.

Доля богатства одного процента населения растет особенно быстро.

The shares of the top 1 per cent of the population have grown especially
fast
.

Наша работа — быстро перевозить груз.

Our job is to move the cargo as fast as possible.

Сканеры улавливают быстро приближающийся огромный объект.

Scanner’s picking up a large body of objects closing rapidly.

В условиях быстро меняющегося международного положения трудно предсказать будущее.

In a
rapidly
changing international scene, it is difficult to foresee much of the future.

Пожалуйста, спускайтесь в холл быстро и спокойно.

We need you to quickly and calmly walk down to the lobby, please.

Обычное соревнование быстро превращается в международный кризис.

What started as a simple contest is quickly escalating into an international crisis.

Мне нужно быстро

добраться до северного берега острова.

I need to get to the north shore of the island, and quickly.

Эта задержка позволяет быстро просмотреть записи главной формы.

This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form.

Когда перестанут стрелять, надо быстро валить.

When she shooting stops, we need to get out of here fast.

По правому борту быстро приближается корабль.

There’s a vessel coming up fast off our starboard beam.

Это способность быстро переключать состояние ума.

It is the ability to quickly shift one’s mental state.

Цепь быстро развивающихся событий выявила характерные слабости нынешней глобальной финансовой системы.

The chain of events that quickly unfolded brought to the fore the systemic weaknesses of the current global financial system.

Обеспокоенность также вызывает быстро ухудшающееся состояние экономики, усугубленное продолжающимся конфликтом.

The rapidly deteriorating state of the economy, exacerbated by the continuing conflict, is also a cause for concern.

Единственный шанс оставить это — быстро найти Марго.

The only way we can stop this from happening is to find margot fast.

Состояние экспедиционера в изоляторе

быстро ухудшается.

The condition of the XP in the isolation unit is worsening rapidly.

Некоторым детям приходится взрослеть слишком быстро.

Indeed, some children were being forced to grow up very quickly.

Они не могут копать достаточно быстро.

We can’t get it out of the ground fast enough.

быстрая — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: самая быстрая Возможно, Вы имели в виду: быстрый

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов.

Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident.

Ты просто слишком быстрая для меня.

You’ve simply become too
fast
for me.

Видишь, Софи, какая быстрая реакция.

This is Sophie, isn’t that right? Always with the quick reaction.

Тебе надо принять участие в Ле-Мане где важна быстрая смена водителя.

You need to take part in Le Mans where quick driver changes are important.

Устойчивому развитию страны явно угрожает быстрая деградация ее природной среды.

The sustainable development of the Comoros is gravely threatened by a rapid deterioration of the natural environment.

Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая.

But here I’m being told that the piece of music is very quick.

Очевидно, я не такая быстрая как другие сироты рабочего дома.

Clearly I’m not as quick as the other orphans in the workhouse.

Она не

быстрая, но она ласковая и выносливая.

She’s no fast, but she’s sweet and can go for days.

Она узкая, быстрая и окружена стенами и деревьями.

It’s narrow, fast and ringed with unforgiving walls and trees.

Эта штука и так достаточно быстрая.

It’s like nothing’s ever fast enough.

Стабильная и быстрая программа не требуящая ASPI драйвера.

Stable,
fast
and does not require an ASPI driver.

Его главной целью является быстрая реакция и успешная ликвидация всяческих компликаций.

Its main aim is a fast reaction and successful removal of all complications.

С ТёамШох быстрая совместная работа над документами становится реальностью.

With TeamWox, the quick and efficient joint work on documents is becoming a reality.

Точная и быстрая

регулировка ручным колесом.

Fast and precise adjustment by its manual pulse handler.

Более высокая производительность для обычных приложений и легкая быстрая калибровка — интересные аспекты этой новой концепции инструмента.

A higher sample throughput for routine applications and an easy and fast calibration are the interesting aspects of this new instrument concept.

Это довольно быстрая скорость получения ответа на запрос.

It is rather
fast
speed to get a reply to a query.

Важной особенностью системы ТёамШох является быстрая установка.

The important feature of TeamWox Groupware is its quick installation.

Не быстрая, но очень-очень хороша.

Not quick, but she’s very very good.

Мне будет нужна довольно быстрая правка, если вы согласитесь.

I’ll need a pretty quick turnaround on this if you decide to go for it.

Быстро — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: так быстро очень быстро Возможно, Вы имели в виду: быстрый

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Быстро ложись и притворись что болеешь.

Quickly, lie down and pretend to be ill.

Быстро вешал трубку, когда она звонила.

Hanging up on her really quickly when she calls.

Быстро и легко подписаться представить статей.

Fast and easy to signup to submit articles.

Быстро — деньги могут быть выплачены за несколько минут после их отправки.

Fast — money can be paid in just a few minutes after being sent.

Быстро растет значение и распространенность ИКТ в развивающихся странах.

ICTs have grown rapidly in importance and pervasiveness in developing countries.

Быстро доступные диагностические средства могут помочь в идентификации источника и каналов трансмиссии нового агента.

Rapidly available diagnostic tools can help identifying the origin and the routes of transmission of a new agent.

Быстро продвигался по службе в ВВС.

He got promoted quickly in the air force.

Быстро расширяет обслуживание клиентов на базе Интернета.

The use of the Internet is rapidly increasing for servicing customers.

Быстро подтверждать, здоров человек или нет.

Confirm quickly if a person is healthy or not.

Быстро составить шаблон любой анкеты, формы или опросника.

Quickly create templates for any types of questionnaires, forms or reports.

Быстро развиваются также плантации в Центральной (Коста-Рика) и Южной Америке.

There is also a rapidly growing plantation grown market in Central America (Costa Rica) and South America.

Быстро отвердевает, даже при нанесении толстым слоем.

It hardens quickly, even when the layer is thick.

Быстро можно пройти только Первую и Третью ступень.

Only the first and the third step can be climbed quickly.

Быстро, качественно и надежно производим фасадные работы.

We do it quickly, with quality and a guarantee.

Быстро и эффективно регистрируем все виды фирм.

Quickly and efficiently we are registering all kinds of companies.

Быстро сбрасывая балласт, Софи Бланшар смогла замедлить падение.

By rapidly shedding ballast Blanchard was able to slow the descent.

Быстро, я отснял оставшиеся кадры на ребенка.

Quickly, I shot my remaining few feet on the baby.

Быстро прячь скрижали и уводи коня.

Quickly, hide the tables and take away the horse.

Быстро покончим с этим, а потом поженимся.

Get it over with quickly, and then let’s get married.

Быстро бегаешь, но сейчас я тебя уничтожу.

You run fast, but now I shall destroy you.

быстро — с русского на английский

  • быстро — быстро …   Орфографический словарь-справочник

  • быстро — Живо, бойко, бегло, проворно, поспешно, спешно, скоро, стремительно, торопливо, борзо, резво, оживленно, лихо, шибко, мгновенно, опрометью, вскачь, рысью. Несется на всех парусах. Бежать со всех ног, во весь дух, во весь опор, во всю мочь, во всю …   Словарь синонимов

  • быстро — (9*) нар. 1.Нар. к быстрыи: быстро поидѣмъ СбТр XII/XIII, 21; старци быстро шествоваху КТур XII сп. XIV, 6; Нынѣ новоражаѥмии агньци, быстро путь перуще, скачють, и скоро къ мт҃рмъ възращающесѩ, веселѩтсѩ Там же, 21; зосима же забы свою старость …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • БЫСТРО: — БЫСТРО: БЫСТРО… Первая часть сложных слов со знач.: 1) быстрый, быстро, напр. быстродействующий, быстрорастворимый, быстросъёмный, быстрорежущий, быстросохнущий; 2) с быстрым, с быстрыми, напр. быстроглазый, быстрокрылый, быстроногий,… …   Толковый словарь Ожегова

  • быстро… — быстро… Первая часть сложных слов со знач.: 1) быстрый, быстро, напр. быстродействующий, быстрорастворимый, быстросъёмный, быстрорежущий, быстросохнущий; 2) с быстрым, с быстрыми, напр. быстроглазый, быстрокрылый, быстроногий, быстроходный.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Быстро… — быстро… Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: быстрый I 1. (быстрокрылый, быстроногий, быстрорастущий, быстрорежущий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • быстро… — БЫСТРО… Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: быстрый, с быстротой. Быстрокрылый, быстрорастущий, быстросменный, быстроходный …   Энциклопедический словарь

  • быстро — нар. Пост. пр.: смысловая группа образа действия. ЛЗ Скоро, стремительно. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: быстро Основа слова: быстро …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • быстро — см.: Лысину быстро причёсывать …   Словарь русского арго

  • быстро — • жутко быстро …   Словарь русской идиоматики

  • быстро — I. Характер движения II. Быстро/медленно …   Словарь синонимов русского языка

  • БЫСТРО — Перевод на английский — примеры русский

    Посмотреть также: так быстро очень быстро Возможно, Вы имели в виду: быстрый

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    ТОГДА БЫСТРО, ПОШЛИ ДОМОЙ ВЫ ЧТО ЖЕНАТЫ?

    Мы должны извлечь сердце максимально быстро.

    We need to get the heart out as quickly as possible.

    Доля богатства одного процента населения растет особенно быстро.

    The shares of the top 1 per cent of the population have grown especially fast.

    Наша работа — быстро перевозить груз.

    Our job is to move the cargo as fast as possible.

    В БЫСТРО МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ 21 — 37 8

    Сканеры улавливают быстро приближающийся огромный объект.

    Scanner’s picking up a large body of objects closing rapidly.

    Однажды разумная машина быстро превзойдет биологические ограничения.

    Once online, a sentient machine will quickly overcome the limits of biology.

    Пожалуйста, спускайтесь в холл быстро и спокойно.

    We need you to quickly and calmly walk down to the lobby, please.

    Обычное соревнование быстро превращается в международный кризис.

    What started as a simple contest is quickly escalating into an international crisis.

    Мне нужно быстро добраться до северного берега острова.

    I need to get to the north shore of the island, and quickly.

    Эта задержка позволяет быстро просмотреть записи главной формы.

    This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form.

    Когда перестанут стрелять, надо быстро валить.

    When she shooting stops, we need to get out of here fast.

    По правому борту быстро приближается корабль.

    There’s a vessel coming up fast off our starboard beam.

    Это способность быстро переключать состояние ума.

    It is the ability to quickly shift one’s mental state.

    В условиях быстро меняющегося международного положения трудно предсказать будущее.

    In a rapidly changing international scene, it is difficult to foresee much of the future.

    Цепь быстро развивающихся событий выявила характерные слабости нынешней глобальной финансовой системы.

    The chain of events that quickly unfolded brought to the fore the systemic weaknesses of the current global financial system.

    Обеспокоенность также вызывает быстро ухудшающееся состояние экономики, усугубленное продолжающимся конфликтом.

    The rapidly deteriorating state of the economy, exacerbated by the continuing conflict, is also a cause for concern.

    Единственный шанс оставить это — быстро найти Марго.

    The only way we can stop this from happening is to find margot fast.

    Состояние экспедиционера в изоляторе быстро ухудшается.

    The condition of the XP in the isolation unit is worsening rapidly.

    очень быстро — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Для достижения этих целей надлежит очень быстро производить указанные ниже действия.

    To this end, the following actions should be carried out very quickly.

    Чтобы уложиться в 12-месячный срок, необходимо очень быстро сформировать и укомплектовать группу консультантов.

    In order to respect this 12-month time frame, a team of consultants would need to be identified and engaged very quickly.

    Корабль размером с Канаду очень быстро движется к Земле.

    A ship the size of Canada, coming at Earth very fast.

    Мы очень быстро идем наверх спать.

    Чернобыльская и фукусимская аварии показали, что сложность ядерных аварийных ситуаций растет очень быстро.

    The Chernobyl and Fukushima accidents had demonstrated that the complexity of a nuclear emergency increased very quickly.

    Хорошо, тогда я очень быстро.

    Оно бьется очень быстро и тяжело.

    Чтобы догнать меня, он набрал 1000 метров очень быстро.

    Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.

    I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast.

    Ну благодаря ему они могли очень быстро менять направление.

    Кажется, они способны приобретать знания очень быстро.

    Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро.

    But most of the world in the middle are pushing forwards very fast.

    И я нашла ответ очень быстро.

    Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.

    Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly.

    Что ж, очень быстро мы получим Ярко-Зеленое будущее для развивающегося мира.

    Well, very quickly, you get a Bright Green future for the developing world.

    Поскольку это проникающее ранение, все произойдет очень быстро.

    Because this is a penetrating trauma, everything’s going to happen very fast.

    Мне хотелось бы очень быстро показать несколько фотографий.

    I would also like very quickly to display a few photographs.

    Это позволяет федеральному правительству очень быстро применять эффективные меры по противодействию острой угрозе распространения.

    It enables the Federal Government to take effective measures very quickly to counter an acute proliferation risk.

    Иначе плоды многолетнего напряженного труда могут быть очень быстро растрачены впустую.

    Otherwise, the fruits of years of hard work can be thrown away very quickly.

    Рисовал очень быстро в один прием.

    слишком быстро — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    И мир для них меняется слишком быстро.

    And the world is changing too fast for them.

    Я ехал слишком быстро, извините…

    Слушай, пожалуй я слишком быстро забросила свой магазин.

    Listen, I’m thinking that maybe I bailed out of my shop too soon.

    Пожалуй, мы слишком быстро сблизились.

    Фрэнки, она взрослеет слишком быстро.

    Frankie’s she’s growing up too fast anyway.

    Думаю, все происходит слишком быстро.

    Главное, чтобы не двигаться слишком быстро.

    Иногда я давлюсь, если ем слишком быстро.

    And sometimes, I choke if I eat too fast.

    Мы слишком быстро соединились с фондом.

    We got in bed with your foundation too fast.

    Когда они развиваются слишком быстро, их тоже пучит.

    When it grows too fast, it- it gets gassy too.

    Думаю… я просто подскочила слишком быстро.

    Он слишком быстро на меня ехал.

    Эта штука двигается слишком быстро, и она направляется к Нью-Йорку.

    This thing’s moving too fast, and it’s heading for New York.

    Надеюсь, не слишком быстро для тебя.

    Странно, кажется, что она слишком быстро двигается.

    It’s weird, it seems like she’s moving too fast.

    Я не хочу ехать слишком быстро.

    Энакин… не пытайся вырасти слишком быстро.

    Anakin… don’t try to grow up too fast.

    Он двигался слишком быстро, пытаясь просто убежать от них.

    He was moving too fast, trying to get away from them.

    В какой-то момент Блум забылся и побежал слишком быстро.

    For just one moment, Bloom forgot himself and ran too fast.

    Эм, не взрослей слишком быстро.

    Leave a comment