Легкие сериалы для изучения английского – ТОП-10 сериалов для подростков на английском языке с субтитрами: изучаем разговорную лексику

Содержание

10 шикарных сериалов для тех, кто учит английский

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Есть один способ изучения английского, который любят все без исключения, — просмотр фильмов в оригинале. У сериалов в этом смысле плюсов больше по сравнению с кинофильмами: простые диалоги, живой язык, небольшая продолжительность, и от серии к серии вы постепенно привыкаете к голосам героев.

Чтобы вам было легче сделать выбор, AdMe.ru составил список самых подходящих для изучения языка ситкомов в зависимости от уровня ваших знаний.

Сериалы для начинающих

Экстра

Это первое, что вы обязательно должны посмотреть. «Экстра» — серия британских обучающих иностранным языкам ситкомов. Всего было выпущено 4 части: английская, французская, испанская и немецкая. Сюжеты здесь простые и доступные, фразы легко можно осознать и повторить, герои говорят нарочито медленно и четко. Все понятно, а если нет — то всегда есть субтитры.

Свинка Пеппа

Да, не смейтесь, но просмотр этого детского мультсериала на английском языке действительно будет полезным. Он состоит из коротких серий по 5 минут, где рассказывается о жизни четырехлетней Пеппы. Лексика и сюжеты максимально просты для понимания, так что не пожалейте пяти минут своего дня на маленькую Пеппу!

Сериалы для базового среднего уровня

Альф

Помните знаменитого Альфа с планеты Мелмак из нашего детства? Благодаря этому сериалу вы начнете приучать себя слушать естественную речь, а также пополните словарный запас повседневной американской лексикой и типичными разговорными фразами. К тому же «Альф» — это позитивное настроение и отлично проведенное время.

Довольно адекватный и простой для понимания фильм. Сериал даст вам возможность услышать несколько типичных английских акцентов и научиться просто виртуозно сквернословить на английском.

Хор

Все мы знаем, что музыка — это бесценный помощник в изучении иностранных языков. В сериале «Хор» многие диалоги переходят в песни, которые гораздо легче воспринимать.

Сериалы для основного среднего уровня

Друзья

19 сериалов для изучения английского языка | Статья

Лет пять назад привил себе достаточно полезную привычку — смотреть фильмы в оригинале. В начале было очень больно, приходилось часто ставить на паузу для ориентации в происходящем. Через несколько лет стало легче, и теперь приходится лезть в словарь только за сленговыми выражениями. Этот способ изучения языка чем-то напоминает метод чтения Ильи Франка, когда быстро привыкаешь к системе языка и пополняешь лексический запас без зубрёжки.

Читать далее

Бывает перестаёшь смотреть недели две, и этот разговорный барьер снова возвращается (зараза!), двух слов связать не можешь. А вот после хорошего сериальчика, словно Цицерон, поймаешь зазевавшегося иностранца (или иностранку) и прочитаешь лекцию о политических формациях в Древнем Риме.

Согласно сайту tiii.me, я потратил (I have wasted) где-то 2,5 полых месяца жизни на просмотр TV shows. Но мне почему-то кажется, что если бы все белорусские айтишники посмотрели этот список сериалов, то средний рейт можно было бы смело поднять долларов на пять.

Конечно, вы можете заметить, что коэффициент полезности мог бы быть куда больше, если смотреть TED, Coursera, Khan Acamemy и др. И будете, конечно, бесконечно правы. Единственный минус перечисленных курсов — они не затягивают. Нельзя зазеваться и посмотреть, скажем, Calculus или Algorithms шесть-семь часов в подряд. А нужно, чтобы затягивало.

Поэтому предлагаю вашему вниманию список моих любимых сериалов, который, надеюсь, будет вам интересен. Моё мнение, естественно, субъективно, поэтому привожу рейтинг IMDB.

IMDB rating: 9,5

Если вы не смотрели Game of Thrones, значит вы не понимаете половину шуток в интернете. 

Kissed by fire — рыженькая.

Клиффхэ́нгер (англ. cliffhanger или cliffhanger ending) — художественный приём в создании сюжетной линии (в литературе или кино), в ходе которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих или чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, таким образом, оставляя развязку открытой до появления продолжения.

IMDB rating: 8,9

Мне кажется, что главный успех сериала «Доктор Хаус» в том, что помимо типичных эмоцональных линий мы также приобретаем некоторые знания в медицине. Аутоиммунные заболевания, МРТ, ПЭТ (у сериала было целая туча консультантов, поэтому всё  очень и очень достоверно). 

Пять лет назад я его не потянул из-за большего количества терминов, пересматриваю сейчас. У Чейза очень забавный австралийский акцент. 

Banana bag — капельница

Ну и волчанка — это, конечно, Lupus

IMDB rating: 9,0

Поставил бы данный сериал на первое место, если бы они в третий сезон не решили добавить мелодраму и Путина.

Страны третьего мира должны видеть, как делается настоящая демократия. © Фрэнк Андервуд.

В первом сезоне придётся часто ставить на паузу из-за очень уж специфичных терминов, которые без опыта жизни в Штатах или специальной подготовки понять достаточно трудно. 

D.N.C — Democratic National Committee 

N.E.A. — National Education Association

No chops (нет челюстей) — no experience no chops (размазня, о человеке)

RSVP (Répondez s’il vous plaît — франц.) — подпись на приглашении, призывающая получателя дать ответ об участии в мероприятии.

GOP (Grand Old Party) — Republican Party.

FAA — Federal Aviation Administration.

Bucket list  — bucket list ideas: 101 things to do before you die.

AARP — American Organization of Retired Person.

HMO

 — Health Maintenance Organization.

DUI — driving under influence. 

Начал ещё смотреть оригенальный британский House of Cards, 1990 года, производства BBC2, но не зашёл. 

IMDB rating: 8,7 

Седьмой сезон обычно никому не нравится, а мне зашёл очень хорошо. Очень правильный английский и можно узнать многое про рекламу и нравы Манхэттена в 1960-х. 

What’s your Poison? (как правило, в баре) — Что будешь пить? 

IMDB rating: 8,8

Must have. Британский телесериал Чарли Брукера о ближайшем технологическом будущем, которое не обязательно будет хорошим. Серии между собой не связаны ни сюджетом, ни актёрами. Поэтому можно сразу начать с самого вкусного — s03e00.

Man of the world — человевек бывалый, светский.

IMDB rating: 8,8

«Южный Парк» критикуют за сортирный юмор, но это лишь вуаль мульт-сериала, за которой — целый пласт тонко-сатиричного юмора над всем нашим обществом и образом жизни. 17 сезон — чисто про айтишников: очень смешные шуточки про Apple, Kickstarter, freemium модель объяснена лучше, чем в учебниках. 

Screw you guys, I’m going home. 

IMDB rating: 8,5

Must have. Первый сезон был для раскачки, второй — очень смешной. 

Three dot club — клуб миллиардеров.

Brogrammers — айтишники братаны (которые не ведут себя, как обычные nerds). 

IMDB rating: 

9,2

После первого сезона вы научитесь понимать этот ужасный луизианский акцент. Второй сезон лучше и динамичней первого. Для любителей сериала могу ещё порекомендовать The Jinx: The Life and Deaths of Robert Durs (тоже производства HBO). Там, как True Detective, только всё по-настоящему. 

Divine rewards — божественная награда. 

IMDB rating: 8,2

Смотрел по рекоммендации Николая Халезина. Приобрёл-таки минимальные знания о том, что происходит между Палестиной и Израилем. 

West Bank — это не банк, а регион на Ближнем Востоке, Западный берег реки Иордан. 

IMDB rating: 8,9

Понравился. Иногда смеялся. 

Staged — подстава. You staged it.

IMDB rating: 9,0

Полюбил, не знаю за что. 

Spoiled — избалованный 

Because some roads you shouldn’t go down. Because maps used to say, «There be dragons here.» Now they don’t. But that don’t mean the dragons aren’t there. © Lorne Malvo

IMDB rating: 9,2

Начал смотреть после статьи про одного из топ-менеджеров Apple, который тоже его смотрел. После этого сериала можно говорить на английском с забавным итальянским акцентом (итальянцы очень веселятся). 

Shrink — психолог (мозгоправ). 

IMDB rating: 8,3

IMDB rating: 8,3

Уж очень понравилась заставка, но с удовольствием посмотрел три сезона. Продукт относится к так называемым медленным сериалам и являет собой весьма специфическое удовольствие. Базируется на вполне реальных историях. После просмотра мне показлось, что американцы относятся к советским людям более уважительно, чем мы сами.  

Perk — воспрянуть духом.

Ghoulish — амерзительный.

IMDB rating: 8,9

После исторических сериалов всегда очень приятно читать «Википедию». Юлий Цезарь, Гай Октавий Фурин, Атия, Клеопатра — это уже не просто какие-то персоонажи, а твои лучшие друзья. Клеопатра, кстати, была марионеткой, у римлян просто были хорошие маркетологи.  

Tinker — медник, плохой работник

IMDB rating: 8,5

Без комментариев. 

Сhummy — общительный. 

Wading — болотная. 

Decay — распад (proton decay).

IMDB rating: 9,3

Любимый сериал Барака Обамы. Про корупцию, наркотики и городское управление. Этакий американский «Левиафан», только общественность по этому поводу совсем не парится. И после него можно начать понимать этот грёбанный балтиморский акцент.

Marlo: That’s my money.

Omar: Man, money ain’t got no owners. Only spenders.

Dealer: Hey, we in America!

Officer Santangelo: Nuh-uh, West Baltimore.

Cериал стал для меня приятной неожиданностью. Рассказывает о станавлении бренда Crisp, и почему fashion-стартапы нужно делать в NY. 

When you’re young you have ideas and no money. When your old you have money and no ideas. © Yosi

IMDB rating: 8,3 

Трудно назвать данный сериал лёгким для просмотра, но очень рекомендую пересилить себя и посмотреть, чтобы запомнить: первым президентом США был Джордж Вашингтон, вторым — Джон Адамс. Кем был Бенджамин Франклин, как принималась декларация независимости, и почему американцы там пекутся об этих independency и freedom, вы тоже узнаете из фильма. 

Democracy… while it lasts is more bloody than either aristocracy or monarchy. Remember, democracy never lasts long. It soon wastes, exhausts, and murders itself. There is never a democracy that did not commit suicide. © John Adams

Просмотр телесериалов, конечно, имеет и свои недостаки. 

Ну и, конечно, не забывайте, что просмотр сериалов поможет вам понимать, говорить и чувствовать английский язык, но ни особо подсобит в прохождении тестов. Поэтому грамматику нужно учить отдельным потоком, даже если вы говорите fluently. 


 

*Мнение колумнистов может не совпадать с позицией редакции.

Просмотр сериалов как способ изучения английского языка / Habr

Итак, дорогие читатели, после семи месяцев просмотра сериалов на английском, я решила, наконец, написать обзор о лучших, на мой взгляд, сериалах для изучения английского языка.

Вообще, изначально идея с просмотром сериалов мне показалась тупой и банальной, но потом я нашла для себя в этом процессе определенные плюсы. Вот некоторые из них.

1. Серии, как правило, короткие, длятся минут 20-30. Это удобно, когда нужно проработать серию несколько раз.

2. Сериалы, смотря, конечно, какие, лишены особой умственной нагрузки. Можно спокойно погрузиться в выявление новых слов и словосочетаний, не особо вдумываясь в суть происходящего.

3. В сериалах, опять таки, преимущественно много разговорной, слэнговой речи. Это полезно для тех, у кого есть цель прокачать именно разговорную речь.

4. В сериалах речь живая, максимально приближенная к обычной речи native speakers. «максимально приближенная» потому, что я делаю поправку на то, что у актеров правильная дикция и прекрасное произношение слов, понимать их довольно легко, а вот при разговоре с некоторыми native speakers не всегда понятно, что они говорят.

5. Не знаю как для вас, но для меня это плюс. Некоторые американские сериалы смотреть реально весело. Понимание шуток для меня является мотивацией продолжать смотреть и разбираться дальше.

Вот несколько рекомендаций для просмотра сериалов:


Если вы испытываете сложности в быстром чтении на английском, да и вообще не очень себя уверенно чувствуете при просмотре чего-либо на английском, то вам стоит начать просмотр сериалов с РУССКИМИ субтитрами. Да, понимаю, способ так себе, но для входа и акклиматизации вполне пойдет. Используя такой способ вам будет проще понять и выявить незнакомые слова, коих будет в самом начале, очень много.

Далее переходите на вариант просмотра с английскими субтитрами. Плюс в том, что вы не только слушаете английскую речь, но еще и читаете. Но на этом варианте тоже долго засиживаться не стоит.

Далее, естественно, просмотр без каких-либо субтитров. Вы будете уже учиться на слух выявлять незнакомые слова и пытаться понять суть сказанного уже из контекста УСЛЫШАННОГО, а не прочитанного. Что для восприятия речи на слух гораздо полезнее, чем просто читать и слушать.

Вот мой способ просмотра сериалов.


Я сначала смотрю серию с английскими субтитрами, перевожу слова, которые мне непонятны, а потом заношу их в словарь. Далее смотрю серию БЕЗ субтитров, проверяю, все ли мне понятно и комфортно ли мне смотреть, выписываю понравившиеся фразы и пытаюсь их произносить также, как это делают актеры. Помню, мне настолько сильно понравилась коронная фраза Джоуи из сериала “Friends”, “How are you doing?”, что я ее отработала на парне, который на меня пялился в зале, пока я делала присед. Сказала я ее с такой же интонацией, как и Джоуи. Парень юмора не понял, видимо, как и фразы, но больше не пялился.

Разумеется, все те фразы, которые вы учите, надо использовать в реальном разговоре с native speakers (как найти нативов, я описывала тут). Ибо if you don’t use it you lose it.

Собственно, вот и список сериалов, которые, на мой взгляд приятно и полезно смотреть.

1. Разумеется “Friends”. Я не буду отходить от классики. Да. Друзья как старт просмотра сериалов на английском – очень неплохой вариант. Данный сериал хорош тем, что диалоги очень простые, речь актеров понятная, не очень быстрая, слова тоже довольно простые. В целом сериал смешной, смотреть приятно. В интернете найти его довольно легко.

→ fenglish.ru/serial-friends-druzya-na-anglijskom-yazyke-s-subtitrami

2. После просмотра “Friends” на волне воодушевления, я начала просмотр сериал «Джоуи». Да, да. Про этого сказочного придурка сняли целый сериал, правда недолгий, всего 2 сезона по 20 серий. Сериал не такой смешной и приятный, как Друзья, но для изучетния диалогов неплох.

→ fenglish.ru/serial-joey-dzhoui-na-anglijskom-yazyke-s-subtitrami-eng-subtitles

3. Далее, я решила подняться на ступень выше. Я начала смотреть сериал Seinfeld. Сериал отличный! Никакого тупого юмора, шутки смешные. НО! Речь беглая, шутки специфические, понять которые в первых сериях было довольно трудно.

→ show-english.com/serial/seinfeld

4. “How I met your mother” тоже довольно неплохой сериал. Хороших шуток мало, по опять-таки для отработки слов и словосочетаний пойдет.

→ fenglish.ru/how-i-met-your-mother-kak-ya-vstretil-vashu-mamu-na-anglijskom-s-subtitrami

5. “Lie to me” с Тимом Ротом весьма неплох. Сериал изобилует разными специфическими терминами. Речь быстрая. Много слов из списка рекомендованных слов для сдачи TOEFL. Смотреть его интересно и не только ради TOEFL.

→ show-english.com/serial/lie-to-me

6. Любителям чисто британского английского понравится сериал “Downton Abbey”. Чистая бритнаская речь, изобилующая фразовыми глаголами и идиомами.

→ show-english.com/serial/downton-abbey

7. “King of the hill” не могу обойти стороной этот американский мультсериал. Он на столько простой и прикольный, что этим и подкупает. Думаю, многим из вас понравится трудяга Хэнк, дебилы Дейл и Бил и какой же будет challenge понять речь Бумхауэра.

→ kingofthehill.fox-fan.ru/season.php?id=1

8. «The Simpsons» тоже не пройду мимо. Комментировать тут нечего. Просто смотрите.

→ show-english.com/serial/the-simpsons

9. “Futurama” туда же.

→ show-english.com/serial/futurama

10. “South park!” Да! Любителям мата и пошлого юмора, хардкора и трэша смотреть обязательно.

→ show-english.com/serial/south-park

11. Пуаро, Агаты Кристи — до сих пор для меня малоподъемный challenge. Ибо слова и словосочетания довольно сложные для понимания, вдобавок, сам Пуаро говорит с французским акцентом, что в разы усложняет понимание того, что он говорит. Минусом является еще то, что непоняв одно слово, можно упустить всю суть сказанного предложения, а поскольку, лично для меня, непонятных слов там много, то и понять вообще почти ничего вполне реально. Прихдится по многу раз перематывать одно и тоже предложение и разбирать его смысл.

→ static-rbx3.ororo.tv/ru/shows/poirot

12. Немного лучше в этом плане сериал «Murder she wrote». Хоть сам сериал довольно сложный в плане понимания речи, сложности слов и языковых оборотов, но все говорят на чистом, академическом английском и без французского акцента.

→ static-rbx3.ororo.tv/en/shows/murder-she-wrote

Вы можете не привязываться к этому списку, а смотреть другие, тематические сериалы. Уровень у всех вышеперечисленных сериалов примерно одинаковый. Одинаковая разговорная речь, только в каких-то сериалах языковые обороты сложнее и шутки труднее для понимания, как, например в сериале Seinfeld, а в каких-то сериалах, как, например в друзьях, проще. Лично я рекомендую смотреть для изучения английского именно комедии, так как их труднее всего понять.

Если у вы знаете сериал, похожий на Сайнфилд, пожалуйста, пишите в комментарии, посмотрю с удовольствием.

Лучшие фильмы и сериалы для изучения языка

Лучшие фильмы и сериалы для изучения языка

Перед теми, кто хочет улучшить свое произношение, часто встает вопрос: «Какие фильмы посмотреть для изучения английского языка»? Отвечаем: практически любые. Главное — те, что вам нравятся.

Интересное легко запоминается, поэтому, при выборе фильма или сериала для просмотра в оригинале, ориентируйтесь в первую очередь на собственные вкусы. Это может быть легкая романтическая комедия, культовые фильмы Гая Ричи, «Игра престолов», «Теория большого взрыва», новый «Шерлок» или даже все части Гарри Поттера. Главное, чтобы вы получали удовольствие от просмотра.

Так почему бы не совместить приятное с полезным? Сегодня расскажем, какие сериалы и фильмы можно посмотреть для изучения английского языка. Они подойдут как начинающим, так и продолжающим изучать язык.

Самый простой способ начать распознавать повседневную речь носителей языка на слух — смотреть фильмы на английском с субтитрами. Так вы пополните словарный запаса новыми фразами и разовьете способность понимать различные акценты на слух.

Не секрет, что помимо двух основных — американского и британского, существует огромное количество акцентов английского языка. Даже в Англии и Америке акценты сильно разнятся в зависимости от регионов. Так, в Англии есть особый ливерпульский и кокни акценты, а на юге Америки говорят совсем иначе, нежели в Нью-Йорке.

Канадский и Австралийский английский также сильно отличаются друг от друга. А что уж говорить о ситуации, когда жители Индии или Китая говорят на английском с сильным акцентом! У каждого из этих произношений есть свои особенности, и у актеров в фильмах можно встретить самые разные акценты.

В этой статье мы не будем углубляться в тонкие различия между акцентами, а будем ориентироваться на два основных, которые встречаются в фильмах чаще всего.

Процесс изучения английского языка по сериалам и фильмам очень увлекателен. Вы можете не только посмотреть какой-нибудь новый фильм в оригинале, но и взглянуть на старые любимые ленты под другим углом. Прелесть просмотра фильма на английском языке в том, что вы слышите реальные голоса актеров, их эмоции и, конечно, фразы, которые используют носители языка в обычной жизни.

Все фильмы и сериалы на английском языке можно разделить на три категории: это фильмы для начинающих, для продолжающих изучать язык и для тех, кто уже владеет английским на экспертном уровне. Те, кто владеет языком очень хорошо, могут смотреть фильмы и сериалы с узкоспециализированной терминологией, например, медицинской или технической.

Мы же рассмотрим несколько фильмов, которые подойдут скорее новичкам и тем, кто уже изучает язык какое-то время.

Жанры фильмов на английском языке и лексика на тему «фильмы»

«Сериал» по-английски называется TV show или series. Не путайте с русском словом «серия». По английски «серия» — это episode.

Прежде чем решить, что будем смотреть — давайте узнаем, как называются различные genres (жанры фильмов) на английском:

Romantic comedy (или Romcom) – романтическая комедия / мелодрама
Science fiction (sci-fi) – научная фантастика
Horror (scary movie) – фильм ужасов
Documentary – документальный фильм
Animated film (animation) – анимационный фильм
Action / thriller – боевик / триллер
Drama – драматический фильм
Comedy – комедия
Adventure – фильм о приключениях

Фильмы не всегда бывают сняты в одном жанре, зачастую жанры смешиваются между собой. Так на экраны выходят трагикомедии, приключенческая фантастика и другие. Также есть особые жанры, которые ориентированы исключительно на мужскую или женскую аудиторию, их названия носят сленговый характер.

Например, добрый фильм о крепкой мужской дружбе называют bromance: от сочетания слов bro (“братан”) и romance (роман, мелодрама). А если услышите, что фильм называют chick flick — это стопроцентно женский фильм, в конце которого обязательно наворачиваются слезы счастья от хеппи-энда.

Если хотите пополнить лексику фразами для повседневного общения — обратите внимание на комедии и приключения. В них речь героев хорошо воспринимается на слух, а слова легко запоминаются благодаря шуткам и забавным ситуациям. Также хорошо подойдут анимационные фильмы, поскольку в первую очередь они создаются для детей, а значит, не перегружены сложной лексикой и специальными терминами.

Если же хотите чего-то посерьезнее — включайте триллеры, детективы или научную фантастику. А вот документальные фильмы — уже из разряда «тяжелой артиллерии», ведь чаще всего именно там вы встретите термины, которые вряд ли пригодятся для повседневного общения.

Еще немного полезных слов, связанных с фильмами и индустрией кино:

Cast – актерский состав
Director — режиссер
Dubbed – дублированный (переведенный на другие языки)
Subtitles – субтитры
Cinematography – кинематография
Trailer – трейлер (рекламный ролик фильма)
Sequel – вторая часть фильма
Cameo – эпизодическая роль
Blockbuster – блокбастер
Box office — кассовые сборы
Premiere – премьера
Debut – дебют

Предлагаем вам “подсесть на сериалы” (to get hooked on series) и фильмы в оригинале.

Фильмы с британским акцентом

Lock, Stock and Two Smoking Barrels («Карты, деньги, два ствола»)
1998, Гай Ричи

Культовый фильм от режиссера Гая Ричи, который прекрасно передает атмосферу криминальной англии 90-х. Яркие персонажи, запутанная история с неожиданным концом, известные актеры и много сленга.

Oliver Twist («Оливер Твист»)
2005, Роман Полански

Экранизация одноименного романа Чарльза Диккенса рассказывает трогательную историю лондонского мальчика-бродяги на фоне декораций Англии 19-го века.

Only Lovers Left Alive («Выживут только любовники»)
2013, Джим Джармуш

Неподражаемый дуэт Тома Хиддлстона и Тильды Суинтон, которые исполняют роли древних вампиров Адама и Евы. Завораживающие декорации и хорошая актерская игра станут приятным дополнением к продуманным и интересным диалогам.

King’s Speech («Король говорит!»)
2010, Том Хупер

Историческая трагикомедия, основанная на история короля Георга VI и его избавлении от заикания. Эта лента познакомит вас с так называемым «Queen’s English» (классическим вариантом британского английского произношения).

Bridget Jones’s Diary («Дневник Бриджит Джонс»)
2001, Шэрон Магуайр

Легкая романтическая комедия о простой англичанке Бриджит, которая ищет свое место в мире и любовь. Много фраз для повседневного общения, которые будут полезны как женщинам, так и мужчинам.

Фильмы с американским акцентом

Pulp Fiction («Криминальное чтиво»)
1994, Квентин Тарантино

Классика криминального жанра, из которой можно почерпнуть не только ходовые сленговые фразы девяностых, но и другие полезные выражения. Фильм буквально «расхватали» на цитаты, которые полезно будет узнать по-английски.

Back to the Future («Назад в будущее»)
1985, Роберт Земекис

Вся серия фильмов «Назад в будущее» стоит того, чтобы хоть раз посмотреть ее в оригинале. Начать лучше с самого первого. И конечно, запомнить культовые фразы Марти Макфлая на зубок.

Home Alone («Один дома»)
1993, Крис Коламбус

Традиционный фильм, который смотрят на Рождество не только в Америке, но и далеко за ее пределами. Молодой Маколей Калкин, легкие диалоги и счастливый финал — приберегите этот фильм на декабрь.

The Breakfast Club (Клуб «Завтрак»)
1985, Джон Хьюз

Культовый фильм для нескольких поколений подростков. Правдивая история о школьных стереотипах и о том, как с ними жить.

The Devil Wears Prada («Дьявол носит Prada»)
2006, Дэвид Френкель

Работа в модном журнале — одно из воплощений американской мечты? Героине этого фильма предстоит сделать нелегкий выбор между головокружительной карьерой или реальной жизнью.

Сериалы с британским акцентом

Sherlock Holmes («Шерлок Холмс»)
2010 — настоящее время, BBC

Бенедикт Камбербэтч настолько хорошо вписался в роль Шерлока Холмса, что теперь только он ассоциируется с именем гениального сыщика. Сериал подойдет скорее для среднего уровня владения языком, но посмотреть его стоит хотя бы из-за акцента актеров.

Downton Abbey («Аббатство Даунтон»)
2010 — 2015, ITV

Это идеальный сериал для изучения классического английского. Особенно, если вы восхищаетесь атмосферой Англии начала 20-го века.

Game of Thrones («Игра престолов»)
2011 — настоящее время, HBO

Один из самых высокобюджетных сериалов в истории не только интригует зрителей по всему миру, но еще и поможет изучающим английский язык. Длинные диалоги, красивые слова и различные варианты английского акцента — вот что вы найдете в этом сериале.

Misfits («Отбросы»)
2009 — 2013, E4

Хотите выучить британский сленг? Тогда сериал «Отбросы» — то, что вам нужно. Заодно и с устойчивыми нецензурными выражениями познакомитесь.

Jeeves and Wooster («Дживс и Вустер»)
1990 — 1993, ITV

Старый комедийный сериал об аристократе и его камердинере. Если вам интересно, каким был Хью Лори в молодости, до образа мрачного Доктора Хауса — обязательно посмотрите это шоу. Тем более, что доброго юмора и фраз для повседневного общения там предостаточно.

Сериалы с американским акцентом

Friends («Друзья»)
1994 — 2004, NBC

Легендарный комедийный телесериал, который смотрит вот уже не одно поколение молодежи. Много полезных фраз и разговорной лексики. И конечно, отличный американский акцент.

The Big Bang Theory («Теория большого взрыва»)
2007 — настоящее время, CBS

Молодежная комедия о физиках и их жизни. Хотя здесь встречаются научные термины, с субтитрами вам не составит труда их понять. Кроме того, каждая серия полна актуального сленга и разговорных выражений.

Breaking Bad («Во все тяжкие»)
2008 — 2013, AMC

Криминальная драма, ставшая одним из самых культовых сериалов 21-го века. Но предупреждаем: в сериале много нецензурной лексики и уличного жаргона.

Modern Family («Американская семейка»)
2009 — настоящее время, Fox

Сериал показывает обычную жизнь большой американской семьи. В нем вы почерпнете много слов, которые каждый день употребляют в своей речи американцы.

The Office («Офис»)
2005 — 2013, NBC

Хороший вариант для тех, кто изучает деловой английский. Много словечек и фраз для общения с коллегами на каждый день.

Известные фразы из фильмов и сериалов на английском языке с переводом

Фразы героев с экрана нередко выходят далеко за пределы кинотеатров и становятся культовыми. Ниже — самые известные цитаты из фильмов и сериалов на английском:

I’ll be back – Я еще вернусь («Терминатор»)

May the Force be with you! – Да пребудет с тобой Сила! («Звездные войны»)

Houston, we have a problem – Хьюстон, у нас проблемы! («Аполлон-13»)

You shall not pass! — Ты не пройдешь! («Властелин колец»)

Home is now behind you. The world is ahead — Дом теперь позади тебя. Мир – впереди. («Хоббит»)

We must all face the choice between what is right and what is easy — Мы все должны встать перед выбором между правильным и легким («Гарри Поттер»)

Everything begins with choice — Все начинается с выбора («Матрица»)

Why so serious? — Почему такой серьезный? («Темный рыцарь»)

Winter is coming — Зима близко («Игра престолов»)

A boy’s best friend is his mother — Лучший друг парня – его мать («Психо»)

Nobody’s perfect — У каждого свои недостатки («В джазе только девушки»)

It’s alive! It’s alive! — Оно живое! Оно живое! («Франкенштейн»)

I see dead people — Я вижу мертвых людей («Шестое чувство»)

Run, Forrest, run! — Беги, Форрест, беги! («Форрест Гамп»)

Keep your friends close, but your enemies closer — Держи друзей близко, а врагов – еще ближе («Крестный отец»)

Elementary, my dear Watson! — Элементарно, мой дорогой Ватсон! («Шерлок Холмс»)

Теперь вам осталось определиться с выбором фильма и начать погружение в увлекательный мир кино на английском языке.

That’s a wrap! (Снято!)

лучшее для начинающих и не только

Здравствуйте, мои любимые читатели.

Очень часто меня просят: посоветуйте, какие выбрать сериалы для изучения английского! Ведь их так много, а определиться с теми, которые принесут наибольшую пользу, сложно!

Что ж, сегодня я поделюсь с вами не только самыми полезными, но и своими самыми любимыми сериалами.

Начнем?

Для тех, кто только начинает

Что важно для начинающих при выборе, что посмотреть на английском — так это возможность понимать и учить новую лексику, а также учиться воспринимать речь на слух. У меня есть для вас то, что понравится вам с первой second.

 

  • Extra (Ниже видео со всеми поочередными сериями)

 

Это британский сериал — о Боже, этот британский акцент, — который рассказывает о том, как в жизни обычных британцев появляется житель из Южной Америки — Гектор. Поэтому лексика постоянно повторяется, а запомнить ее становится намного проще.

Каждая серия идет примерно 15 минут, и вам не придется тратить много времени на просмотр. Уделите всего 15 минут в день, и ваш уровень иностранного языка всего за месяц станет значительно лучше.

Мой совет: смотрите по 1 серии в день, но тщательно их прорабатывайте. Запоминайте новые слова, повторяйте старые, и тогда этот простой сериал значительно повысит уровень вашего языка.

 

  • London Central (Ниже видео со всеми поочередными сериями)

 

Мини-сериал о парне из Бразилии по имени Лео, который приезжает в Лондон, чтобы учиться английскому. Здесь используют очень простые и необходимые фразы для того, чтобы ваша разговорная речь стала правильной, без глупых первоначальных ошибок.

Длительность одной серии невероятно маленькая — всего 3 минуты. Но если вы будете ежедневно смотреть каждую серию, разбирать все слова и пытаться использовать их в своей речи, то я могу гарантировать, что через месяц вы почувствуете difference в своем знании языка.

 

  • Living English (ниже видео со всеми сериями)

 

Это не то, к чему мы обычно привыкли, но это шоу, которое значительно поможет вам в изучении языка. Ведущие тщательно разбирают все фразы из привычных для нашей жизни сцен, а также помогают эффективно запомнить новую лексику. Например, изучение цвета на примерах шляп.

Не забудьте использовать в изучении и совершенствовании английского языка и другие современные методы, такие как онлайн сервис LinguaLeo. О нем я подробнее писала тут.

 

Для тех, кто уже что-то знает

Если ваш уровень английского уже дошел до того этапа, когда вы способны понимать 60% речи на слух, то следующие лучшие сериалы помогут вам значительно повысить качество своего английского.

 

  • Family Album USA (ниже видео со всеми сериями)

 

Достаточно простой ситком, где рассказывается о простой семье, живущей в Нью-Йорке. Что мне нравится, так это голос диктора, который задает вопросы по сцене, помогает выучить новые слова в виде песен. Например, в первой серии вы уже можете при помощи песни запомнить, какими фразами можно сказать «спасибо» и «пожалуйста.

 

  • Friends  (этот и остальные сериалы в списке вы можете смотреть на сайте show-english.com)

9ea96c06-7981-4939-88ac-768a0fc528ec

«Друзья» — бесконечно любимый всеми сериал. 10 сезонов искренних шуток и истинно разговорного английского. 10 сезонов вы будете наблюдать за развитием отношений между 6 друзьями, их жизнью, победами и разочарованиями. Конечно, лексика на этом уровне уже значительно сложнее, поэтому смотреть его нужно обязательно с субтитрами.

 

1419977920-gilmore-girls

Отношения между мамой и дочкой могут быть идеальными. Именно об этом — а также о многом другом, — рассказывается в сюжете. Жизнь 16-летней Рори и ее мамы увлекает с первой минуты, потому что они переживают те же проблемы, что и мы все.

Американский популярный сериал выходил на экраны в начале 2000-х, но свою значимость не потерял и по сей день. Могу сказать сразу: лексика в нем иногда бывает сложная, потому что используется много названий и имен, а скорость произношения слов временами сводит с ума :-). Но ведь никто не говорил, что учиться английскому будет совсем уж просто! Уверена, что вы, тем не менее, со всем справитесь.

 

Gossip_girl_cast

Молодежный сериал о жизни богатой и распущенной элиты Манхеттена. Но именно здесь вы получите хорошую базу разговорного американского английского. Много фразовых глаголов, интересных выражений и сюжет, который не отпустит вас ближайшие 6 сезонов.

Для тех, кому все по зубам

Если вы уже достаточно «выросли» в знании иностранного языка, но все же хотелось бы его поддержать на качественном уровне, то вот вам еще немного для выбора:

 

1305470580_09

Известный доктор Хаус прекрасен не только на русском, но он еще прекрасней на английском. Конечно, понять медицинскую лексику будет достаточно сложно, но мы уже не на том уровне, чтобы бояться этого.

 

video.yahoofinance.com@f9fb0c1

Наверное, про этот сериал уже слышал практически каждый. И вы, скорее всего, уже знаете, что произошло в 9 серии 3 сезона, даже если вы не смотрели ни одной серии. Потому что о нем говорили все!

Еще один факт в пользу этого сериала — это прекрасное произношение и лексика. Ваш уровень уже позволяет смотреть его без особых сложностей. Развивайте свой английский и совершенствуйтесь.

 

Downton_Abbey_is_the_most_watched_show_of_Christmas_Day_2015

Истинно британский сериал, рассказывающий о жизни одного семейства и их слуг. Интриги, отношения и британский акцент — залог хорошего сериала. Хотя он не научит вас «легкой» разговорной речи, но даст хорошую лексическую базу для формального языка.

 

Теперь, мои дорогие, я надеюсь, вы знаете, какой сериал посмотреть на досуге, чтобы совместить приятное и полезное. Но помните:

  1. В начале обучения смотрите как сериалы, так и фильмы с субтитрами.
  2. Смотрите по одной серии за раз, и очень тщательно их прорабатывайте.
  3. Выписывайте интересные фразы и выражения, затем пытайтесь использовать их в своей речи. (читайте больше полезных советов по изучению английского о фильмам и сериалам здесь)

Ну что, уже решили, какой сериал вы посмотрите в первую очередь?

Уверена, вы получите максимум удовольствия от просмотра. Просто помните, что не стоит сильно увлекаться и заменять изучения языка исключительно просмотром сериалов. А если вы хотите получать еще больше полезной информации, подписывайтесь на рассылку моего блога и повышайте уровень своего английского намного быстрее.

А на сегодня я прощаюсь,
До новых встреч!

 

 

Топ-10 сериалов для изучения английского языка ‹ Материалы ‹ engblog.ru

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

О пользе сериалов в изучении языков знают все, поэтому в нашей статье речь пойдет не об этом. Если вы хотите вспомнить, как именно совершенствовать английский во время просмотра любимой «Теории большого взрыва», не поленитесь прочитать нашу статью «Как учить английский язык по фильмам и сериалам».

Мы же сосредоточимся на лучших сериалах для изучения английского. Внимание, спойлер! В этой статье вы не увидите таких all-time-favorites (любимых), как Friends, Sex and the City, The Big Bang Theory, How I met your mother, House MD, Desperate Housewives, хотя каждый из них прекрасно подходит для изучения английского. Надеюсь, наша подборка не разочарует вас!

10. Muzzy in Gondoland и Peppa Pig

Мультсериал «Свинка Пеппа»Если ваш опыт изучения английского составляет всего месяц-другой, не стоит отмахиваться от просмотра сериалов со словами «Мне еще рано». Посмотрите “Muzzy” – мультфильм об одноименном инопланетном монстре-добряке, который очень любит часы на обед. Он был создан BBC в 1986 году. Мультфильм наполнен обучающими вставками, наглядно демонстрирующими использование простых оборотов языка в повседневной речи.

С уровня Elementary можно смело переходить к мультфильму “Peppa Pig”. Каждая пятиминутная серия рассказывает о повседневной жизни забавной четырехлетней свинки Пеппы и ее семьи. Они ходят на прогулки, отмечают дни рождения, путешествуют, то есть попадают в стандартные для каждого из нас ситуации.

Кстати, мои ученики-дети обожают Маззи и Пеппу. Если у вас есть дети, смотрите мультфильмы с ними, ведь учить английский вместе намного веселее.

9. London Central и Extra English

Сериал «Экстра»Если вы не являетесь фанатом мультфильмов, но уже на начальном уровне хотите смотреть видео, вам подойдет 10-серийный “London Central”. Сериал рассказывает о приключениях молодого парня Лео из Бразилии, который приезжает в Лондон, чтобы выучить английский. Лео регулярно попадает в курьезные ситуации, ведь его английский пока не идеален.

Сериал с похожим сюжетом для уровня Elementary – “Extra English”. Его прелесть в том, что каждая серия снабжена субтитрами, упражнениями с ответами и скриптами. Оба сериала можно найти на сайте fenglish.ru.

Сериалы содержат реалистичные ситуации и большое количество базовых разговорных выражений. Кроме того, “London Central” и “Extra English” хорошо подходят для поднятия самооценки и избавления от страха говорить на английском. Главные герои, делающие первые шаги в английском, напоминают нам, что говорить с ошибками вполне естественно. Как говорится, не так страшен английский…

8. ALF

Телесериал «Альф»Если вы достигли уровня Pre-Intermediate, то пора переходить к просмотру такого «вечного» ситкома, как ALF. Сериал о приключениях на Земле инопланетянина по прозвищу Альф успел полюбиться миллионам зрителей именно из-за главного героя, который является источником как юмора, так и проблем. Конечно, сериал 1986 года, но на уровне Pre-Intermediate выбор невелик. Пусть это будет еще одним стимулом для того, чтобы работать над повышением уровня знания английского языка. Кстати, в сериале 102 короткие серии, так что за время его просмотра вы как раз улучшите свои знания и после этого сможете смотреть более сложные видео.

Диалог #1

Телесериал «Альф», Диалог #1

Диалог #2

Телесериал «Альф», Диалог #2

7. Glee

Телесериал «Хор»Прекрасный вариант для тех, у кого средний уровень знаний. Если кратко, то сериал о группе школьных изгоев и неудачников, которых не берут в крутые школьные тусовки. Оптимистичный учитель испанского решает помочь им осознать свой талант и сделать из них настоящих звезд, объединив ребят в хор.

Glee” (в русском переводе – «Хор») идеален для любителей мюзиклов и сериалов о школьной жизни. Но, даже если вам не очень нравится такой формат, не «проходите мимо». Более трети сериала составляют песни, а ученые доказали, что новую лексику проще запомнить, если она использована в музыкальном произведении. Герои исполняют кавер-версии популярных хитов и, как правило, придерживаются определенной темы в каждом новом эпизоде.

Кроме того, хористы сериала отрабатывают отдельные фразы и строчки песен. Делайте это вместе с ними, чтобы улучшить произношение.

6. The Office

Телесериал «Офис»Жизнь офисных работников как нельзя лучше представлена в сериале «Офис». Если вы планируете пополнить их ряды в ближайшее время, сериал поможет вам «нахвататься» самых необходимых выражений и легко адаптироваться к новой работе. Одно из главных преимуществ сериала – небольшое количество отвлекающих шумов. Действие происходит в офисе, где люди работают, поэтому речь героев автоматически становится более понятной. “The Office” существует в двух вариантах: британском и американском. Желательно начинать смотреть сериал, если ваш уровень – Intermediate и выше.

Цитата #1

Телесериал «Офис», Цитата #1

Цитата #2

Телесериал «Офис», Цитата #2

5. Moonlighting

Детективное агентство «Лунный свет»В центре сюжета сериала «Детективное агентство “Лунный свет”» бывшая топ-модель, чьи проблемы начинаются с того, что управляющий сбегает со всеми ее деньгами в Южную Америку. Остается у красотки только дом и несколько убыточных фирм. Одной из них и является «Лунный свет», с помощью которого она решает заработать денег.

Преимуществ у сериала много: возможность смотреть уже на уровне Intermediate, обилие как разговорной, так и специфической детективной лексики, ну и удивляющий наличием волос на голове молодой Брюс Уиллис, которого все уже привыкли видеть лысым.

Диалог #1

Детективное агентство «Лунный свет», Диалог #1

Диалог #2

Детективное агентство «Лунный свет», Диалог #2

4. Gossip Girl и Downton Abbey

Телесериал «Аббатство Даунтон»Не правда ли, удивительно, что два абсолютно разных сериала делят одну позицию в нашем топ-10? А почему бы и нет: «Сплетница» и «Аббатство Даунтон» рассказывают о жизни привилегированного общества, оба для любителей комбинации «скандалы, интриги, расследования», оба отлично подходят для совершенствования английского, если ваш уровень Upper-Intermediate и выше.

Gossip Girl” хорош тем, что каждый эпизод начинается и заканчивается комментарием рассказчицы. Если вы что-то упустили по ходу серии, сплетница все объяснит и напомнит.

«Аббатство Даунтон» стоит посмотреть ради прекрасно воссозданной атмосферы Англии того времени, идеального английского и настоящего тонкого британского юмора, особенно из уст вдовствующей графини Вайолет Кроули.

Диалог #1

Телесериал «Аббатство Даунтон», Диалог #1

Диалог #2

Телесериал «Аббатство Даунтон», Диалог #2

3. Doctor Who

Телесериал «Доктор Кто»Говоря о британских фильмах, ни в коем случае нельзя обойти вниманием культового инопланетянина, путешествующего во времени и пространстве. «Доктор Кто» задумывался как научно-фантастический сериал для детей, поэтому фанатам «Игры престолов» отсутствие жестокости и откровенных сцен может показаться слишком наивным. Но захватывающий сюжет и настоящий британский юмор сериала не уступает многим другим.

Первые серии «Доктора Кто» были сняты еще в 60-х годах прошлого века. Но самую большую популярность он приобрел после перезапуска в 2005 году. И именно эту версию я советую смотреть для улучшения уровня английского, правда, желательно с уровня Upper-Intermediate. Я в свое время смотрела его с Intermediate, но мне приходилось останавливать, пересматривать и переводить довольно много моментов. Кроме повседневного английского, в сериале часто встречается научная лексика.

Цитата

Телесериал «Доктор Кто», Цитата

2. Silicon Valley

Комедийный сериал «Кремниевая долина»Если вы любите истории о чудаковатых компьютерщиках, стремительно развивающихся компьютерных технологиях и бизнес-стартапах, «Кремниевая долина» – то, что вам нужно. А если вы и сами программист, собирающийся в командировку за границу, сериал для вас – must-watch. Он поможет вам познакомиться с соответствующей лексикой и подтянуть общеразговорный английский. Кроме того, вы по достоинству оцените отличное чувство юмора создателей серила и шутки, понятные всем, кто работает в сфере IT. Должна предупредить, в сериале присутствует ненормативная лексика. Однако ее тоже нужно знать. Мало ли что вам за границей скажут, всегда необходимо быть в курсе.

Цитата

Комедийный сериал «Кремниевая долина», Цитата

1. Modern Family

Комедийный сериал «Американская семейка»Если предыдущему сериалу не удалось завоевать ваше сердце, эта история о трех совершенно разных семьях покорит вас с первой серии. Сериал «Американская семейка» был номинирован на несколько наград и даже получил так называемый «Католический Оскар». Юмор “Modern Family” можно назвать международным, ведь курьезные ситуации случаются в каждой семье в любом уголке мира. Главное преимущество сериала – он идет в ногу со временем. Если хотите быть в курсе всех английских неологизмов, которых изо дня в день все больше, и довести свой разговорный английский до совершенства, смотрите “Modern Family”.

Диалог #1

Комедийный сериал «Американская семейка», Диалог #1

Естественно, сериалов, которые помогут вам в изучении английского, еще много. Они появляются каждый день, и ни одна статья не способна осветить их все. Будет здорово, если вы в комментариях поделитесь своими all-time favorites!

А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

19 лучших американских сериалов для изучения английского | FluentU

Доводилось ли вам слышать такое английское выражение – “idiot box”?

Американцы так называют телевизор.

Например:

Are you really going to spend all afternoon staring at that idiot box?
Ты правда собираешься весь вечер пялиться в зомбоящик?

Примерно такое же отношение раньше было и к телесериалам. Они считались дешевым, низкопробным, отупляющим развлечением.

Все изменилось.

Сегодня в США сериалы на равных соперничают с традиционным кино по части колоссальных бюджетов, звездных исполнителей и захватывающих сценариев. О чем только не снимают сериалов: об исторических событиях, технологиях, искусстве… список будет очень длинным. Сериалы собирают многомиллионные аудитории по всем миру.

А поскольку большинство хороших сериалов снимаются в США, для изучающих английский язык они имеют дополнительную ценность: по ним можно учить реальный американский английский.

Мы составили список самых популярных американских сериалов, которые будут большим подспорьем для изучающих английский язык и культуру. Наслаждаясь сериалами в оригинале, вы начинаете лучше понимать английскую речь на слух, расширяете свой словарный запас (в том числе – знание сленга) и улучшаете свое произношение.

И не забывайте – это сериалы, которые смотрит вся Америка а часто и весь мир! У вас будет о чем поговорить с англоязычным друзьями, знакомыми или коллегами.

Вот вам и “idiot box”!

Learn a foreign language with videos

Чему можно научиться по популярным американским сериалам?

  • В американском английском много региональных акцентов. Соединенные Штаты – большая страна, которая состоит из разных географических областей, и в каждой – своя версия английского языка. Посмотрите это небольшое видео об американских акцентах и вы поймете, насколько они разные.А поскольку действие популярных сериалов может происходить в самых разных частях США, сериалы позволят вам составить представление о том, как звучат региональные акценты.
  • Телесериалы, как зеркало, отражают изменения в американском английском: новые слова, новые обороты, новый сленг. Например, в сериалы мгновенно просачиваются все новые словечки из социальных сетей. По сериалам можно научиться говорить так, как говорят сами американцы.Вы воочию увидите, как английский язык меняется под воздействием популярной культуры. В сериалах всегда есть масса отсылок к музыкальным направлениям, известным исполнителям и другим элементам поп-культуры англоговорящего мира. Ниже вы найдете тому массу примеров.
  • Большие бюджеты – большие возможности, в том числе учебные. Популярные американские сериалы – самые дорогие в мире; иногда их бюджет больше, чем у иного голливудского фильма. Денег хватает и на умопомрачительные спецэффекты, и на интересные сюжеты, и на звездных исполнителей, и все это делает сериалы очень качественным развлечением.Что это означает для тех, кто изучает английский язык? Они смогут полностью погрузиться в захватывающее действо, а это поможет лучше запомнить слова и их произношение.
  • Вы станете частью глобального сообщества. Сериалы настолько популярны, что давно стали мировым развлечением. Быть в курсе сериальных новинок – значит влиться в ряды любителей этого жанра из США и множества других стран мира.Не с кем поговорить? Вы без труда найдете сообщества фанатов разных сериалов в соцсетях. Поищите группы посвященные вашим любимым сериалам в Твиттере или на сайте Reddit, обсуждайте последние серии, применяйте свои знания английского на практике!

Начните смотреть один из перечисленных ниже сериалов, и вы поймете, какой это увлекательный и эффективный метод обучения. Если вам понравится учить английский по телесериалам, сделайте следующий шаг в покорении английского языка и воспользуйтесь FluentU!

Эта инновационная обучающая платформа использует в качестве материала неадаптированные видео на английском языке – отрывки из знаменитых телешоу, трейлеры к фильмам, видео с YouTube и многое другое. И не просто использует – все видео на FluentU превращаются в индивидуальные уроки английского.

В каждом ролике есть интерактивные субтитры: один клик по незнакомому слову – и вы немедленно получите его значение, а также услышите, как его произносит носитель языка. По окончании просмотра FluentU создаст для вас на основе видео упражнения, которые помогут запомнить новые слова.

Это прекрасный способ активно расширить свой словарный запас и одновременно смотреть интересные видео на английском языке. FluentU  можно установить на мобильное устройство. Это приложение рассчитано на любой уровень владения языком, от beginner до advanced, поэтому подобрать видео нужной сложности не составит труда.

“Stranger Things”

сериалы-для-изучения-английского

«Очень странные дела»

Жанр: фантастика/ужасы

Краткое содержание: Двенадцатилетний Уилл бесследно исчезает из дома. Его ищут всем городом, но так и не могут найти.

Тем временем девочку по имени «Одиннадцать» (“Eleven”), которая обладает сверхспособностями, держат взаперти в некоем государственном учреждении.

Друзья Уилла, Майк, Лукас и Дастин, ищут его и защищают сбежавшую Одиннадцать от властей. А потом все вместе делают ужасное открытие.

В США сериал “Stranger Things” имел оглушительный успех. Зрителям очень понравилось, как в сериале передана атмосфера маленького американского городка 1980-х, а также пришлась по душе удачная комбинация фантастики и ужасов.

Чем полезен сериал: Этот сериал – прекрасный образец американской научной фантастики; у тому же, он многое расскажет вам о недавнем прошлом Америки. Поскольку большинство главных героев сериала – дети, язык в сериале не слишком сложный. Самое главное, что это очень качественно зрелище с захватывающим сюжетом.

“Modern Family”

сериалы-для-изучения-английского

«Американская семейка»

Жанр: комедия

Краткое содержание: Это популярный ситком (sitcom, situation comedy) о жизни трех американских семей, которые наглядно иллюстрируют все многообразие семейных структур Америки 21 века.

Среди тем, которые поднимает сериал – однополые и межрасовые браки, ревность между братьями и сестрами, приемные дети, любовь между представителями разных поколений. Все люди разные, и это нормально – это основная идея сериала.

Чем полезен сериал: Роли исполняют актеры разного возраста и происхождения, и каждый имеет собственную уникальную манеру речи. Например, Кэм и Майкл говорят, как типичные представители городского гей-сообщества, Глория разговаривает по-английски с колумбийским акцентом, а Хейли, будучи тинейджером, использует в речи очень много сетевого сленга.

“MasterChef”

сериалы-для-изучения-английского

«Лучший повар Америки»

Жанр: кулинарное шоу

Краткое содержание: Это потрясающее кулинарное шоу, которое ведет знаменитый британский шеф-повар Гордон Рамзи, суровый, но справедливый. Участники этого шоу подвергаются жесткому прессингу и все время рыдают. Тем не менее, сами кулинарные задания всегда очень интересные, а участники – чрезвычайно талантливые.

Чем полезен сериал: Хотя Рамзи – британец, но поскольку передача идет на американском ТВ, то все ее участники из разных частей США. Диалоги простые и естественные, так как это реалити-ТВ, а не художественны фильм, и готового сюжета тут нет.

“Dear White People”

сериалы-для-изучения-английского

«Уважаемые белые люди»

Жанр: трагикомедия

Краткое содержание: Место действия этого сериала – престижный американский университет, где главная героиня Саманта Уайт ведет радиопередачу под названием “Dear White People”. После того, как в университетском кампусе проходит вечеринка в расистском духе, конфликт между студентами университета с разным цветом кожи доходит до опасного предела. 

Чем полезен сериал: Вы узнаете много полезного, если собираетесь поступать в американский университет. В сериале много современной лексики, которая часто связана с текущей политической повесткой: такие слова как “privilege” (привилегии), “oppression” (притеснение) присутствуют почти в каждом предложении.

Герои сериала говорят с разнообразными американскими акцентами, но доминирует язык афро-американского сообщества. Жизнь типичного американского университета отражена очень точно, особенно ее политическая составляющая.

“American Horror Story”

сериалы-для-изучения-английского

«Американская история ужасов»

Жанр: ужасы

Краткое содержание: Каждый сезон этого сериала имеет собственный законченный сюжет. Что будет повторяться, так это мотивы предательства и убийства и реки крови на экране.

Местом действия разных сезонов уже были: психиатрическая клиника, бродячий цирк, дом с привидениями, модный отель и тайное колдовское общество. При этом многие сюжеты сериала основаны на реальных событиях.

Чем полезен сериал: Все сюжетные линии имеют под собой историческую основу. Например, время действия четвертого сезона – 1952 год, время заката циркового искусства в США. Действие пятого сезона происходит в современном Лос-Анджелесе, однако история начинается в 1920-х годах.

Герои сериала имеют разное историческое и географическое происхождение. Актеры очень убедительно это демонстрируют, используя английский язык, соответствующий эпохе и месту. Очень наглядно показано, как американский английский менялся со временем, и насколько отличаются друг от друга его региональные варианты.

“American Gods”

сериалы-для-изучения-английского

«Американские боги»

Жанр: фэнтези/драма

Краткое содержание: В Америке начинается война между старыми богами, которые прибыли вместе с переселенцами из разных стран и континентов, и новыми американскими богами технологии, медиа и денег. Главный герой по имени Тень (Shadow) оказывается невольным участником их борьбы и пытается разобраться в хитросплетениях сверхъестественных событий. Сериал снят по книге известного писателя Нила Геймана

Чем полезен сериал: Вы познакомитесь с историей эмиграции в Соединенные Штаты представителей разных народов и рас, а также узнаете много интересных фактов из области мифологии и религии.

Как и в «Американской истории ужасов», в этом сериале смешаны разные исторические и современные события. Многие персонажи говорят по-английски с иностранным акцентом (правда, акцент славянских богов покажется русскоязычному

“13 Reasons Why”

сериалы-для-изучения-английского

«13 причин почему»

Жанр: драма/детектив

Краткое содержание: Ханна Бейкер совершает самоубийство и оставляет 13 аудиокассет, на которых объясняет 13 причин своего решения уйти из жизни. Так выходит на свет неприглядная правда о ее бывших друзьях, одноклассниках, учителях и обществе в целом.

Этот сериал о том, как замалчиваются случаи издевательства и сексуального насилия в школьной среде. Выйдя на экраны, он немедленно стал хитом и вызвал широкую общественную дискуссию.

Чем полезен сериал: Место действия – Калифорния, поэтому герои говорят с так называемым западно-американским акцентом (Western American accent), в котором, например, слова “caught” и “cot” произносятся практически одинаково. По этому сериалу можно научиться говорить, как это делают американские подростки, а также узнать, какие темы обсуждаются в

“The Get Down”

сериалы-для-изучения-английского

«Отжиг»

Жанр: музыкальная драма

Краткое содержание: Сериал о зарождении и расцвете хип-хопа в бедных кварталах Южного Бронкса (Нью-Йорк).

Главный герой сериала Зеки – поэт, который начинает писать песни для хип-хоп группы “The Get Down Brothers”. Это короткий и мощный сериал об эпохе 1970-х, с хорошей музыкой и сюжетом, основанным на реальных событиях.

Чем полезен сериал: Большинство уже упомянутых нами сериалов рассказывают о жизни зажиточных классов американского общества. Этот сериал о тех, кто изо всех сил пытается выжить в Бронксе, где смешаны представители самых разных этнических сообществ и где говорят на уникальной энергичной версии английского языка. Этот английский любители хип-хопа узнают без труда.

“Riverdale”

сериалы-для-изучения-английского

«Ривердэйл»

Жанр: детектив

Краткое содержание: В этом сериале популярный комикс про подростка Арчи превращен в мрачную детективную историю, а его герои – Арчи, Бетти, Вероника и Джагхед – становятся многоплановыми персонажами, наделенными не только положительными, но и довольно неприятными качествами. Милый и безопасный городок Ривердэйл тоже приоткрывает свою мрачную сторону.

Чем полезен сериал: Чтобы лучше понять и оценить сериал, рекомендуем сначала прочитать несколько комиксов про Арчи и Ривердэйл. Комиксы – прекрасное чтение для начинающих, а сериал подойдет для уровня intermediate и advanced.

Сериал снят очень красиво, а в его захватывающем сюжете много неожиданных поворотов. Диалоги довольно простые, к тому же понять происходящее помогает закадровый текст.

“Rick and Morty”

сериалы-для-изучения-английского

«Рик и Морти»

Жанр: комедия/научная фантастика/анимация

Краткое содержание: Ученый Рик Санчез после 20-летнего отсутствия появляется в семье своей дочери и начинает брать внука Морти с собой в опасные и авантюрные космические путешествия.

Это мультсериал, в котором много взрослого юмора и совершено безумных научно-фантастических сюжетов.

Чем полезен сериал: Это настоящий путеводитель по современному американскому юмору.

Разнообразные научные теории и термины почти все выдуманные, поэтому учить язык науки и техники по нему не стоит. Чтобы разобраться в сериале, нужен английский не ниже уровня intermediate.

Мультсериал очень популярен у интернет-пользователей, которые наводнили сеть тысячами мемов по мотивам сериала “Rick and Morty”.

“Atypical”

сериалы-для-изучения-английского

«Нетипичный»

Жанр: черная комедия

Краткое содержание: Аутист Сэм Гарднер, испытывающий проблемы в общении с людьми, внезапно объявляет, что намерен устроить свою личную жизнь. Из-за этого Сэм постоянно попадает то в смешные, то в тяжелые ситуации, а окружающим приходится ему помогать..

Чем полезен сериал: Сэм, как правило, не понимает социальных норм, которых люди придерживаются в общении друг с другом. Поэтому другим героям сериала приходится объяснять ему, что делать. Для тех, кто учить английский, это прекрасная возможность узнать правила общения, о которых американцы обычно не говорят вслух.

“Orange is the New Black”

сериалы-для-изучения-английского

«Оранжевый – хит сезона»

Жанр: трагикомеия

Краткое содержание: Главная героиня Пайпер Чэпмен попадает в тюрьму за перевозку наркотиков. Это сериал о жизни Пайпер и других женщин-заключенных в условиях американской тюремной системы и об их семьях и друзьях на воле.

В сериале много отсылок к более ранним событиям (flashbacks), которые поясняют, как та или иная женщина оказалась в тюрьме.

Чем полезен сериал: В тюрьме бок о бок отбывают срок женщины разного социального происхождения, которые используют разные варианты английского языка. Кроме того, вы узнаете о современных проблемах американского общества и о том, как они отражаются на заключенных.

В сериале много судебной и тюремной лексики, которая пригодится юристам и социальным работникам.

“Westworld”

сериалы-для-изучения-английского

«Мир Дикого Запада»

Жанр: фантастика

Краткое содержание: “Westworld” – огромный парк развлечений, где роботы, внешне неотличимые от людей, развлекают посетителей парка. В какой-то момент события начинают развиваться не по сценарию.

Это еще один сериал об опасностях новейших технологий и искусственного разума, который может выйти из-под контроля человека.

Чем полезен сериал: В речи героев сериала звучат самые разные варианты английского произношения. Большинство роботов говорят с южным акцентом, а гости парка и администрация используют стандартный американский или британский варианты английского.

Язык сериала достаточно сложный и будет понятен только зрителям, знающим английский на уровне advanced. В сериале много цитат из литературы, а также довольно сложная структура предложений и лексика.

“The Walking Dead”

сериалы-для-изучения-английского

«Ходячие мертвецы»

Жанр: ужасы

Краткое содержание: Шериф Рик Граймз выходит из комы после ранения и обнаруживает, что в результате эпидемии почти все люди превратились в зомби, которые пожирают все живое, включая немногочисленных людей.

Рик становится главой группы выживших. Этот сериал, полный крови и насилия, стал культовым у англоязычной аудитории.

Чем полезен сериал: Его можно использовать как учебник южного американского произношения. Диалоги простые и, в большинстве случаев, их легко понять.

“The Handmaid’s Tale”

сериалы-для-изучения-английского

«Рассказ служанки»

Жанр: антиутопия

Краткое содержание: На территории США образовалась псевдорелигиозная диктатура по названием «Галаад». Из-за плохого состояния окружающей среды большинство женщин бесплодны, а тех, кто еще способен зачать, превращают в служанок, рожающих детей для высокопоставленных чиновников.

Одна из служанок Джун Осборн становится членом подпольной организации, которая готовит антиправительственное восстание

Чем полезен сериал: Основой для сериала послужил роман известной канадской писательницы Маргарет Этвуд. После выхода сериала книга пережила второй виток популярности. Посмотрев этот сериал, вы будете лучше понимать проблематику общественно-политических дискуссий, ведущихся в современном англоязычном мире

“That’s So Raven”

сериалы-для-изучения-английского

«Такая Рэйвен»

Жанр: комедия

Краткое содержание: Девушку по имени Рэйвен периодически посещают откровения – она видит будущее, и из-за этих видений она сама, ее друзья и родные регулярно попадают в неприятности. Сериал завершился в 2007 году, но до сих пор очень популярен у американского зрителяt.

Why it is great for learning English: Он снят для тинейджеров, так что язык довольно простой и понятный, а из-за регулярных отсылок к прошлому многие диалоги повторяются по нескольку раз.

“The Suite Life of Zack and Cody”

сериалы-для-изучения-английского

«Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди»

Жанр: комедия

Краткое содержание: Зак и Коди – близнецы, которые живут в вымышленном роскошном отеле Tipton Hotel со своей матерью, работающей в отеле певицей. Братья-непоседы постоянно придумывают новые проказы и попадают в немилость к управляющему отеля мистеру Мосби.

Чем полезен сериал: Это очень смешной сериал с простым английским языком, который поймут даже те, кто начал учить язык недавно. Кроме того, вы услышите, как звучит разговорный американский английский.

“Animals”

сериалы-для-изучения-английского

«Звери»

Жанр: комедия

Краткое содержание: Каждый эпизод рассказывает о разных животных, обитающих в каменных джунглях Нью-Йорка. Это ироничный взгляд на жизнь современного американца глазами рисованных зверей, которые наблюдают за людьми и комментируют их глупое поведение.

Чем полезен сериал: Язык сериала очень неформальный, а серии короткие. Это один из лучших сериалов для изучения разговорного американского английского.

“Mr. Robot”

сериалы-для-изучения-английского

«Мистер Робот»

Жанр: триллер/драма

Краткое содержание: История хакера Элиота Андерсона, который вступает в группировку, цель которой – обрушить самую крупную и богатую компанию в мире.

Сериал, в котором отразились все главные социальные, психологические и политические проблемы современности, понравится любителям новейших технологий

Чем полезен сериал: В нем много технических и психологических терминов, так что он  подходит только для зрителей с уровнем английского advanced. Некоторым будет интересно познакомиться с реалиями хакерского подполья. В сериале много монологов главного героя, что делает действие понятнее и помогает запомнить новые слова и выражения.

 

Сегодня сериалы это не только одно из главных мировых развлечений; они – зеркало американской культуры и общественно-политических проблем. Это делает американские сериалы идеальным инструментом для изучения американского английского. Вы не только выучите новые слова и привыкнете к американскому произношению, но и узнаете о том, как живут американцы, что их волнует, пугает, смешит и радует.


Дхритиман Рэй (Dhritiman Ray) – писатель, поэт и публицист. Он пишет об образовании, психологии и образе жизни. Узнайте больше на его сайте.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Погружение в английский язык онлайн!

Leave a comment