Комильфо значение этого слова – Моветон и комильфо — что это такое и какое значение несут эти слова в нашей речи | Создание сайтов и заработок в сети

Что означает популярное слово комильфо

Что представляет собой слово комильфо?

Наверное, каждый человек слышал по телевидению или может встречал в книге, всемирной паутине такое слово как «комильфо». Задумывались ли вы над его происхождением, значением, о ситуациях, где уместно применять? Эти и несколько других аспектов будут рассмотрены далее.

Историческое значение

Итак, начнем с происхождения. Откуда же пришло слово в русский язык слово? Из Франции. Оригинал «comme il faut» переводится «как надо, как следует». Применяли его в тех ситуациях, когда нужно было высказаться относительно соответствия светским правилам. Сюда причислялось поведение, разговорная речь, умение держаться в непривычной обстановке.

В 19-том столетии французский язык обрел популярность в России. Все знатные дворяне говорили на нем, детей обучали гувернантки. По этой причине в русском языке много заимствованных слов. В те времена «комильфо» было своего рода характеристикой мужчин, принадлежащих к светскому обществу. Дамам же априори необходимо было соответствовать этому положению.

Л. Н. Толстой, А.П. Чехов и многие другие авторы часто использовали это слово в своих произведениях. А. С. Пушкин в поэме «Евгений Онегин», когда описывал Татьяну Ларину, употребил слово в исходном значении, без перевода. Потому что ни один перевод не передавал тот смысл, который вкладывался в термин. Такую ситуацию можно встретить у многих авторов.

В прежние времена «комильфо» означало полное соответствие нормам поведения. Относилось это не только к одежде, но и к поведению человека в обществе, умственным способностям. На определенное время слово исчезло из обихода. Стало архаизмом. Многие советские авторы, применяя «комильфо», пытались показать, что дворянство все перенимает с Запада. Хотели высмеять эту черту. Начиная с 90-ых годов 20-го века, опять вернулось в повседневную речь.

Современное значение

Своим возвращением слово обязано рекламе. Такое название стали присваивать продуктам, маркам одежды, табачной и обувной продукции, моделям причесок. На телевидении была передача с таким наименованием. Значение стало отличаться от исторического варианта, перестало нести глубокий смысл. Самый известный продукт с таким названием – конфеты торговой компании «Nestle». Тем не менее бывают случаи, когда слово употребляется в соответствии с прежним значением.

При этом нужно учитывать, что одна и та же ситуация может рассматриваться с двух точек зрения.  Например, когда человек приходит на работу в костюме – это «комильфо». Но, если в таком виде он появится на пляже – это уже не «комильфо». Антонимом уместного поведения является французское слово «моветон», т.е. то, что является неприменимым в ситуации, не подходит к обстановке.

Для того чтобы не попасть впросак, нужно учитывать правила и устои, которые заведены в обществе. Сюда относятся аспекты человеческой жизни, как:

  • разговорная речь;
  • одежда;
  • походка;
  • внешнее проявление эмоций.

Чем большей информацией о нормах поведения владеете, тем легче будет приспособиться к возникающим ситуациям.

Уместное применение

Заимствованное слово редко услышишь в повседневной речи. В основном его используют, когда хотят продемонстрировать свои умственные способности, широкий кругозор, умение гармонично оперировать иностранными словами.

«Комильфо» часто сочетают с наречиями. Но не всегда употребление слова оправдано, нужно учитывать этот момент. Зачастую, когда в речи произносят «комильфо», то подразумевается ответ на вопрос «как?».

У слова есть одно производное — «комильфотный». Появилось оно в начале 20-го столетия и значение было следующее: «соответствующий поведению и правилам, которые установлены в обществе». Но сейчас это слово стало архаизмом, в повседневной речи практически не применяется.

Иностранный термин больше всего применим к сфере моды. Когда его произносят, это означает, что у человека красивая и грамотная речь, безупречный вкус во всем: в одежде, умении представить себя в выгодном свете, манере поведения. Если раньше к слову были уместны синонимы благопристойно, благочестиво, благообразно, то сейчас больше подходят модно, стильно, в тренде.

На основании всей вышесказанной информации можно сделать такой вывод: часто, употребляя в речи заимствованное слово, люди не всегда понимают его значение. Такая ситуация наблюдается в социальных сетях при общении на форумах либо в повседневной речи. Поэтому возникают несуразицы, неуместное сочетание слов. Не нужно так делать. Лучше сначала узнать, что оно обозначает,

а потом уже применять в речи, когда это уместно.

В статье рассмотрено происхождение термина, значение и ситуации, когда он уместен. Надеемся, после прочтения материала не осталось вопросов по поводу слова «комильфо».

значение слова, и когда его уместно употреблять

Появление в современном лексиконе западных выражений уже стало для нас обыденностью. В этой статье мы познакомимся с таким термином, как «комильфо». Подробнее разберем его происхождение и научимся правильно употреблять его в разговоре.

Происхождение и значение слова «комильфо»

Простыми словами, комильфо» — это достойное поведение, манеры, которые показывают воспитанность человека. На французском языке «комильфо» пишется так «comme il faut» и дословный его перевод — «как надо». Антонимом является слово «моветон», но также можно сказать «не комильфо».

Данное выражение появилось во Франции, его употребляли в довольно узких элитных кругах примерно в 19 в. Тогда светские люди, аристократы, хорошо владевшие французским языком, могли дать оценку поведению человека посредством этого выражения.

Если человек вел себя достойно, был образован, просвещен и начитан, то можно было вполне сказать, что его поведение «комильфо!». Мода, как правило, берет свое начало с прошлых веков, потому и сегодня такие слова употреблять очень актуально. Но для того, чтобы показать свой кругозор, важно уместно употреблять подобные термины, иначе можно произвести обратное впечатление.

Полезно также знать: Значение слова «априори»

Когда уместно употреблять слово

Данный термин употребляют для оценки человека, например его поведения или внешнего вида. Если человек выбрал подходящий наряд для похода в театр, значит это — комильфо. Если он придерживался правильных манер в напряженной обстановке, то это тоже комильфо.

А вот если человеку говорят, что его поведение не комильфо, значит ему стоит задуматься, возможно он наговорил лишнего и, тем самым, задел чьи-то чувства. Проще говоря, в каком бы контексте не употреблялось это слово, оно означает одно — подобающе, правильно, соответствующие.

Справка! Термин не употребляется для выражения иронии или в переносном смысле.

Употребление в разговоре

Рассмотрим несколько примеров употребления термина комильфо в разговоре:

  1. «Они считают, что я одет не комильфо для похода на выставку» — это значит, что ваш наряд не вполне соответствует обстановке, например вы пришли в спортивном костюме.
  2. «В этом платье она выглядит комильфо!» — здесь же наоборот, наряд вписался поразил окружающих.
  3. «Его речь на сцене была комильфо!» — что говорит о высокой эрудиции и грамотности человека.

Справка! Ударение принято ставить на последний слог Ко-миль-фо́.

Интересные факты про слово

Принято считать, что Лев Толстой в своих произведениях любил употреблять фразу «comme il faut». Но на самом деле, другим писателем слово «комильфо» пришлось также по вкусу. Такие литераторы как Аксенов, Салтыков-Щедрин, Тургенев любили этим выражением передавать оценку каким-либо событиям, поведению и внешнему виду персонажей своих произведений. А Гоголя называют первым писателем, кто ввел этот термин в литературу.

Также интересно, что в повседневном разговоре это слово может склоняться, и казалось бы, таким образом оно будет звучать еще современнее. Но если мы попробуем сказать «комильфонный стиль», то сможем убедиться, что этот склоненный термин, наоборот, приобретает устаревшее звучание. Поэтому можно сделать вывод, что это выражение не теряет своей актуальности веками, и его лучше использовать в изначальной форме.

Время идет, мода меняется, и, чтобы соответствовать своему времени, необходимо разбираться во многих аспектах, в том числе и грамотной речи, которая станет вашей визитной карточкой в обществе. Если ваше поведение или внешний вид оценили как комильфо, то вам есть чем гордиться!

Полезное видео

Видео о том, как этот термин вжился в современном мире, и опрос о том, знают ли люди его значение:

Ответы@Mail.Ru: Что означает слово комильфо?

Слово «комильфо» происходит от французского «comme il faut». Дословный перевод «как надо, как следует» . Общее значение слова – приличный. Раньше комильфо означало соответствие правилам светского общества. В наше время если кто-то, желая выпендриться, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом в данный момент все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо» , означающее «это не совсем хорошо» , «это непорядочно» , «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах).

Комильфо́ (фр. comme il faut, буквально — как надо, как следует) — соответствие правилам светского приличия, «хорошего тона» . Производное от комильфо прилагательное — комильфотный. Слово также употребляется в значениях: приличный, благоприличный, пристойный, благопристойный, благовидный, благолепный, благонравный, благообразный, благочинный, порядочный, пригожий, бонтонный, корректный, вежливый, скромный, честный. В наше время если кто-то, желая продемонстрировать свою эрудицию, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо» , означающее «это не совсем хорошо» , «это непорядочно» , «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах).

Конфеты такие шоколадные

Слово «комильфо» происходит от французского «comme il faut». Дословный перевод «как надо, как следует» . Общее значение слова – приличный. Раньше комильфо означало соответствие правилам светского общества. В наше время если кто-то, желая выпендриться, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом в данный момент все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо» , означающее «это не совсем хорошо» , «это непорядочно» , «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах) .

net,no mne nravitysea,odin i tot je otvet,to4y v to4y,vi tut pomogaete drug drugu ili bali nabiraete?Sumashestvie prosto,ne to slovo…)))

чистая, нет мне nravitysea,Одина я тот дже ответ, to4y с V to4y,ви тута pomogaete препарата другу или Бали nabiraete?Sumashestvie просто, нэ то слово…)))

Комильфо́ (фр. comme il faut, буквально — как надо, как следует) — соответствие правилам светского приличия, «хорошего тона» . Производное от комильфо прилагательное — комильфотный. Слово также употребляется в значениях: приличный, благоприличный, пристойный, благопристойный, благовидный, благолепный, благонравный, благообразный, благочинный, порядочный, пригожий, бонтонный, корректный, вежливый, скромный, честный. В наше время если кто-то, желая продемонстрировать свою эрудицию, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо» , означающее «это не совсем хорошо» , «это непорядочно» , «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах).

это что такое? Значение слова и его история

Как только был сформирован русский язык, в нем начался процесс заимствования слов из других наречий. Как правило, подобные слова обозначали какое-то явление или неизвестный русским предмет, название которому нельзя было подобрать в родной речи. В статье мы и поговорим об одном из таких заимствований, а конкретно — о значении слова «комильфо».

Небольшое предисловие

Свою популярность слово получило в XIX веке, тогда оно сочеталось с «моветоном» и другими приятными на слух словами. С течением времени о нем стали забывать, и во времена Советского Союза уже мало кто слышал о его существовании.

Однако с приходом демократии и западных ценностей, слово, как не странно, вновь приобрело широкую популярность. Произносящий его априори становился интеллигентом и эрудитом. Но далеко не все знают, что значит это «комильфо». И поэтому применяют его в неуместных ситуациях. А чтобы избежать подобных ситуаций, ниже описаны значения слова.

Что написано в толковых словарях?

Не очень образованные люди не особо задумывается над значением произнесенных ими фраз. А из-за недопонимания между индивидами могут возникать конфликты. Чтобы этого не случилось, нужно побольше читать классическую (и не только) литературу. Хороши для этой цели и толковые словари, позволяющие узнать все тонкости применения того или иного слова.

Чтобы растолковать значение «комильфо», мы сократили словарные статьи и предложили их вашему вниманию:

  • В словаре иностранных слов русского языка комильфо — это «высокое» воспитание, соответствие правилам приличия. То есть человек придерживается светского тона, приятный, галантный в обращении.
  • Исторический словарь галлицизмов русского языка толкует слово как придерживание определенного типа поведения, невозможность вести себя некультурно, знание правил светского обращения, правильность в действиях, высокая культура, хорошее воспитание.
  • Большой толково-фразеологический словарь Михельсона. Комильфо — это правильность в действиях относительно светского кодекса верного поведения. Куртуазность, высокая степень окультуренности, приличность человека.
  • Современный толковый словарь русского языка Ефремовой сообщает, что обычно данное слово применяется по отношению к представителем мужского пола, и обозначает придерживание строгого порядка действий в общении, обслуживании и т. д. Грубо говоря, человек всегда следует правилам приличия и светского тона.

В остальных толковых словарях описание практически ничем не отличается. И вписывать их сюда нет никакой нужды.

Человек в костюме

История слова «комильфо»

Все слова, которые заимствованы из французского языка, называются галлицизмами. В буквальном смысле «комильфо» переводится как «как следует». Его используют в следующих случаях:

  • Если хотят сделать комплимент по поводу внешнего вида человека.
  • Похвалить его поступки.
  • В качестве отметки поведения.

Как правило, данное слово употребляется, когда следует подчеркнуть хороший тон человека и то, что он следует светским правилам приличия. Кстати, исторически появление этого заимствования обосновано. Ведь некоторое время в России французский язык был широко популярен среди знати, и именно с его помощью носители голубой крови выражали свою утонченность и образованность.

комильфо или моветон

Как правильно употреблять слово

Все зависит от обстановки, в которой находится человек. Стоит отметить, что у слова есть антоним «моветон», обозначающий неприличное поведение и неправильный выбор одежды. Так вот, что в одном случае комильфо, в другом — моветон.

Например, вы пришли на вечеринку в клуб в галантном костюме, подходящем для концертов классической музыки и спокойного времяпровождения — это будет моветон. А если вы оделись в джинсы и красивую кофту с кроссовками, то это комильфо.

Кофта с джинсами

Еще раз подытожим, комильфо — это правильно подобранная одежда, манеры и стиль поведения, а также знакомство с этикой и светскими приличиями.

Значение слова «комильфо»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Leave a comment