bank; — с английского на русский
̈ɪbæŋk I1. сущ.
1) вал, насыпь
2) берег( реки) ;
край;
тж. перен. The left bank of the glacier. ≈ Левый край ледника. Within the banks of his remembrance. ≈ Насколько он мог помнить.
3) банка, отмель
4) нанос;
занос bank of clouds ≈ гряда облаков
5) авиац. крен (специально создаваемый летчиком при выполнении виража)
6) горн. залежь, пласт
7) уст. муравейник
2. гл.
1) делать насыпь
2) образовать заносы, кучи (тж. to bank up) The morning began fine, but now clouds are banking up. ≈ Утро было отличное, но теперь на небе появились облака. The wind had banked the snow up against the wall. ≈ От сильного ветра у стены вырос огромный сугроб.
3) а) сгребать в кучу, наваливать;
окружать валом Every spring we have to bank up the river to prevent flooding. ≈ Весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило. At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. ≈ Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они еще тлели. б) готовить лес к сплаву
5) играть от борта (на биллиарде — шар отскакивает рикошетом от борта и ударяет другой)
6) высаживаться на берег, сгружать на берег II
1. сущ.
1) банк to open an account in/with a bank ≈ открыть счет в банке to charter bank;
to establish a bank ≈ учредить банк central bank ≈ центральный банк commercial bank ≈ коммерческий банк credit bank ≈ кредитный банк drive-in bank ≈ банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях national bank ≈ национальный банк people’s bank ≈ народный банк pet bank ≈ банк-любимчик (банк, в котором хранятся государственные средства вследствие особого расположения властей) postal savings bank ≈ почтово-сберегательный банк state bank ≈ государственный банк merchant bank ≈ коммерческий банк savings bank ≈ сберегательный банк bank of issue ≈ эмиссионный банк the Bank for Foreign Trade of Russia ≈ Внешторгбанк России bank account ≈ счет в банке bank currency ≈ банкноты, выпущенные в обращение национальными банками bank holiday ≈ официальный нерабочий день (установленный законом)
3) место хранения запасов — blood bank data bank ∙ you can’t put it in the bank ≈ амер.;
разг. это ни к чему, от этого никакого толку
2. гл.
1) класть (деньги) в банк;
держать( деньги) в банке;
откладывать bank with
2) карт. метать банк
4) сдавать выручку в банк;
обналичивать
5) хранить что-л. про запас (кровь и т.д.) ∙ bank on bank upon III сущ. ист.
1) скамья, банка ( в лодке)
2) ряд весел (на исторических судах типа трирем и кватрирем, имевших несколько рядов весел один над другим)
3) мануал (органа) ;
ряд клавиш( на пишущей машинке) The organ of Riga Dome has four banks. ≈ У органа Рижского Домского Собора четыре мануала.
5) архаич. суд (от скамьи, на которой сидели судьи)
6) дно емкости для плавления стекла
7) тех. набор одинаковых устройств для массовой работы (напр., в старых АТС) вал, насыпь;
дамба — to dig up a * of earth возвести земляной вал крутой склон берег (реки, озера) отмель, банка, риф — oyster * устричная отмель /банка/ — fisheries * (специальное) рыбная банка — ice * ледяное поле нанос, занос — snow *s сугробы, снежные заносы — the * of clouds spelled rain гряда облаков предвещала дождь — we ran into a * of fog мы попали в полосу тумана борт бильярдного стола (авиация) крен, вираж (горное) забой;
наваливать — to * snow сгребать снег в кучи — the chairs were *ed one upon the other стулья взгромоздили один на другой делать насыпь;
окружать валом, насыпью — to * in окапываться громоздиться, вздыматься — clouds are *ing along the horizon облака скучились на горизонте;
горизонт затянут облаками запруживать окружать, окаймлять — the river is *ed high on both sides река заключена в крутые берега прикрывать (костер) валежником (чтобы он горел спокойно и долго) (авиация) делать вираж;
накреняться сесть на мель (гребля) (сленг) играть шара от борта (бильярд) банк — B. of England, the B. Английский банк (государственный банк Великобритании) — branch * отделение банка — * of issue /of circulation/ эмиссионный банк — to keep an account at a * иметь счет в банке — to keep an account with the National B. иметь счет в государственном банке копилка — father gave her a quarter for her piggy * отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку (историческое) лавка ростовщика;
общий запас;
резерв — blood * запас /банк/ крови (для переливания) ;
донорский пункт — cornea * запас роговицы( для пересадки) банк (в азартных играх) — to keep the * держать банк — to break the * сорвать банк > he is as safe as a * он вполне надужный человек > in the * в убытке > three discount houses were in the * for a small amount три учетные конторы понесли небольшой убыток > to keep smth. in * держать что-л. про запас > you can’t put it in the * (американизм) из спасиба шубу не сошьешь класть деньги в банк;
(финансовое) вести дела с Английским банком владеть банком, быть банкиром;
заниматься банковским делом превращать (имущество) в деньги — to * an estate продать имение метать банк (в картах и т. п.) (on, upon) (разговорное) рассчитывать, полагаться — to * on /upon/ smb.’s support рассчитывать на чью-л. поддержку — I was *ing on his honesty when I closed the deal я полагался на его честность, когда заключал сделку — you can * on it being true можете быть уверены — это правда преим. (специальное) рад, комплект, набор;
игольница — * of sieves набор сит — * of lamps (кинематографический) осветительный агрегат — * of keys клавиатура( пишущей машинки, линотипа, органа и т. п.) (устаревшее) скамья (на галере и т. п.) (устаревшее) суд;
судебное присутствие верстак (полиграфия) подзаголовок( специальное) группировать для совместной работы;
комплектовать — the electric lamps were *ed in rows of ten электролампы были сгруппированы по десять в ряд advising ~ банк-консультант agency ~ банк-посредник agent ~ банк-агент
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками ~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can’t put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало ~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков
~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ of issue эмиссионный банк
~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа
~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков
bank карт. банк;
to break the bank сорвать банк
credit ~ кредитный банк
giro ~ жиробанк
member ~ банк — член Федеральной резервной системы money-center ~ банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке money-center ~ банк в ведущем финансовом центре mutual savings ~ взаимно-сберегательный банк (США) nationwide ~ государственный банкbank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке paying ~ банк-плательщик
piggy ~ копилка
post office ~ почтово-сберегательный банкprivate credit ~ частный кредитный банк
public ~ государственный банкpublic savings ~ государственный сберегательный банк
savings ~ сберегательный банк
state ~ государственный банкterm ~ банк терминов
trustee savings ~ доверительно-сберегательный банк (Великобритания)~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can’t put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Я с удовольствием пошел бы с тобой, но ничего не обещаю, рассчитывать на это не стоит. ☰
Не рассчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег. ☰
the left bank of the glacier
левый край ледника ☰
The bank broke.
Банк разорился. ☰
My bank balance isn’t good.
Состояние моего банковского счёта оставляет желать лучшего. ☰
within the banks of his remembrance
насколько он мог помнить ☰
Export-Import Bank
Экспортно-импортный банк (в США) ☰
The bank bounced the cheque.
Банк вернул чек. ☰
Bank Advisory Committee
Банковский консультативный комитет ☰
Bank of England, the Bank
Английский банк (государственный банк Великобритании) ☰
State Bank of Construction
Всесоюзный банк финансирования капитальных вложений, Стройбанк СССР ☰
Our bank merged with theirs.
Наш банк слился с их банком. ☰
Who do you bank with?
В каком банке вы держите деньги? / Кто ваш банкир? ☰
International Bank for Economic Cooperation
Международный банк экономического сотрудничества (социалистических стран) ☰
Did you bank that check?
Ты положил этот чек в банк? ☰
setting up a bank account
открытие банковского счёта ☰
Barclays Bank
банк Барклайс ☰
Bank of Canada
Банк Канады ☰
I bank electronically.
Я совершаю банковские операции через интернет. ☰
Bank of England
Английский банк (государственный банк в Англии) ☰
European Central Bank
Европейский центральный банк ☰
New England Organ Bank
Банк органов Новой Англии ☰
Asian Development Bank
Азиатский банк развития ☰
European Investment Bank
Европейский инвестиционный банк ☰
African Development Bank
Африканский банк развития ☰
Перевод слова “BANK” с английского на русский, как перевести
- edge
- side
- shore
- coast
- embankment
- bankside
- levee
- border
- verge
- boundary
- margin
- rim
- fringe
- marge
- skirt
- pile (up)
- heap (up)
- stack (up)
- accumulate
- amass
- assemble
- put together
другие переводы
имя существительное- банка bank jar pot tin bench shoal
- банк bank banker jackpot kitty banking house
- берег coast bank strand waterfront riverside waterside
- крен bank roll heel heeling list lurch
- вал shaft tree roller roll spindle bank
- группа group party bunch class series bank
- насыпь mound embankment bank fill terrace banquette
- отмель shallow shelf sandbank beach bank bar
- занос skid skidding mole bank pulling down
- откос slope escarpment bank scarp escarp inclination
- скамья bench settle bank form
- залежь deposit bed lode mine bank ledge
- пласт layer stratum seam bed sheet bank
- комплект set kit complement suite series bank
- нанос alluvium blanket bank alluvion float
- верстак workbench bench bank carpenter’s bench
- ряд весел bank
- уклон виража bank
- место хранения запасов bank
- набор set kit suite selection suit bank
- банковский bank
- банковый bank
- окружать валом bank
- накреняться list bank
- сгребать shovel rake rake up scoop up bank shovel in
- запруживать dam stem jam bank choke up wear
- играть шара от борта bank
- наваливать heap bank
- делать насыпь mound bank
- образовать наносы bank bank up
- делать вираж bank
- класть в банк bank deposit lodge
- откладывать save put off delay postpone defer bank
- держать в банке bank
- быть банкиром bank
- метать банк bank
примеры использования
- It is not the mast but the bank of aerials at the top that radiates microwave energy.
- Russian villages were typically situated near the bank of a lake, river, or stream.
- Got any pointers on the diamond system or some good way of practicing bank shots?
- seed bank
- Sensing the danger, Dan eased off his angle of bank and pulled up slightly, barrel rolling away from the direction of turn.
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
bank on — с английского на русский
̈ɪbæŋk I1. сущ.
1) вал, насыпь
2) берег( реки) ;
край;
тж. перен. The left bank of the glacier. ≈ Левый край ледника. Within the banks of his remembrance. ≈ Насколько он мог помнить.
3) банка, отмель
4) нанос;
занос bank of clouds ≈ гряда облаков
5) авиац. крен (специально создаваемый летчиком при выполнении виража)
6) горн. залежь, пласт
7) уст. муравейник
2. гл.
1) делать насыпь
2) образовать заносы, кучи (тж. to bank up) The morning began fine, but now clouds are banking up. ≈ Утро было отличное, но теперь на небе появились облака. The wind had banked the snow up against the wall. ≈ От сильного ветра у стены вырос огромный сугроб.
3) а) сгребать в кучу, наваливать;
окружать валом Every spring we have to bank up the river to prevent flooding. ≈ Весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило. At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. ≈ Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они еще тлели. б) готовить лес к сплаву
4) авиац. закладывать вираж
5) играть от борта (на биллиарде — шар отскакивает рикошетом от борта и ударяет другой)
6) высаживаться на берег, сгружать на берег II
1. сущ.
1) банк to open an account in/with a bank ≈ открыть счет в банке to charter bank;
to establish a bank ≈ учредить банк central bank ≈ центральный банк commercial bank ≈ коммерческий банк credit bank ≈ кредитный банк drive-in bank ≈ банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях national bank ≈ национальный банк people’s bank ≈ народный банк pet bank ≈ банк-любимчик (банк, в котором хранятся государственные средства вследствие особого расположения властей) postal savings bank ≈ почтово-сберегательный банк state bank ≈ государственный банк merchant bank ≈ коммерческий банк savings bank ≈ сберегательный банк bank of issue ≈ эмиссионный банк the Bank for Foreign Trade of Russia ≈ Внешторгбанк России bank account ≈ счет в банке bank currency ≈ банкноты, выпущенные в обращение национальными банками bank holiday ≈ официальный нерабочий день (установленный законом)
2) карт. банк break the bank
3) место хранения запасов — blood bank data bank ∙ you can’t put it in the bank ≈ амер.;
разг. это ни к чему, от этого никакого толку
2. гл.
1) класть (деньги) в банк;
держать( деньги) в банке;
откладывать bank with
2) карт. метать банк
3) держать банк, быть владельцем банка Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily. ≈ Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо — администратором. Лоренцо тоже вел банковские дела, но шли они неважно и он нес большие убытки.
4) сдавать выручку в банк;
обналичивать
5) хранить что-л. про запас (кровь и т.д.) ∙ bank on bank upon III сущ. ист.
1) скамья, банка ( в лодке)
2) ряд весел (на исторических судах типа трирем и кватрирем, имевших несколько рядов весел один над другим)
3) мануал (органа) ;
ряд клавиш( на пишущей машинке) The organ of Riga Dome has four banks. ≈ У органа Рижского Домского Собора четыре мануала.
4) верстак (в некоторых ремеслах)
5) архаич. суд (от скамьи, на которой сидели судьи)
6) дно емкости для плавления стекла
7) тех. набор одинаковых устройств для массовой работы (напр., в старых АТС) вал, насыпь;
дамба — to dig up a * of earth возвести земляной вал крутой склон берег (реки, озера) отмель, банка, риф — oyster * устричная отмель /банка/ — fisheries * (специальное) рыбная банка — ice * ледяное поле нанос, занос — snow *s сугробы, снежные заносы — the * of clouds spelled rain гряда облаков предвещала дождь — we ran into a * of fog мы попали в полосу тумана борт бильярдного стола (авиация) крен, вираж (горное) забой;
залежь — * of ore пластообразная рудная залежь (горное) уступ( горное) устье шахты сгребать в кучу;
наваливать — to * snow сгребать снег в кучи — the chairs were *ed one upon the other стулья взгромоздили один на другой делать насыпь;
окружать валом, насыпью — to * in окапываться громоздиться, вздыматься — clouds are *ing along the horizon облака скучились на горизонте;
горизонт затянут облаками запруживать окружать, окаймлять — the river is *ed high on both sides река заключена в крутые берега прикрывать (костер) валежником (чтобы он горел спокойно и долго) (авиация) делать вираж;
накреняться сесть на мель (гребля) (сленг) играть шара от борта (бильярд) банк — B. of England, the B. Английский банк (государственный банк Великобритании) — branch * отделение банка — * of issue /of circulation/ эмиссионный банк — to keep an account at a * иметь счет в банке — to keep an account with the National B. иметь счет в государственном банке копилка — father gave her a quarter for her piggy * отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку (историческое) лавка ростовщика;
стол или лавка менялы фонд;
общий запас;
резерв — blood * запас /банк/ крови (для переливания) ;
донорский пункт — cornea * запас роговицы( для пересадки) банк (в азартных играх) — to keep the * держать банк — to break the * сорвать банк > he is as safe as a * он вполне надужный человек > in the * в убытке > three discount houses were in the * for a small amount три учетные конторы понесли небольшой убыток > to keep smth. in * держать что-л. про запас > you can’t put it in the * (американизм) из спасиба шубу не сошьешь класть деньги в банк;
держать, иметь деньги в банке или сберкассе — to * at /with/ the B. of England держать деньги в Английском банке;
(финансовое) вести дела с Английским банком владеть банком, быть банкиром;
заниматься банковским делом превращать (имущество) в деньги — to * an estate продать имение метать банк (в картах и т. п.) (on, upon) (разговорное) рассчитывать, полагаться — to * on /upon/ smb.’s support рассчитывать на чью-л. поддержку — I was *ing on his honesty when I closed the deal я полагался на его честность, когда заключал сделку — you can * on it being true можете быть уверены — это правда преим. (специальное) рад, комплект, набор;
серия — * of cylinders блок цилиндров — * of boilers батарея котлов — * of needles( текстильное) ряд игл;
игольница — * of sieves набор сит — * of lamps (кинематографический) осветительный агрегат — * of keys клавиатура( пишущей машинки, линотипа, органа и т. п.) (устаревшее) скамья (на галере и т. п.) (устаревшее) суд;
судебное присутствие верстак (полиграфия) подзаголовок( специальное) группировать для совместной работы;
комплектовать — the electric lamps were *ed in rows of ten электролампы были сгруппированы по десять в ряд advising ~ банк-консультант agency ~ банк-посредник agent ~ банк-агент
~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками
you can’t put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало ~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков
~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ of issue эмиссионный банк
~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа
~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков
bank карт. банк;
to break the bank сорвать банк
credit ~ кредитный банк
giro ~ жиробанк
member ~ банк — член Федеральной резервной системы money-center ~ банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке money-center ~ банк в ведущем финансовом центре mutual savings ~ взаимно-сберегательный банк (США) nationwide ~ государственный банк~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке
piggy ~ копилка
post office ~ почтово-сберегательный банкprivate credit ~ частный кредитный банк
public ~ государственный банкpublic savings ~ государственный сберегательный банк
savings ~ сберегательный банк
state ~ государственный банкterm ~ банк терминов
trustee savings ~ доверительно-сберегательный банк (Великобритания)~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can’t put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало
bank — с английского на русский
̈ɪbæŋk I1. сущ.
1) вал, насыпь
2) берег( реки) ;
край;
тж. перен. The left bank of the glacier. ≈ Левый край ледника. Within the banks of his remembrance. ≈ Насколько он мог помнить.
3) банка, отмель
4) нанос;
занос bank of clouds ≈ гряда облаков
5) авиац. крен (специально создаваемый летчиком при выполнении виража)
6) горн. залежь, пласт
7) уст. муравейник
2. гл.
1) делать насыпь
2) образовать заносы, кучи (тж. to bank up) The morning began fine, but now clouds are banking up. ≈ Утро было отличное, но теперь на небе появились облака. The wind had banked the snow up against the wall. ≈ От сильного ветра у стены вырос огромный сугроб.
3) а) сгребать в кучу, наваливать;
окружать валом Every spring we have to bank up the river to prevent flooding. ≈ Весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило. At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. ≈ Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они еще тлели. б) готовить лес к сплаву
4) авиац. закладывать вираж
5) играть от борта (на биллиарде — шар отскакивает рикошетом от борта и ударяет другой)
6) высаживаться на берег, сгружать на берег II
1. сущ.
1) банк to open an account in/with a bank ≈ открыть счет в банке to charter bank;
to establish a bank ≈ учредить банк central bank ≈ центральный банк commercial bank ≈ коммерческий банк credit bank ≈ кредитный банк drive-in bank ≈ банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях national bank ≈ национальный банк people’s bank ≈ народный банк pet bank ≈ банк-любимчик (банк, в котором хранятся государственные средства вследствие особого расположения властей) postal savings bank ≈ почтово-сберегательный банк state bank ≈ государственный банк merchant bank ≈ коммерческий банк savings bank ≈ сберегательный банк bank of issue ≈ эмиссионный банк the Bank for Foreign Trade of Russia ≈ Внешторгбанк России bank account ≈ счет в банке bank currency ≈ банкноты, выпущенные в обращение национальными банками bank holiday ≈ официальный нерабочий день (установленный законом)
2) карт. банк break the bank
3) место хранения запасов — blood bank data bank ∙ you can’t put it in the bank ≈ амер.;
разг. это ни к чему, от этого никакого толку
2. гл.
1) класть (деньги) в банк;
держать( деньги) в банке;
откладывать bank with
2) карт. метать банк
3) держать банк, быть владельцем банка Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily. ≈ Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо — администратором. Лоренцо тоже вел банковские дела, но шли они неважно и он нес большие убытки.
4) сдавать выручку в банк;
обналичивать
5) хранить что-л. про запас (кровь и т.д.) ∙ bank on bank upon III сущ. ист.
1) скамья, банка ( в лодке)
2) ряд весел (на исторических судах типа трирем и кватрирем, имевших несколько рядов весел один над другим)
3) мануал (органа) ;
ряд клавиш( на пишущей машинке) The organ of Riga Dome has four banks. ≈ У органа Рижского Домского Собора четыре мануала.
4) верстак (в некоторых ремеслах)
5) архаич. суд (от скамьи, на которой сидели судьи)
6) дно емкости для плавления стекла
7) тех. набор одинаковых устройств для массовой работы (напр., в старых АТС) вал, насыпь;
дамба — to dig up a * of earth возвести земляной вал крутой склон берег (реки, озера) отмель, банка, риф — oyster * устричная отмель /банка/ — fisheries * (специальное) рыбная банка — ice * ледяное поле нанос, занос — snow *s сугробы, снежные заносы — the * of clouds spelled rain гряда облаков предвещала дождь — we ran into a * of fog мы попали в полосу тумана борт бильярдного стола (авиация) крен, вираж (горное) забой;
залежь — * of ore пластообразная рудная залежь (горное) уступ( горное) устье шахты сгребать в кучу;
наваливать — to * snow сгребать снег в кучи — the chairs were *ed one upon the other стулья взгромоздили один на другой делать насыпь;
окружать валом, насыпью — to * in окапываться громоздиться, вздыматься — clouds are *ing along the horizon облака скучились на горизонте;
горизонт затянут облаками запруживать окружать, окаймлять — the river is *ed high on both sides река заключена в крутые берега прикрывать (костер) валежником (чтобы он горел спокойно и долго) (авиация) делать вираж;
накреняться сесть на мель (гребля) (сленг) играть шара от борта (бильярд) банк — B. of England, the B. Английский банк (государственный банк Великобритании) — branch * отделение банка — * of issue /of circulation/ эмиссионный банк — to keep an account at a * иметь счет в банке — to keep an account with the National B. иметь счет в государственном банке копилка — father gave her a quarter for her piggy * отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку (историческое) лавка ростовщика;
стол или лавка менялы фонд;
общий запас;
резерв — blood * запас /банк/ крови (для переливания) ;
донорский пункт — cornea * запас роговицы( для пересадки) банк (в азартных играх) — to keep the * держать банк — to break the * сорвать банк > he is as safe as a * он вполне надужный человек > in the * в убытке > three discount houses were in the * for a small amount три учетные конторы понесли небольшой убыток > to keep smth. in * держать что-л. про запас > you can’t put it in the * (американизм) из спасиба шубу не сошьешь класть деньги в банк;
держать, иметь деньги в банке или сберкассе — to * at /with/ the B. of England держать деньги в Английском банке;
(финансовое) вести дела с Английским банком владеть банком, быть банкиром;
заниматься банковским делом превращать (имущество) в деньги — to * an estate продать имение метать банк (в картах и т. п.) (on, upon) (разговорное) рассчитывать, полагаться — to * on /upon/ smb.’s support рассчитывать на чью-л. поддержку — I was *ing on his honesty when I closed the deal я полагался на его честность, когда заключал сделку — you can * on it being true можете быть уверены — это правда преим. (специальное) рад, комплект, набор;
серия — * of cylinders блок цилиндров — * of boilers батарея котлов — * of needles( текстильное) ряд игл;
игольница — * of sieves набор сит — * of lamps (кинематографический) осветительный агрегат — * of keys клавиатура( пишущей машинки, линотипа, органа и т. п.) (устаревшее) скамья (на галере и т. п.) (устаревшее) суд;
судебное присутствие верстак (полиграфия) подзаголовок( специальное) группировать для совместной работы;
комплектовать — the electric lamps were *ed in rows of ten электролампы были сгруппированы по десять в ряд advising ~ банк-консультант agency ~ банк-посредник agent ~ банк-агент
~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками
you can’t put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало ~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков
~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ of issue эмиссионный банк
~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа
~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков
bank карт. банк;
to break the bank сорвать банк
credit ~ кредитный банк
giro ~ жиробанк
member ~ банк — член Федеральной резервной системы money-center ~ банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке money-center ~ банк в ведущем финансовом центре mutual savings ~ взаимно-сберегательный банк (США) nationwide ~ государственный банк~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке
piggy ~ копилка
post office ~ почтово-сберегательный банкprivate credit ~ частный кредитный банк
public ~ государственный банкpublic savings ~ государственный сберегательный банк
savings ~ сберегательный банк
state ~ государственный банкterm ~ банк терминов
trustee savings ~ доверительно-сберегательный банк (Великобритания)~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can’t put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало
банк — с английского на русский
банк — банк, а … Русский орфографический словарь
банк — БАНК , а, м. 1. Название карточной игры, в которой ставят деньги на любую карту, выигрывающую на правой, проигрывающую на левой стороне. ◘ В кабинете хозяина кипела чертовская игра: на двух больших круглых столах играли в банк. С… … Карточная терминология и жаргон XIX века
банк — банчок, банчишко, банчик, авалист, копилка Словарь русских синонимов. банк сущ., кол во синонимов: 48 • авалист (2) • … Словарь синонимов
банк — а, м. banc m., нем. Bank <ит. banco. 1. В Зап. Европе частное или государственное учреждение, занимающееся обменом денег, приемом и выдачей вкладов и ссуд, переводом и выплатой сумм и проч. Сл. 18. Заняли у добрых людей, иное в банке больши… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БАНК — (ит. фортифик.). Низкий парапет без амбразур, через который производится пальба из пушек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАНК (итал. banco скамья, стол). 1) учреждение, являющееся высшей формой… … Словарь иностранных слов русского языка
БАНК — (bank) Финансовое учреждение, основной сферой деятельности которого являются денежно кредитные операции. Банки заимствуют средства, принимая вклады (deposits) от населения и других финансовых учреждений. С другой стороны, для фирм, потребителей и … Экономический словарь
БАНК — а; м. [франц. banque из итал.]. 1. Финансовое учреждение, сосредоточивающее денежные средства и накопления (вклады), предоставляющее кредиты, осуществляющее денежные расчёты между предприятиями или частными лицами. Класть, переводить деньги в б.… … Энциклопедический словарь
БАНК — (bank) Коммерческий институт, имеющий разрешение принимать вклады. Банки преимущественно производят и получают платежи от имени своих клиентов, принимают депозиты и предоставляют краткосрочные ссуды частным лицам, компаниям и другим организациям … Финансовый словарь
БАНК — БАНК, банка, муж. (от итал. banca). 1. Кредитное учреждение, располагающее большим капиталом и производящее различные финансовые операции. Государственный банк. Положить деньги в банк. 2. В азартных карточных играх поставленные на кон деньги, с… … Толковый словарь Ушакова
банк — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? банка, чему? банку, (вижу) что? банк, чем? банком, о чём? о банке; мн. что? банки, (нет) чего? банков, чему? банкам, (вижу) что? банки, чем? банками, о чём? о банках 1. Банком называется учреждение,… … Толковый словарь Дмитриева
Банк — (bank) Коммерческий институт, занимающийся различного рода финансовыми операциями. Банки преимущественно производят и получают платежи от имени своих клиентов, принимают депозиты и предоставляют краткосрочные ссуды частным лицам, компаниям и… … Словарь бизнес-терминов
bank — Перевод на русский — примеры английский
Посмотреть также: central bank national bankНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Others were transferred through another U.S. bank to a foreign bank.
Другие средства были переведены через другой банк США в иностранный банк.Examples are also given of sanctions against a popular credit bank and a post office savings bank.
Кроме того, приводятся примеры санкций против популярного кредитного банка и почтового сберегательного банка.Amounts that can be withdrawn vary from bank to bank.
Суммы, которые можно снять, варьируются в зависимости от банка.The advising bank may also assume the role of confirming bank.
Извещающий банк может также выступать в роли подтверждающего банка.Hence, the fall of a large bank or investment bank was inevitable as a catalyst to action.
Следовательно, крах большого банка или инвестиционного банка неизбежно бы стал катализатором к действию.In 1985, Citizens changed status from a mutual savings bank to a federal stock savings bank.
В 1985 году Citizens изменили статус от взаимно-сберегательного банка на федеральный фондовый сберегательный банк.The bank can borrow the requisite funds from another bank that has a surplus in its account with the Fed.
Банк может занять необходимый объём у другого банка, если тот имеет избыточные резервы.Spreadsheets are provided to that effect by the bank and compared with bulletins from the bank acting as master record keeper.
Банк предоставляет соответствующие сводные таблицы, которые сравниваются с данными информационных бюллетеней банка, исполняющего обязанности Главного регистратора.Treasury Section subsequently instructs the bank to cancel the designated bank signatories and requests the closure of the bank account.
Затем Казначейская секция поручает банку отменить полномочия соответствующих подписантов по счету и просит банк закрыть счет.The relationship between a bank customer and its bank pertaining to a bank account is usually governed by general law.
Отношения между клиентом банка и его банком, касающиеся банковского счета, обычно регулируются в соответствии с общим правом.Some claimants also seek additional costs associated with the non-payment, such as bank charges for letters of credit and bank guarantees or interest on bank overdrafts and loans.
Кроме того, некоторые заявители требуют возместить связанные с неоплатой дополнительные издержки, например банковские сборы за аккредитив или проценты на банковскую задолженность или ссуды.Effect payment by means of a bank transfer from bank account opened with a bank within the territory of Ukraine in national currency of Ukraine.
З.Оплату осуществляете безналичным банковским переводом с банковского счета, открытого в банке на территории Украины, в национальной валюте Украины.A bank account should be distinguished from a negotiable instrument issued by a bank representing the bank‘s monetary obligation to its customer.
Банковский счет следует отличать от оборотного инструмента, который эмитируется банком и который представляет собой денежное обязательство банка перед своим клиентом.That bank gives an identical bond to a bank (the second bank) in the state of the employer under the construction contract.
Этот банк выдает идентичную облигацию банку (второму банку) в государстве заказчика по строительному контракту.The Agency’s bank accounts could be categorized into trading bank accounts and imprest bank accounts.
The buyer’s bank (issuing bank) informs the seller’s bank (advising bank) about opening of the letter of credit.
From September 2011, routine automated daily bank reconciliations would be performed on its headquarters bank accounts.
Начиная с сентября 2011 года выверка ведомостей по банковских счетам штаб-квартиры будет проводиться ежедневно в автоматическом режиме.Also, the Board noted that the partner had not performed any bank reconciliations on the separate bank account containing UNHCR funds.
Кроме того, Комиссия отметила, что этот партнер не проводил никакой выверки отдельного банковского счета, на который перечислялись средства УВКБ.Processing of approximately 250 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts
Also in 2012, a Cuban bank had to restructure a transaction with a foreign bank.
Также в 2012 году один кубинский банк вынужден был реструктурировать одну из своих операций с иностранным банком.