моветон — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мовето́н | мовето́ны |
Р. | мовето́на | мовето́нов |
Д. | мовето́ну | мовето́нам |
В. | мовето́н | мовето́ны |
Тв. | мовето́ном | мовето́нами |
Пр. | мовето́не | мовето́нах |
мо-ве-то́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -моветон- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- устар. или ирон. дурной тон; поведение, манеры и поступки, считающиеся неподобающими, неприличными, не принятые в данном обществе; плохой, дурно воспитанный ◆ У нас в Петербурге уж и приказные нынче это за моветон считают. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Из под одной дамы моветон Шварцберг выдернул стул. «Великосветский спиритический сеанс», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Хоть это и моветон, но приходится признать, что существует ещё такой способ избавляться от ненужных вещей — дарить их кому-нибудь.
Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- дурной тон
Антонимы
- бонтон; комильфо
Гиперонимы
- поведение, манеры
Гипонимы
- невоспитанность
Родственные слова
Этимология
Из франц. mauvais ton «дурной тон».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
Моветон и комильфо — что это значит? Значение слова по Википедии и примеры применения
Моветон и комильфо – это слова прочно и надолго осевшие в нашем лексиконе, пришли к нам из далёкой Франции. Со времен царской Руси слова комильфо и моветон могли несколько утратить свою значимость, однако стоит знать, где и когда их нужно произносить, чтобы не попадать в неприятные ситуации, и не слышать в свой адрес: «Какой же ты моветон”.
Значение слов по Википедии:
и про комильфо:
Моветон — простыми словами
Моветон. Ни для кого не секрет то, что ещё в царской Руси люди активно использовали в разговоре французскую речь. В те далёкие времена невозможно было вращаться в светском обществе без знания французского языка. При этом важно отметить, что не обязательно было владеть всей разговорной речью на этом языке, иногда достаточно было вставлять в русскую речь какую—либо шутку, остроту или просто производное слово на французском языке.
Одним из таких слов было «моветон», означающее плохой тон, неподобающее воспитание или манеры, неумение одеваться. При этом стоит отметить то, что моветоном могли называть не только какой—либо поступок, это слово применялось и к людям. Часто моветонами называли невежд, не умеющих вести себя в светском обществе.
Употребляли это слово довольно часто, по поводу и без него: “Ах, у Марии Ильиничны ленточки в причёске — какой моветон
Словом «моветон» называли также людей, которые недостойно вели себя в обществе, слишком вычурно и вызывающе, не считаясь с мнением окружающих. Считается, что в светском лексиконе слово «моветон» появилось в таком значении благодаря великому русскому классику Н.В. Гоголю, который неоднократно употреблял это слово в своем произведении «Ревизор» — именно так он характеризовал судью Ляпкина—Тяпкина.
Моветоном считалось также, если представительницы прекрасного пола сделают первый шаг к мужчине – именно сильная половина выбирала себе избранницу, а не наоборот. Одним из первых нарушил этот негласный и неписаный закон А.С. Пушкин, когда предоставил обществу письмо Татьяны к Онегину в произведении «Евгений Онегин». Большинство представителей и слабого и сильного пола осудили тогда девушку – негоже девушке вести себя подобающим образом.
В советское время слово «моветон» стали произносить гораздо реже, и употреблялось оно уже только с ироническим контекстом, если же в слове не было иронии, то речь шла о принадлежности к буржуазии. Тогда его употреблял, в основном, рабочий класс, который словом «моветон» высмеивал всю интеллигенцию и светское общество.
В современном мире слово «моветон» имеет такое же значение, но приоритеты поменялись — сейчас моветоном называют тех, кто к месту и не к месту вставляет в разговор мало знакомые слова, даже е пытаясь разобраться в том, что они могут означать. Кроме этого, в наше время нормой считается, когда одна подружка подбивает вторую сделать первый шаг навстречу понравившемуся парню, со словами: “Вести себя, подобно тургеневской скромнице – это такой моветон”.
Комильфо — что значит простыми словами?
Комильфо. Это слово в переводе с французского языка означает: как надо, так и должно быть. Использовать его можно не только в качестве наречия, но и как прилагательное – изысканный, правильный. Отсюда следует, что человек может вести себя комильфо или просто быть комильфо человеком.
Слово «комильфо», в отличие от слова «моветон» вообще никак не склоняется и его можно употреблять только в одном лице, однако в предложении оно может служить и сказуемым и определением: “Купите себе новое платье, на этом мероприятии нужно быть комильфо”.
Известно, что писатель Лев Толстой очень любил слово «комильфо» и часто употреблял его в своих произведениях.
В советское время слово «комильфо» можно было приравнять к фразе – соответствует всем правилам хорошего тона.
На какое—то время слово «комильфо» пропадало из лексикона, но вернулось к нам относительно недавно – в 90—е годы ХХ века. В то время комильфо стало применимо к выражению – новый русский, благодаря телевизионной передаче, которая так и называлась «Комильфо», транслируемой в то время и напрямую рекламирующей дорогостоящие товары для состоятельных покупателей, неважно что, главное, чтобы это было дорого.
Не стоит забывать, что слово «комильфо», употреблённое с частицей — не — означает моветон: “Распитие спиртных напитков в утренние часы – это не комильфо, а бокал шампанского за праздничным столом вполне приемлемо”.
Применение слов в современном обществе
Современная молодёжь отдаёт большее предпочтение употреблению фразы «не комильфо». В переводе это означает – не прилично, не комфортно. Ещё совсем недавно, если девушка надевала вместе с платьем кеды, считалось признаком дурного вкуса или безвкусицы, а сейчас такое сочетание в одежде – это комильфо.
То же самое может касаться других стилей одежды и соответствующих ситуаций – вечернее платье на торжественном мероприятии – это комильфо, а то же самое платье в офисе – моветон.
Как вы думаете, такие колготки — это Комильфо или Моветон? Напишите ваше мнение ниже…
Это же касается и современных норм поведения – человек должен точно знать, где и когда одна и та же форма поведения – комильфо, а где совсем неприемлемо вести себя подобающим образом. Исходя из всего перечисленного выше, можно с уверенностью сказать, что соблюдение норм приличия, не зависимо от того, в каком обществе и какой компании находишься – это комильфо, а не соблюдение – моветон.
Не важно, в какой ситуации и когда произносить эти слова, главное, что бы это было вовремя и к месту, а в противном случае получается уже моветон какой—то или не комильфо.
Автор публикации
не в сети 3 года
alfik
0 Комментарии: 0Публикации: 1Регистрация: 16-09-2016значение слова и его примеры
Понятие моветон было довольно распространено в прошлом и означало оно, если дословно, дурной тон. Другими словами данным термином называли неподобающее поведение, неприличные поступки, манеры, непринятые в социуме. В дореволюционные времена это выражение прочно вошло в обиход у дворян, ведь тогда в тренде был французский язык. Каждый буржуй того времени, идущий в ногу с модными тенденциями, считал своим долгом использовать французскую речь в коммуникациях. Аристократы могли не владеть ею в совершенстве, но обязательно вводили отдельные слова либо фразы при беседе.
Понятие моветон «ушло» назад во Францию, вместе с убегающими эмигрантами от Советской власти. Это слово, как и большинство других предали анафеме, считая пережитком царизма. Колхозницы и рабочие не приняли данное понятие, им было не понять французских нежностей. Однако это слово просочилось все же благодаря произведениям советских авторов, звучавшее главным образом иронично и высмеивая светское общество и всю интеллигенцию. Поэтому слово моветон «возвращалось» к нам долгие годы и перенесло на своем пути достаточно репрессий.
В наше время понятие произносится редко и употребляется в ироническом контексте. Значение слово имеет тоже, но приоритеты изменились и в настоящий момент моветоном именуют тех, кто не к месту в разговор вставляет незнакомые слова, не стараясь поразмыслить о том, что они означают.
Значение слова
Дурной тон или моветон – это качество личности, выражающееся в предрасположенности к поступкам, манерам, поведению, которые считаются неприличными, неподобающими, не принятыми в данном обществе. Рассматриваемое понятие далеко не новое, скорее подзабытое старое, оно было в обиходе в классовом обществе. Дворян с пеленок обучали хорошим манерам, а тем, чей внешний вид и чье поведение не соответствовало в обществе принятым нормам – не было среди них места. Дурным тоном считалось игнорирование этикета. Людям, не желающим или не умеющим прилично вести себя в обществе, выражалось презрение.
Например, моветоном в ту далекую эпоху социум именовал поведение, когда незамужняя барышня делала первый робкий шажок к кавалеру. Ведь тогда считалось, что лишь мужчина вправе выбирать себе пару. Первым нарушил данное негласное табу Пушкин в своем известном произведении «Евгений Онегин» и помогла ему в этом Татьяна, «написавшая» любовное признание главному герою. Большинство представителей буржуазии осудили столь смелый и безрассудный поступок девушки. Слабому полу подобает быть слабым, поэтому данное поведение воспринялось аристократией как неподобающее.
Однако с утратой былой значимости французского языка, это слово постепенно стало уходить из обихода. И чаще оно употребляется, когда люди используют идиоматические выражения, цитаты, чрезмерно упрощающие словесно обрисованный объект, искажающие ключевые характеристики описанного объекта. Подобные искажения нередко балансируют на пределе чувства, поэтому при желании зачастую принимаются за субъективное мнение. Проще говоря, за моветон часто принимается необъективное мировоззрение человека, основанное на недостатке знаний.
Рассматриваемое понятие может характеризовать поступок, действия, ситуацию либо самого индивида, совершившего определенные деяния. Таким образом, моветон обозначает нечто негативное, что идет вопреки общепринятым нормам в поведении.
Кроме всего прочего, например, к норме сейчас можно отнести, когда одна подруга подбивает вторую осуществить навстречу понравившемуся парню первый шаг, комментируя это так: «Себя вести подобно тургеневской скромняшке – это моветон».
В современном значении слову моветон, как и раньше, присваивают историческое значение. Им описывают действия, которые протекают вразрез со сформировавшимися обстоятельствами.
Необходимо отметить, что каждой субкультуре или общности свойственны свои отличительные правила поведения. К моветону относится нарушение норм, придерживаемых в данном обществе. Другими словами то, что в некоторых кругах относится к моветону, запросто может быть нормой для людей другой среды.
В наше время описываемое понятие не несет яркого отрицательного оттенка. Его используют для обозначения того, что потеряло свою значимость, актуальность или обесценилось. Являясь многогранным и современным обществом, каждый его представитель вправе свою давать оценку ситуации. Для кого-то моветон – это несуразный стиль или плохой вкус. Другие называют этим словом тех людей, которые немодно одеты, а третьи вкладывают в это понятие что-либо неприемлемое для себя, например, матерную речь.
Примеры моветона
Рассмотрим примеры дурного тона, а именно невоспитанности, поступков и манер, не принятых в обществе XIX века по настоящее время.
В XIX веке разговаривать на русском языке считалось предосудительно. Большинство вельможных особ с насмешкой относились к русскоязычным и презрительно шептали за их спиной, произнося «Какой моветон разговаривать на языке «подлых» людишек».
На званом вечере в XIX веке появление дамы без перчаток оценили бы как дурной тон.
О невоспитанной личности в былые времена могли сказать: «он чистейший моветон!»
В 10-годах XX века ярко накрашенные губы у девушки относились к дурному тону и вульгарности.
Неподобающее поведение подчинённого перед своим начальником относилось во все времена к моветону.
Сверх неприличием считается, когда за столом у человека отрыжка, и он даже не пытается ее скрыть или жевать жевательную резинку на собеседовании, устраиваясь на работу.
Улыбаться или смеяться на похоронах, грызть ногти, выпускать газы, привычка плевать, чавкать за столом, опаздывать, поедать пищу руками – это все дурной тон.
Если еще недавно носить кеды с платьем считалось дурным тоном, то сегодня это супермодно и экстравагантно. На сегодняшний день мода не столь строга и консервативна. Сейчас модно все: нет определенной длины в одежде, а трендов такое множество, что реально угодить каждому. Все, что было раньше недопустимо в прическе, в одежде, в макияже, теперь может оказаться на пике моды, создавая впечатление, что популярные тренды идут наперекор всем установленным ранее правилам.
это… Значение слова моветон, примеры употребления
Моветон — это дурной тон, неподобающий поступок, нарушение приличий. Происходит от французского выражение mauvais ton — дурной тон.
Ударение ставится на последний слог — мовето́н. Прилагательное от слова моветон — мовето́нный.
Изначально слово «моветон» использовалось в дворянской среде. Так называли манеры, не принятые в хорошем обществе: развязное поведение, вульгарность, употребление «простонародных» слов etc.
Иногда моветоном называли невоспитанного, неотесанного человека. Например, у Гоголя в «Ревизоре»: Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон.
Сегодня слово «моветон» считается устаревшим, его используют полушутя, чтобы указать на неподобающее поведение или выражения.
Моветон: синонимы и антонимы
Синонимы к слову моветон: дурной тон, бестактность, грубость, непристойность, невоспитанность, нескромность, неделикатность, плохие манеры.
Примерные аналоги в современном молодежном сленге — зашквар, низкий флекс.
Антонимы к слову моветон: бонтон, комильфо.
Моветон. Примеры из русской литературы
Ну, помилуйте, кто же в наше время из порядочных людей с женами живет? У нас в Петербурге уж и приказные нынче это за моветон считают.
Н.С. Лесков, «На ножах» (1870)
Евгений Федорович хотя и моветон, но сведущий, на него вполне можно положиться.
А.П. Чехов. «Палата № 6» (1892)
Я не люблю с ним ездить. Он ужасно моветонный и легко может скомпрометировать. Он и на этот раз стал что-то очень глупо острить насчет моего зонтика, но Жан сразу поставил его на место (конечно, Васеньку, а не зонтик), и мы поехали наслаждаться воздухом.
Н.А. Тэффи. «Из весеннего дневника» (1910)
Мне очень противно признаваться в своей стариковской косности, но я с негодованием вчера читал любимую Лидой и Люшей Марину Цветаеву. Сплошной моветон, словоблудие, претенциозность, кокетливость.
К. И. Чуковский. Дневник (1965)
Вера спит на чердаке, хотя орет магнитофон,
Ее давно пора будить, но это будет моветон.
Майк Науменко. «Пригородный блюз» (1981)
Проходите, вот, извините, тапочки. Я знаю, что моветон — ходить дома в тапочках, сама, как видите, только в туфлях и даже на каблуке!
Алексей Слаповский. «Большая Книга Перемен» (2010)
Что такое МОВЕТОН — простой ответ что это значит, понятие, слово
Моветон – это термин, который употреблялся в дворянско-буржуазном обществе и означает дурной тон или невоспитанность. Слово вновь обрело популярность и активно применяется современными людьми для обозначения поступков, поведения, не принятых в обществе. Слово актуальное в разных сферах жизни.
Что такое МОВЕТОН – значение, определение простыми словами.
Простыми словами, Моветон – это неправильное или некорректное поведение в определенной ситуации. Если переводить дословно, это слово с французского языка означает «дурной тон». Словом моветон раньше и сегодня называют поведение или поступок, который свидетельствует о невоспитанности или незнании каких-то манер, принятых в обществе.
Это слово возникло достаточно давно, так же, как и, например, комильфо. Оно было популярным, потом, наоборот, не употреблялось, а сегодня вновь используется.
Примеры моветона.
- Неправильное поведение может возникнуть в любой ситуации, поэтому слово употребляется в разных сферах жизни. Часто можно услышать в модной индустрии: если кто-то плохо подобрал одежду, некрасиво сочетал или оделся неуместно для какого-то события, это называют моветоном.
- Моветон – это некорректное поведение, например, на похоронах не принято смеяться, если присутствующий человек рассмеется, это будет говорить о его невоспитанности, это моветон.
- Также моветон – это незнание правил поведения в разных местах, к примеру, сидя за столом в компании людей, есть темы, которые нельзя поднимать. Причем список запретных и разрешенных тем меняется в зависимости от повода встречи, количества людей, и их статуса. Если с близким другом можно поговорить о личном, то говорить о личном с коллегой или бизнес-партнером – моветон.
Примеры моветона могут быть не только очевидными и всем понятными, каждый человек может вспомнить примеры дурного тона, невоспитанности, которые касаются каких-то очень индивидуальных ситуаций. Любое поведение, которое не совпадает с ожидаемым, кажется некорректным, неправильным, показывает невоспитанность или отсутствие знаний – это моветон.
Моветон и мода.
Называть моветоном наряд человека, если он просто не нравится – неправильно. Применяя это слово в данной сфере, стоит помнить, что у каждого есть свой индивидуальный, неповторимый вкус, соответственно, то, что не нравится лично нам, может нравиться другим. И это не ошибка, и не проблема.
Тем не менее, есть случаи, когда одежда действительно свидетельствует о невоспитанности или отсутствии знаний. Модные тенденции постоянно меняются и дают больше свободы. Моветоном считается аккуратно уложенная прическа, обувь и сумочка, подобранные тон в тон, одинаковый маникюр на руках и ногах или кислотный цвет лака зимой.
Моветон и интерьер.
К сожалению, не все могут позволить себе полностью переоборудовать жилье, в соответствии с современными стилями. Часто остаются какие-то старые детали, среди которых могут быть вполне приличные идеи, или моветон.
Моветоном считаются арочные дверные проемы, потолки, состоящие из многих уровней (эти сложные гипсокартонные конструкции потеряли актуальность), радиусные и натяжные потолки, багеты, шторы сложной конструкции, с большим количеством ткани, ламбрекенами и прочими деталями, перегруженность.
Это говорит о том, что стоит определиться со стилем, не покупать что-то новое и дорогое, потому что это модно, а оставаться верными своим предпочтениям. Лаконичность и простота всегда в моде, а новые, популярные сегодня вещи очень быстро стают моветоном, лишь некоторым деталям удается сохранять актуальность.
Моветон и поведение.
Примеров может быть очень много, и касаются они совершенно разных ситуаций. Часто люди, знакомые между собой, перестают по какой-то причине здороваться. Знакомство – уже повод здороваться, речь не идет о разговоре, общении, обычное правило хорошего тона, соответственно, его игнорирование – дурной тон.
Чаще всего моветон встречается в ресторанах, заведениях общественного питания, когда люди ведут себя некорректно по отношению к официанту, забывают оставлять на чай или, находясь в компании высчитывают, кто сколько должен до копейки.
Моветоном считаются рассказы о своей личной интимной жизни, невоспитанностью принято считать излишнюю хвастливость (понты). Дурной тон – приходить на день рождения без подарка, приходить в гости с пустыми руками.
Чтобы избегать моветона в поведении, необходимо больше интересоваться правилами этикета, уместным поведением в разных жизненных ситуациях.
Моветон и интернет.
Давно известное слово актуальное в интернете. Сегодня моветоном стали фотографии еды, частое использование популярных селфи-трендов, типа «duck face», использование кнопки CapsLock, изобилие точек, знаков восклицания и других.
Интернет и общение в сети активно развиваются, выходят на новые уровни, соответственно, появляются определенные правила, которые стоит знать, чтобы не услышать в свой адрес — «это моветон».
Получи плюсик к карме — поделись добром с друзьми:VK
Моветон значение слова. Что такое моветон
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Warning: preg_replace(): Compilation failed: invalid range in character class at offset 4 in /home/p107999/www/8uh.ru/wp-content/plugins/crayon-syntax-highlighter/crayon_langs.class.php on line 340
Часто встречается в тексте или разговоре слово моветон? Слово это далеко не новое, скорее — хорошо забытое старое. Не так давно оно особо и не употреблялось, считаясь пережитком прошлого и глубоко устаревшим. Действительно, появилось оно несколько столетий назад и задолго до времён перестройки, в то время, когда французский язык был в ходу также, как и русский. Дворянство частенько использовало французский в спорах, признаниях в чувствах и просто между делом.
Сохраняя первоначальный смысл, многие французские слова переходили в русские. Так и появилось слово «моветон». Что значит слово моветон? Какового определение слова «моветон»? Ответим в этой небольшой статье — так вы сможете уверенно использовать его в своей речи и письме.
Значение слова моветон
Итак, слово моветон значит — плохой, дурной тон. Мовето́н (с ударением на О) — от французского mauvais ton — дурной тон. Под дурным (плохим) тоном подразумеваются поступки, манеры и поведение в целом, которые являются неприемлемыми в приличном обществе.
Гипонимом слова моветон является невоспитанность. Невоспитанность это более широкое значение моветона.
Моветон — что говорит Википедия
К сожалению, в Википедии статьи про моветон нет. Это и понятно — ведь определение этого слова весьма однозначно и понятно. Викисловарь сообщит вам определение слова моветон также как и наша статья.
Историческое значение слова моветон
Следует сказать, что не только сам тон именовался моветоном, но и сам человек, придерживающийся такого тона назвался аналогично. Допустим, о невоспитанном человеке могли сказать: «Да он же чистейший моветон!». Но и это ещё не всё.
Моветоном в 19 — начале 20 веке были заборы, которые возводили некоторые представители российской знати вокруг своих загородных домов, дач, вилл и дворцов. Ведь только низшие слои населения были вынуждены возводить заборы и видя забор вокруг дома можно было с уверенностью сказать, что хозяева происходят из таких слоёв.
Сегодня же слово моветон иногда в шутку используют в отношении простейших суждений, возникающих у оппонента в ходе разговора. Такие суждения чрезмерно искажают характеристику разговора и чрезмерно упрощают предмет беседы — моветон иными словами. И такие суждения воспринимаются как низкий и неподобающий стиль ведения дискуссии.
Морфологические и синтаксические свойства слова
мо-ве-то́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -моветон-.
Склонение слова по падежам:
Падеж | единственное число | множественное число |
---|---|---|
Именительный | мовето́н | мовето́ны |
Родительный | мовето́на | мовето́нов |
Дательный | мовето́ну | мовето́нам |
Винительный | мовето́н | мовето́ны |
Творительный | мовето́ном | мовето́нами |
Предложный | мовето́не | мовето́нах |
Как и когда следует использовать слово моветон в разговоре и письме
Итак, со значением слова моветон мы определились, осталось понять, как и где его можно грамотно применять.
Светское общество давно кануло в лету, его больше нет, но сегодня есть различные среды, в которых преобладают свои неписанные правила поведения и общения. Так вот, нарушение таких правил — это будет моветоном. Моветоном будет неподобающее поведение подчинённого перед начальником.
Ну и в завершение, приведём несколько уместных, в некотором плане, смешных применений:
«Пиво без водки — это моветон»
«Когда у человека отрыжка за столом и он не стесняется этому — моветон»
«Смеяться на похоронах — тоже моветон»
Используйте слово везде, где наблюдаете невоспитанное поведение, плохой поступок и так далее. Говорите грамотно, успехов!
P.S. Слово, обратное по значению слову моветон — слово комильфо. О нём — в нашей следующей статье.
Рассказать о подслушанном:
Раздел сайта: Не подошло Навигация: википедия, значение слов, моветон, Обозначение, что означает моветонЧто такое моветон: определение и значение слова
Что такое Моветон
Моветон – это термин, который употреблялся в дворянско-буржуазном обществе и означает дурной тон или невоспитанность. Слово вновь обрело популярность и активно применяется современными людьми для обозначения поступков, поведения, не принятых в обществе. Слово актуальное в разных сферах жизни.
Что такое МОВЕТОН – значение, определение простыми словами
Простыми словами, Моветон – это неправильное или некорректное поведение в определенной ситуации. Если переводить дословно, это слово с французского языка означает «дурной тон». Словом моветон раньше и сегодня называют поведение или поступок, который свидетельствует о невоспитанности или незнании каких-то манер, принятых в обществе.
Это слово возникло достаточно давно, так же, как и, например, комильфо. Оно было популярным, потом, наоборот, не употреблялось, а сегодня вновь используется.
Примеры моветона
- Неправильное поведение может возникнуть в любой ситуации, поэтому слово употребляется в разных сферах жизни. Часто можно услышать в модной индустрии: если кто-то плохо подобрал одежду, некрасиво сочетал или оделся неуместно для какого-то события, это называют моветоном.
- Моветон – это некорректное поведение, например, на похоронах не принято смеяться, если присутствующий человек рассмеется, это будет говорить о его невоспитанности, это моветон.
- Также моветон – это незнание правил поведения в разных местах, к примеру, сидя за столом в компании людей, есть темы, которые нельзя поднимать. Причем список запретных и разрешенных тем меняется в зависимости от повода встречи, количества людей, и их статуса. Если с близким другом можно поговорить о личном, то говорить о личном с коллегой или бизнес-партнером – моветон.
Примеры моветона могут быть не только очевидными и всем понятными, каждый человек может вспомнить примеры дурного тона, невоспитанности, которые касаются каких-то очень индивидуальных ситуаций. Любое поведение, которое не совпадает с ожидаемым, кажется некорректным, неправильным, показывает невоспитанность или отсутствие знаний – это моветон.
Моветон и мода
Называть моветоном наряд человека, если он просто не нравится – неправильно. Применяя это слово в данной сфере, стоит помнить, что у каждого есть свой индивидуальный, неповторимый вкус, соответственно, то, что не нравится лично нам, может нравиться другим. И это не ошибка, и не проблема.
Тем не менее, есть случаи, когда одежда действительно свидетельствует о невоспитанности или отсутствии знаний. Модные тенденции постоянно меняются и дают больше свободы. Моветоном считается аккуратно уложенная прическа, обувь и сумочка, подобранные тон в тон, одинаковый маникюр на руках и ногах или кислотный цвет лака зимой.
Моветон и интерьер
К сожалению, не все могут позволить себе полностью переоборудовать жилье, в соответствии с современными стилями. Часто остаются какие-то старые детали, среди которых могут быть вполне приличные идеи, или моветон.
Моветоном считаются арочные дверные проемы, потолки, состоящие из многих уровней (эти сложные гипсокартонные конструкции потеряли актуальность), радиусные и натяжные потолки, багеты, шторы сложной конструкции, с большим количеством ткани, ламбрекенами и прочими деталями, перегруженность.
Это говорит о том, что стоит определиться со стилем, не покупать что-то новое и дорогое, потому что это модно, а оставаться верными своим предпочтениям. Лаконичность и простота всегда в моде, а новые, популярные сегодня вещи очень быстро стают моветоном, лишь некоторым деталям удается сохранять актуальность.
Моветон и поведение
Примеров может быть очень много, и касаются они совершенно разных ситуаций. Часто люди, знакомые между собой, перестают по какой-то причине здороваться. Знакомство – уже повод здороваться, речь не идет о разговоре, общении, обычное правило хорошего тона, соответственно, его игнорирование – дурной тон.
Чаще всего моветон встречается в ресторанах, заведениях общественного питания, когда люди ведут себя некорректно по отношению к официанту, забывают оставлять на чай или, находясь в компании высчитывают, кто сколько должен до копейки.
Моветоном считаются рассказы о своей личной интимной жизни, невоспитанностью принято считать излишнюю хвастливость (понты). Дурной тон – приходить на день рождения без подарка, приходить в гости с пустыми руками.
Чтобы избегать моветона в поведении, необходимо больше интересоваться правилами этикета, уместным поведением в разных жизненных ситуациях.
Моветон и интернет
Давно известное слово актуальное в интернете. Сегодня моветоном стали фотографии еды, частое использование популярных селфи-трендов, типа «duck face», использование кнопки CapsLock, изобилие точек, знаков восклицания и других.
Интернет и общение в сети активно развиваются, выходят на новые уровни, соответственно, появляются определенные правила, которые стоит знать, чтобы не услышать в свой адрес — «это моветон».
Источник: //chto-takoe.net/chto-takoe-moveton/
Моветон
Понятие моветон было довольно распространено в прошлом и означало оно, если дословно, дурной тон. Другими словами данным термином называли неподобающее поведение, неприличные поступки, манеры, непринятые в социуме.
В дореволюционные времена это выражение прочно вошло в обиход у дворян, ведь тогда в тренде был французский язык. Каждый буржуй того времени, идущий в ногу с модными тенденциями, считал своим долгом использовать французскую речь в коммуникациях.
Аристократы могли не владеть ею в совершенстве, но обязательно вводили отдельные слова либо фразы при беседе.
Понятие моветон «ушло» назад во Францию, вместе с убегающими эмигрантами от Советской власти. Это слово, как и большинство других предали анафеме, считая пережитком царизма. Колхозницы и рабочие не приняли данное понятие, им было не понять французских нежностей.
Однако это слово просочилось все же благодаря произведениям советских авторов, звучавшее главным образом иронично и высмеивая светское общество и всю интеллигенцию. Поэтому слово моветон «возвращалось» к нам долгие годы и перенесло на своем пути достаточно репрессий.
В наше время понятие произносится редко и употребляется в ироническом контексте. Значение слово имеет тоже, но приоритеты изменились и в настоящий момент моветоном именуют тех, кто не к месту в разговор вставляет незнакомые слова, не стараясь поразмыслить о том, что они означают.
Значение слова
Дурной тон или моветон – это качество личности, выражающееся в предрасположенности к поступкам, манерам, поведению, которые считаются неприличными, неподобающими, не принятыми в данном обществе.
Рассматриваемое понятие далеко не новое, скорее подзабытое старое, оно было в обиходе в классовом обществе. Дворян с пеленок обучали хорошим манерам, а тем, чей внешний вид и чье поведение не соответствовало в обществе принятым нормам – не было среди них места.
Дурным тоном считалось игнорирование этикета. Людям, не желающим или не умеющим прилично вести себя в обществе, выражалось презрение.
Например, моветоном в ту далекую эпоху социум именовал поведение, когда незамужняя барышня делала первый робкий шажок к кавалеру. Ведь тогда считалось, что лишь мужчина вправе выбирать себе пару.Первым нарушил данное негласное табу Пушкин в своем известном произведении «Евгений Онегин» и помогла ему в этом Татьяна, «написавшая» любовное признание главному герою. Большинство представителей буржуазии осудили столь смелый и безрассудный поступок девушки.
Слабому полу подобает быть слабым, поэтому данное поведение воспринялось аристократией как неподобающее.
Однако с утратой былой значимости французского языка, это слово постепенно стало уходить из обихода.
И чаще оно употребляется, когда люди используют идиоматические выражения, цитаты, чрезмерно упрощающие словесно обрисованный объект, искажающие ключевые характеристики описанного объекта.
Подобные искажения нередко балансируют на пределе чувства, поэтому при желании зачастую принимаются за субъективное мнение. Проще говоря, за моветон часто принимается необъективное мировоззрение человека, основанное на недостатке знаний.
Рассматриваемое понятие может характеризовать поступок, действия, ситуацию либо самого индивида, совершившего определенные деяния. Таким образом, моветон обозначает нечто негативное, что идет вопреки общепринятым нормам в поведении.
Кроме всего прочего, например, к норме сейчас можно отнести, когда одна подруга подбивает вторую осуществить навстречу понравившемуся парню первый шаг, комментируя это так: «Себя вести подобно тургеневской скромняшке – это моветон».
В современном значении слову моветон, как и раньше, присваивают историческое значение. Им описывают действия, которые протекают вразрез со сформировавшимися обстоятельствами.
Необходимо отметить, что каждой субкультуре или общности свойственны свои отличительные правила поведения. К моветону относится нарушение норм, придерживаемых в данном обществе. Другими словами то, что в некоторых кругах относится к моветону, запросто может быть нормой для людей другой среды.
В наше время описываемое понятие не несет яркого отрицательного оттенка. Его используют для обозначения того, что потеряло свою значимость, актуальность или обесценилось.Являясь многогранным и современным обществом, каждый его представитель вправе свою давать оценку ситуации. Для кого-то моветон – это несуразный стиль или плохой вкус.
Другие называют этим словом тех людей, которые немодно одеты, а третьи вкладывают в это понятие что-либо неприемлемое для себя, например, матерную речь.
Моветон и комильфо — что это значит? Значение слова по Википедии и примеры применения
Моветон и комильфо – это слова прочно и надолго осевшие в нашем лексиконе, пришли к нам из далёкой Франции. Со времен царской Руси слова комильфо и моветон могли несколько утратить свою значимость, однако стоит знать, где и когда их нужно произносить, чтобы не попадать в неприятные ситуации, и не слышать в свой адрес: «Какой же ты моветон”.
Моветон — простыми словами
Моветон. Ни для кого не секрет то, что ещё в царской Руси люди активно использовали в разговоре французскую речь. В те далёкие времена невозможно было вращаться в светском обществе без знания французского языка.
При этом важно отметить, что не обязательно было владеть всей разговорной речью на этом языке, иногда достаточно было вставлять в русскую речь какую—либо шутку, остроту или просто производное слово на французском языке.
Одним из таких слов было «моветон», означающее плохой тон, неподобающее воспитание или манеры, неумение одеваться. При этом стоит отметить то, что моветоном могли называть не только какой—либо поступок, это слово применялось и к людям. Часто моветонами называли невежд, не умеющих вести себя в светском обществе.
Употребляли это слово довольно часто, по поводу и без него: “Ах, у Марии Ильиничны ленточки в причёске — какой моветон” или “Всеволод Яковлевич такой моветон”. Признаком плохого тона считалось даже выходить на улицу без перчаток, в любое время года. При этом правильно было надевать перчатки непосредственно перед выходом из дома, так как никто не должен был видеть оголённых пальцев.
Словом «моветон» называли также людей, которые недостойно вели себя в обществе, слишком вычурно и вызывающе, не считаясь с мнением окружающих.
Считается, что в светском лексиконе слово «моветон» появилось в таком значении благодаря великому русскому классику Н.В.
Гоголю, который неоднократно употреблял это слово в своем произведении «Ревизор» — именно так он характеризовал судью Ляпкина—Тяпкина.
Моветоном считалось также, если представительницы прекрасного пола сделают первый шаг к мужчине – именно сильная половина выбирала себе избранницу, а не наоборот.Одним из первых нарушил этот негласный и неписаный закон А.С. Пушкин, когда предоставил обществу письмо Татьяны к Онегину в произведении «Евгений Онегин».
Большинство представителей и слабого и сильного пола осудили тогда девушку – негоже девушке вести себя подобающим образом.
В советское время слово «моветон» стали произносить гораздо реже, и употреблялось оно уже только с ироническим контекстом, если же в слове не было иронии, то речь шла о принадлежности к буржуазии. Тогда его употреблял, в основном, рабочий класс, который словом «моветон» высмеивал всю интеллигенцию и светское общество.
В современном мире слово «моветон» имеет такое же значение, но приоритеты поменялись — сейчас моветоном называют тех, кто к месту и не к месту вставляет в разговор мало знакомые слова, даже е пытаясь разобраться в том, что они могут означать. Кроме этого, в наше время нормой считается, когда одна подружка подбивает вторую сделать первый шаг навстречу понравившемуся парню, со словами: “Вести себя, подобно тургеневской скромнице – это такой моветон”.
Комильфо — что значит простыми словами?
Комильфо. Это слово в переводе с французского языка означает: как надо, так и должно быть. Использовать его можно не только в качестве наречия, но и как прилагательное – изысканный, правильный. Отсюда следует, что человек может вести себя комильфо или просто быть комильфо человеком.
Слово «комильфо», в отличие от слова «моветон» вообще никак не склоняется и его можно употреблять только в одном лице, однако в предложении оно может служить и сказуемым и определением: “Купите себе новое платье, на этом мероприятии нужно быть комильфо”.
Известно, что писатель Лев Толстой очень любил слово «комильфо» и часто употреблял его в своих произведениях.
В советское время слово «комильфо» можно было приравнять к фразе – соответствует всем правилам хорошего тона.
Стоит отметить, что в этой фразе подразумевалась не какая—то деталь в одежде или стиль поведения, речь идёт о человеке в целом, который действительно соответствует всем нормам – интеллект, поведение, одежда, умение подать себя в обществе. В переводе на современный язык – эта фраза могла бы означать что—то из жаргона – чёткий, клёвый.
На какое—то время слово «комильфо» пропадало из лексикона, но вернулось к нам относительно недавно – в 90—е годы ХХ века.
В то время комильфо стало применимо к выражению – новый русский, благодаря телевизионной передаче, которая так и называлась «Комильфо», транслируемой в то время и напрямую рекламирующей дорогостоящие товары для состоятельных покупателей, неважно что, главное, чтобы это было дорого.
Не стоит забывать, что слово «комильфо», употреблённое с частицей — не — означает моветон: “Распитие спиртных напитков в утренние часы – это не комильфо, а бокал шампанского за праздничным столом вполне приемлемо”.
Применение слов в современном обществе
Современная молодёжь отдаёт большее предпочтение употреблению фразы «не комильфо». В переводе это означает – не прилично, не комфортно. Ещё совсем недавно, если девушка надевала вместе с платьем кеды, считалось признаком дурного вкуса или безвкусицы, а сейчас такое сочетание в одежде – это комильфо.
То же самое может касаться других стилей одежды и соответствующих ситуаций – вечернее платье на торжественном мероприятии – это комильфо, а то же самое платье в офисе – моветон.
Как вы думаете, такие колготки — это Комильфо или Моветон? Напишите ваше мнение ниже…
Это же касается и современных норм поведения – человек должен точно знать, где и когда одна и та же форма поведения – комильфо, а где совсем неприемлемо вести себя подобающим образом. Исходя из всего перечисленного выше, можно с уверенностью сказать, что соблюдение норм приличия, не зависимо от того, в каком обществе и какой компании находишься – это комильфо, а не соблюдение – моветон.
Не важно, в какой ситуации и когда произносить эти слова, главное, что бы это было вовремя и к месту, а в противном случае получается уже моветон какой—то или не комильфо.Источник: //leadinlife.info/moveton-i-komilfo-chto-eto.html
Моветон — значение слова. Моветон и комильфо — что это такое и какое значение несут эти слова в нашей речи
Итак, слово моветон значит — плохой, дурной тон. Мовето́н (с ударением на О) — от французского mauvais ton — дурной тон. Под дурным (плохим) тоном подразумеваются поступки, манеры и поведение в целом, которые являются неприемлемыми в приличном обществе.
Гипонимом слова моветон является невоспитанность. Невоспитанность это более широкое значение моветона.
Моветон — что говорит Википедия
К сожалению, в Википедии статьи про моветон нет. Это и понятно — ведь определение этого слова весьма однозначно и понятно. Викисловарь сообщит вам определение слова моветон также как и наша статья.
Историческое значение слова моветон
Следует сказать, что не только сам тон именовался моветоном, но и сам человек, придерживающийся такого тона назвался аналогично. Допустим, о невоспитанном человеке могли сказать: «Да он же чистейший моветон!». Но и это ещё не всё.
Моветоном в 19 — начале 20 веке были заборы, которые возводили некоторые представители российской знати вокруг своих загородных домов, дач, вилл и дворцов. Ведь только низшие слои населения были вынуждены возводить заборы и видя забор вокруг дома можно было с уверенностью сказать, что хозяева происходят из таких слоёв.
Сегодня же слово моветон иногда в шутку используют в отношении простейших суждений, возникающих у оппонента в ходе разговора. Такие суждения чрезмерно искажают характеристику разговора и чрезмерно упрощают предмет беседы — моветон иными словами. И такие суждения воспринимаются как низкий и неподобающий стиль ведения дискуссии.
Морфологические и синтаксические свойства слова
мо-ве-то́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -моветон-.
Склонение слова по падежам:
Именительный | мовето́н | мовето́ны |
Родительный | мовето́на | мовето́нов |
Дательный | мовето́ну | мовето́нам |
Винительный | мовето́н | мовето́ны |
Творительный | мовето́ном | мовето́нами |
Предложный | мовето́не | мовето́нах |
Комильфо – что значит простыми словами?
«Комильфо» также вошло в обиход в России в первой половине XVIII века, вместе с модой на все французское. Впоследствии выражение было забыто и изъято из обращения.
Своим возвращением «комильфо» обязано «моветону». Слово часто употребляется в противовес значению рассматриваемого выражения. Эта фраза также имеет французские корни.
Comme il faut дословно переводится как «следовать правилам», «делать, как положено». Можно сказать, что в русском языке эти словесные формы являются друг для друга антонимами.
Иначе говоря, все, что не комильфо – моветон, и наоборот.
Watch this video on
Комильфо используется как прилагательное или наречие. Оно характеризует не какую-то одну черту, а человека в целом. Его внешний образ, мысли, взгляды, приверженность к той или иной манере поведения.
Применение слова в современной культуре
С потерей французским языком былой значимости, слово вышло из обихода. И лишь в конце 90-х в период переоценки ценностей оно вновь нашло себе применение.
Watch this video on
На сегодняшний момент мы часто можем встретить его в печатной и устной речи:
- услышать с экранов телевидения;
- в высказываниях известных людей;
- прочитать в посланиях на форуме и пр.
Что такое моветон в современном значении? Как и ранее, этому слову присваивают историческое значение. Им описывают действия, идущие вразрез со сложившимися обстоятельствами.
Следует заметить, что каждой общности или субкультуре, характерны свои специфические правила поведения. Моветоном называется нарушение человеком норм, установленных в каком-то конкретном обществе. Иначе говоря, то, что в определенных кругах считается моветоном, может быть вполне приемлемым для людей из другой среды.
На сегодняшний момент слово не имеет яркого отрицательного оттенка. Им скорее характеризуют, то, что в данный момент утратило свою значимость, обесценилось, потеряло актуальность.
Что когда-то имело место быть, но в свете развития событий перестало являться приемлемым. К примеру, в программировании использование устаревших технологий может считаться моветоном.
Современное общество многогранно и многолико. Каждый вправе по-своему оценивать ситуацию. Для кого-то моветон – это всего лишь плохой вкус или несуразный стиль. Некоторые называют этим словом людей, одетых не по моде.
Кто-то вкладывает в него большее значение и называет им что-то абсолютно неприемлемое для себя. Матерную речь, например, совершенно допустимо назвать моветоном.
Моветон это, значение слова
Для начала стоит обратить внимание и узнать: “Что такое Моветон?“, и конкретно разобрать его особенности.
Моветон — это старое французское выражение «mauvais ton», грубо говоря, обозначающее дурной тон.
Использовалось в обществе интеллигентных людей, как явный намек на плохое поведение или поступок человека.К примеру: “Что за моветон, молодой человек”. Но кроме обозначения поступка, также используется в сторону человека, совершившего неуместный поступок.
Данные слова были популяризированы с помощью таких знаменитых писателей, как Гоголь и Тургенев.
Антонимы Моветон: бонтон, комильфо, приличный, хороший вкус и великолепные манеры, благовидный, пристойный, пригожий и т.д.
Заметка: Моветон можно склонять, в отличии от Комильфо. Употреблять можно, как склоняя, так и нет в зависимости от ваших предпочтений.
Используется ли моветон в устной речи сейчас?
Определенно да, но в довольно узких кругах общения. Ведь исчезло светское общество, французский язык утратил былую славу и использование данного слова более не является престижным.
Моветон является действующим антонимом и по совместительству главным антагонистом слова Комильфо.
Моветон – что такое и когда употребляется
В повседневной речи это понятие играет роль определения для ситуаций, людей и их поступков («То, как ведет себя это невоспитанный джентльмен – моветон!»).
Это однозначно негативная категория, несущая в себе нотки общественного осуждения, порицания и неприятия.
В литературе и в миру моветоном могли назвать и самого человека, всем своим существом попирающего приличия. Возмутители спокойствия всегда были не в чести.
А скверное, непристойное поведение, идущее вразрез с нравственными и этическими ориентирами благовоспитанных граждан, немедленно порицалось. «Господин Желябов – такой моветон! Не приглашайте его к себе, иначе позора не миновать!»
Моветоном частенько обзывали неотесанного, грубого человека, чьи действия в общественных местах выходили за рамки позволительных.
Этим термином обозначали невежд, не умеющих вести себя в высшем свете, не знающих манер и не понимающих, как подобает одеваться и разговаривать.Даму, фривольно наряженную или открыто проявлявшую инициативу при знакомстве с мужчиной, тоже могли окрестить моветоном.
Моветон и комильфо — что это такое и какое значение несут эти слова в нашей речи | Создание сайтов и заработок в сети
Здравствуйте, уважаемые читатели блога Goldbusinessnet.com. Некоторые иностранные слова, перешедшие в русский язык, который богат сам по себе, либо используются в качестве сленга (например, пруф) в основном при общении в соцсетях и на форумах, либо придают речи человека оригинальный окрас. К последним относятся моветон и камильфо, о которых пойдет речь сегодня.
- Что такое моветон
- Что такое комильфо
В России эти термины вошли в употребление еще в 19-ом веке, когда среди всех представителей дворянства и передовой общественности наравне с русским был в ходу французский язык. Одно время данные понятия считались устаревшими и широко не использовались.
Ввпрочем, при советской власти трудно было ожидать повсеместного использования «буржуйских» терминов, но жизнь после развала Союза внесла свои коррективы, и начиная уже с 90-х годов прошлого столетия эти слова все чаще встречается как в реальной жизни, так в интернете. Ниже разберем, что значит моветон и комильфо, а также почему их я решил представить в связке.
Что такое моветон
Это слово происходит от французского выражения «mauvais ton», что на русский переводится как «дурной тон». При применении русскоязычной транслитерации это яркое словосочетание превращается в «моветон». Двести лет назад моветоном считалось несоблюдение норм этикета или правил приличия, принятых в светском обществе.
Яркий пример моветона тех лет в поведении — это первый шаг девушки навстречу мужчине, так как именно за сильной половиной человечества был приоритет выбора.
Данным термином также характеризовались неподобающий внешний вид, вызывающие детали одежды и т.д. Причем, моветоном иногда назывался не только нелицеприятный поступок, но и человек, который его совершил. Это доказывают и произведения великих классиков.
Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон… (Н.В.Гоголь, «Ревизор»)
Одним из гипонимов моветона является «невоспитанность». Чтобы вы понимали, гипоним — это синоним, несущий более общую смысловую нагрузку. Проще говоря, моветон — просто одна из нескольких составляющих, характеризующих отсутствие надлежащего воспитания.
В наши дни значение этого слова не претерпело серьезных изменений. Поменялись только среда, в которой оно употребляется (нет светского общества в старом понимании, но существуют разные сообщества и коллективы людей), а также приоритеты.
«Наплюйте на тех, кто патетично восклицает: «Существует только классика, остальное моветон!» Мы, увы, не можем посмотреть, что на самом деле лежит на тумбочке у кровати воинствующего пушкинолюба». (Дарья Донцова)
Скажем, сейчас среди эрудитов моветоном считают человека, который беспорядочно употребляет в разговоре те слова, смысл которых ему самому не понятен. Кроме того, нормы морали, которые отвечали правилам 19-го века, на современном этапе многие считают, наоборот, моветоном.
Вести себя, подобно тургеневской скромнице — это такой моветон.
Еще необходимо отметить морфологию слова «моветон», являющегося существительным мужского рода, причем оно может быть одушевленным и неодушевленным в зависимости от того, к какому объекту оно применяется (к поступку или человеку).
Что такое комильфо
Ну а теперь разберем термин, который имеет противоположное моветону значение (является по сути его антонимом).
Он происходит опять же от французского выражения «comme il faut», после транслитерации которого в буквы кириллицы получается «комильфо».
В переводе на русский язык это означает «правильно», «как надо», «то, что нужно», «как следует». Это, к слову, ответ на вопрос, почему два эти понятия я решил объединить в одной статье.
Комильфо, в отличие от моветона, может употребляться в качестве разных частей речи в зависимости от ситуации. Это тоже находит свое отражение в произведениях русских классиков и современных писателей. Например, в качестве комильфо вполне себе подходит благообразный господин, обладающий соответствующей эрудицией и приятными манерами.
Он снял черный шелк со своего горла, стащил «крахмал» и надел таксидо на обнаженный торс, сразу превратившись таким образом из безупречного комильфо в обычного нью-йоркского «вако» с обезьяньей браслеткой как самой привлекательной частью своего убранства. (Василий Аксенов, «Новый сладостный стиль»)Также это могут быть черты, характеризующие человека, соответствующего общепринятым нормам. У Тургенева, например, такими качествами обладает один из камердинеров.
…человек, стоящий на высоте современного образования, со всем необходимым комильфо… (И.С.Тургенев, «Отцы и дети»)
Выше приведены случаи использования данного понятия в качестве существительного. Вполне возможно, к примеру, «соответствовать человеку комильфо», то бишь быть эрудированным, светским, утонченным (прилагательное) либо «держаться комильфо в обществе», то есть вести себя прилично (наречие).
Как и моветон, слово «комильфо» вполне активно используется при общении наших современников, включая молодежь, и в том числе в сети.
Его значение никоим образом не изменилось, хотя и используется с учетом современных реалий.
Поскольку эти понятия прямо противоположны, как я уже упомянул, то, например, вести себя воспитанно и уважительно к окружающим — это комильфо, а дебоширить, оскорблять и унижать других людей — моветон.
К слову, вполне допустимо применять отрицательную форму «не комильфо», которая в каком-то смысле может считаться синонимом моветона, хотя и с некоторыми оговорками, поскольку несет в себе несколько отличный смысловой оттенок. В общем, можно использовать их избирательно в зависимости от ситуации. Ну и, наверное надо предоставить несколько примеров с использованием всех вариантов применительно к нашему времени и тематике данного блога:
- распространять спам в наше время — это моветон для порядочных предпринимателей;
- создавать мошеннические проекты и обманывать доверчивых пользователей не комильфо;
- вебмастера, дающие реально полезную информацию своим читателям, настоящие комильфо;
Напоследок дам небольшой совет, если позволите.
Рассмотренные нами в обзоре слова вполне себе благозвучные, хотя и вызывают отторжение у ярых сторонников чистоты родного языка, поскольку имеют иностранное происхождение.
Так вот, используйте их только в крайних случаях, когда это особенно необходимо для выражения вашего отношения к поступкам окружающих, тогда они никогда не потеряют своей привлекательности и актуальности.
Источник: //goldbusinessnet.com/vazhnye-terminy-i-ponyatiya/slova-moveton-kamilfo-chto-eto-takoe-znachenie/
Моветон — значение слова и его примеры — Автор Своей Жизни
Часто встречается в тексте или разговоре слово моветон? Слово это далеко не новое, скорее — хорошо забытое старое. Не так давно оно особо и не употреблялось, считаясь пережитком прошлого и глубоко устаревшим.
Действительно, появилось оно несколько столетий назад и задолго до времён перестройки, в то время, когда французский язык был в ходу также, как и русский.
Дворянство частенько использовало французский в спорах, признаниях в чувствах и просто между делом.
Сохраняя первоначальный смысл, многие французские слова переходили в русские. Так и появилось слово «моветон». Что значит слово моветон? Какового определение слова «моветон»? Ответим в этой небольшой статье — так вы сможете уверенно использовать его в своей речи и письме.
Значение слова моветон
Итак, слово моветон значит — плохой, дурной тон. Мовето́н (с ударением на О) — от французского mauvais ton — дурной тон. Под дурным (плохим) тоном подразумеваются поступки, манеры и поведение в целом, которые являются неприемлемыми в приличном обществе.
Гипонимом слова моветон является невоспитанность. Невоспитанность это более широкое значение моветона.
Как и когда следует использовать слово моветон в разговоре и письме
Итак, со значением слова моветон мы определились, осталось понять, как и где его можно грамотно применять.
Светское общество давно кануло в лету, его больше нет, но сегодня есть различные среды, в которых преобладают свои неписанные правила поведения и общения. Так вот, нарушение таких правил — это будет моветоном. Моветоном будет неподобающее поведение подчинённого перед начальником.
Ну и в завершение, приведём несколько уместных, в некотором плане, смешных применений:
«Пиво без водки — это моветон»
«Когда у человека отрыжка за столом и он не стесняется этому — моветон»
«Смеяться на похоронах — тоже моветон»
Используйте слово везде, где наблюдаете невоспитанное поведение, плохой поступок и так далее. Говорите грамотно, успехов!P.S. Слово, обратное по значению слову моветон — слово комильфо. О нём — в нашей следующей статье.
Моветон — что это?
Всем известно, что в царской России был популярен французский язык, как у нас теперь английский. Тогда без знания французского было тяжело вращаться в обществе. Ведь люди не только непосредственно говорили, шутили, обменивались остротами и страшными тайнами на этом языке, но также использовали множество производных слов.
«Mauvais ton» (франц.) — плохой тон, в русской интерпретации звучало как «моветон». Что это? Собственно, перевод слова не пострадал: моветоном называли плохие манеры, неумение вести себя в обществе, плохое воспитание.
Пользовались этим словом очень часто: «Ах, у нее опять банты в прическе — это моветон!» Часто моветоном называли человека, обладающего всеми вышеперечисленными недостатками : «О! Наш Василий Петрович — полный моветон!» В роли существительного слово «моветон» (что это, мы уже выяснили) склоняется по падежам, что логично.
Это слово нередко встречается в произведениях великих классиков, например, у Гоголя в «Ревизоре» (характеристика судьи Ляпкина-Тяпкина). Многие даже считают, что именно Николай Васильевич ввел в светский лексикон термин «моветон» — это с его легкой руки руки без перчаток стали моветонными, а не просто неприличными.
Куда ушел моветон?
Назад, во Францию, вместе с эмигрантами, убегавшими от Советской власти. Это слово, как и многие другие, предали анафеме как пережиток царизма.
Рабочие и колхозницы не приняли моветона, им было не до этих французских нежностей.
Хотя он все-таки просочился к нам даже через произведения советских авторов, где звучал исключительно иронично, причем высмеивали с помощью этого термина сразу всю интеллигенцию и светское общество заодно.
И пусть мы думаем про моветон, что это новое словечко, на самом деле шло оно к нам долгие годы и претерпело на своем пути немало репрессий.
Комильфо — моветон
Итак, мы с вами разобрались, что означает слово «моветон». Но вместе с ним к нам пришло выражение «комильфо», ведь им нельзя друг без друга, хоть и стоят они по разные стороны баррикад.
Comme il faut в переводе с французского означает «как должно», «как положено», «как следует».
Это слово равноценно используется и как прилагательное в значении «приличный», «изысканный», «правильный», а также как наречие — в значении «как подобает», «как нужно», «как должно быть». То есть вы можете быть комильфо человеком, а можете и вести себя комильфо.
Понятие «комильфо» вернулось к нам уже в девяностые годы ХХ века, и стало ассоциироваться с кругом новых русских благодаря одноименной телепередаче, которая рекламировала дорогие товары.Изначально прямая противоположность моветону — бонтон (bon ton (франц.)) — хороший тон. Но это слово как-то совсем не прижилось в современном русском языке.
Хотя раньше его использовали и в составе прилагательного — бонтонный — и даже глагола — бонтонить.